— Было б желание… — хмыкнул Орсон и вновь обратился к мисс Медоуз: — Доркас, как самая старшая, выбирай первой!
Мисс Медоуз нахмурилась: напоминаний о том, что старше остальных в компании на целый десяток лет, она не любила.
— Настучала бы я тебе по голове, Орсон, но из уважения к твоей девушке не стану делать этого перед ней.
— Ха-ха, Милли, ты мой Патронус!
— Что вовсе не значит, что я не подкараулю тебя одного…
— Ещё больше причин для нас не расставаться!
— Дори, идём наверх! — выглянул из прихожей Гидеон. — Я знаю, какая комната тебе понравится!
— Брайан? — вопросительно-зовуще молвила Изольда.
— Идём, — взяв её за руку, Брайан повёл девушку через прихожую и по лестнице вверх.
Обустроившись, компания вновь собралась на кухне. За исключением Гринграсса: он расположился на утрамбованной площадке перед домом рядом с мотоциклом Пруэтта и водил по нему серебряным стилусом — поправлял рунограмму. Вуд уже добрался до радио и увлечённо ловил волну.
— …me in the morning,
Then just walk away.
We don’t have tomorrow,
But we had yesterday.
Wasn’t it me who said that
Nothing good’s gonna last forever?
And wasn’t it me who said
Let’s just be glad for the time together?
It must’ve been hard to tell me
That you’ve given all you had to give.
I can understand you’re feeling that way
Everybody’s got their life to live!.. [3]
— Будет дождь, — выглядывая в окно, пессимистично заявила мисс Медоуз.
— О, это вне всяких сомнений, — кивнул Орсон. — С нами же Пруэтт! Один раз с нами тут приключился град.
— Град? В июле?
— Ага. А в двадцати милях отсюда в Брайтоне была шикарная погода.
— Я не специально! — обиженно заявил Гидеон, обследовавший кухонные шкафчики. Пока его добычей стали две пачки чая, сахар и здоровенная царапина от встречи с острым углом жестяной банки.
— Мы это знаем, — поспешил заверить его Брайан, выдавая флакончик заживляющего зелья.
— Но меньшей занозой в жопе ты от этого не становишься, — Орсон пожал плечами. — Я это с любовью, Пруэтт.
— Да знаю я, — подмигнул Гидеон и сменил тему: — Правда есть правда, друзья. На море нам светит только смотреть.
— Я отказываюсь это принимать! — шутливо возмутилась мисс Белл. — Я не для того брала купальник, чтобы он в сумке лежал!
— Поддерживаю, — кивнула мисс Медоуз. — Подадим пример, Милли?
— Давай!
— Изольда?
— Я не плаваю.
— Это одно из правил «Настоящая леди не…»? — съязвила мисс Белл.
— Нет, — с достоинством сообщила Изольда. — Я просто не люблю мокнуть почём зря.
— О-о, — хмыкнула мисс Белл и ушла переодеваться. Смерив всех взглядом, от которого мороз по коже, вслед за ней ушла мисс Медоуз, а после удалилась и Изольда — исследовать дом.
Брайан переглянулся с Орсоном и Гидеоном.
— По пиву?
— Давно пора! — воскликнул Вуд и полез в холодильник.
***
Дождь не заставил себя ждать и две бутылки пива спустя вновь собрал всех в доме: на этот раз во вместительной гостиной со старыми обитыми ситцем креслами и диванами. Орсон и Гидеон приманили по третьему пиву и с жаром обсуждали последнюю игру «Сенненских соколов» и «Нетопырей Ньюкасла»; мисс Белл подсела к ним и то и дело вставляла замечания, но было видно, что ей скучно. Изольда же, вовлекать которую в разговор ребята не горели желанием, отошла к книжной полке и медлительно, с преувеличенным интересом исследовала томики в потёртых частым использованием обложках.
Только Рафаэль так и колдовал на улице, укрывшись от дождя защитным куполом.
— Не трогай его, — заметив, как Брайан через окно уже не первую минуту пялится на друга, осадила мисс Медоуз. Даже просушивая густые каштановые волосы чарами она умудрялась сохранять вид инструктора мракоборцев. — Человек нашёл себе развлечение по духу.
— Но он же там один сидит…
— Хотел бы компании — позвал. Или ты считаешь его конченным дегенератом, неспособным на простейшую коммуникацию?
— Вовсе нет!
— Ну тогда перестань пялиться на него и принеси мне пиво! — мисс Медоуз сопроводила приказ шуточным щелчком по уху, от которого Брайан дёрнулся, словно от настоящего удара. — Ох, Поттер, как ты будешь в мракоборческой школе выживать?..
— Мм… об этом, — Брайан зарылся пальцами в лохмы, невольно взбивая их до гнездоподобного состояния. Тянуть дольше не было смысла, и он повысил голос: — Ребята! Послушайте. У меня есть силы сказать это только один раз…
— Ты женишься на Гринграссе?! — перебил его Вуд с придурковатым выражением лица.
— Нет, Поттер скорее его усыновит! — возразил Пруэтт, и оба заржали. Видя, что Брайану не до смеха, мисс Медоуз прописала чарами подзатыльники обоим.
— А ну заткнулись и слушать!
И Брайан, взяв волю в кулак, сказал:
— Я перехожу работать не к мракоборцам, а в Отдел тайн.
— Хах! — хохотнул Вуд, но когда Брайан не засмеялся, побледнел. — Погоди, ты не шутишь?..
— Все бумаги подписаны, я приступаю первого сентября, — заложив руки за спину, ответил Брайан.
Наконец выдав свой секрет — не секрет, он вздохнул легче, почти умиротворённо. Чего он боялся больше, на самом деле? Самого перехода в Отдел тайн или того, как на него отреагируют друзья?..
Гидеон и Орсон переглянулись.
— Гринграсс тебя затащил?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики