Стив смотрел на его лицо, слишком загорелое для их климата, коснулся кончиками пальцев сухих губ и вдруг подумал, что действительно ничего не знает о существе, которое прижимает его к постели. И одновременно — что знает о нем слишком многое.
— Ты назвал меня по имени, — улыбнулся Стив.
— Могу и в постели звать Кэпом, если тебя такое заводит.
Стив обхватил его затылок ладонями и поцеловал. Рамлоу… Брок откликнулся тут же, жадно, требовательно, тяжело навалившись сверху.
— Ты мой, — едва слышно произнес он, почти касаясь губами уха. — И твой сон — лучшее тому доказательство.
Они целовались, перекатываясь друг на друга, то поддаваясь, то снова отвоевывая лидерство, пока Стив не оказался сверху, вклинивая колено между ног, задыхаясь от возбуждения. Еще никогда ни один человек не вызывал в нем такого желания физического контакта. Брока хотелось мять до синяков, зная, что он прочный, хотелось сгрести под себя его неестественно горячее тело и взять, жадно вбиваться до хрипоты, до сладких судорог. А потом снова целовать — лениво и нежно, зная, что имеешь право.
Брок вывернулся из-под него, не прилагая видимых усилий, прикусил шею, почти больно, отчего место укуса сладко заныло, сжал соски, заставляя Стива выгнуться, и скользнул ниже. Властно перевернул на живот, содрал пижамные брюки, раздвинул ягодицы до предела, почти до боли, и зарычал.
От этого низкого, звериного рыка у Стива запульсировало в паху. Не то чтобы он был против подставиться, сдаться, принять в себя, но сильнее хотелось другого. Того, что сейчас делали с ним.
— Мое, — Брок уткнулся лицом в нежную кожу, лизнул мокро, бесстыдно, царапая щетиной и до боли сжимая ягодицы, — мое. Хуй отдам. Сдохну, но не выпущу. Можно мне?.. Блядская Бездна, как я тебя хочу.
Стив прогнулся в пояснице и ухватил его за волосы. Он почти не соображал, что делает, когда с хриплым стоном насаживался на горячий, твердый язык, который, казалось, был длиннее среднестатистического человеческого минимум вдвое. Когда терся членом о простыни, давясь криком, зная, что не в силах будет остановиться, даже если от этого будет зависеть его жизнь.
Брок чуть отстранился, а потом мазнул у входа скользкими пальцами, толкнулся ими, растягивая, и Стив едва не взвыл. Каждое движение отдавалось внутри коротким спазмом, острым, ярким, как оргазм. Страшно было думать о том, как будет ощущаться полноценный секс при такой подготовке.
— Тесный, — прошептал Брок, — отзывчивый…
А потом вдруг как-то вздрогнул, захрипел, будто его душили, будто в глотке застрял вой, все никак не находивший выхода. Стив ощутил прохладу и пустоту там, где только что были горячие пальцы, и сквозь туман возбуждения не сразу понял, что происходит что-то не то, но сразу пришел в себя, когда услышал удар тяжелого тела об пол и звуки борьбы.
Брока будто волокло по полу невидимое лассо, накинутое на шею, и он хрипел, извиваясь, вцепившись руками в горло.
Стив моментально оказался рядом, дернул на себя, вызвав болезненный стон. Вены на руках Брока засветились, словно в них тек жидкий огонь.
— Ств…
— Я держу, — ответил Стив. — Я держу тебя. Чем… что делать? — он попробовал загнать палец между покрасневшей с натуги шеей и невидимой веревкой, но не сумел.
— Не… пуск… пока…
Их снова дернуло, протащив на добрый десяток дюймов вперед, и Стив, обхватив Брока обеими руками, уперся босыми ногами в стену. От силы следующего рывка стена пошла трещинами, а под ступнями выкрошилась штукатурка.
— Что это? — сквозь зубы спросил Стив, с отчаянием понимая — не удержит.
— Вы… зов. Сильный, сука, — прохрипел Брок. Он судорожно вздохнул, и вены на руках, удерживающих удавку, налились чернотой, давая ему такую возможность. — Держи. Пока я не… пой… му…
Стив, сжав зубы, уперся увереннее, надеясь, что стена выдержит.
— Приди… за… мной.
— Приду, — пообещал Стив. — Хочу тебя себе. Слышишь?
— Старк, — четко выговорил Брок и распахнул глаза, отпуская руки. И радужку, и белок затопила чернильная темнота, но Стив даже не успел удивиться, — Брок исчез с неприятным шипением, с криком, будто с него живьем снимали кожу. Совсем не так легко, как исчезал обычно.
Стив вскочил на ноги, быстро оделся и, прихватив ключи, сбежал вниз.
Еще никогда он не гнал мотоцикл с такой скоростью, благо, в так называемый «Час волка» улицы были почти пусты, а камеры были приучены не замечать его мотоцикл — мало ли дел по спасению мира у Капитана Америки? Надо отдать должное, Стив никогда этим доверием не злоупотреблял.
Взлетев на лифте, он набрал длинный экстренный код на двери лаборатории и прижал к считывателю карту, добытую у Наташи «на случай ядерной войны и зомбиапокалипсиса». Пятница только успела сказать: «Мистер Роджерс, у вас нет до…» и замолчала, длинно растянув последний слог. Дверь со щелчком открылась, и Стив сначала заморгал, привыкая к темноте, а потом услышал высокий звериный вой.