Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Все корабли на связи, сэр, — доложил он. — Маскировочный щит грузовика проверен и приведен в боевую готовность; все СИДы готовы к бою и обеспечены экипажами. Думаю, можно начинать.

Траун окинул сверкающим взглядом море навигационных огней вокруг.

— Отлично, — кивнул он. — Что слышно с Миркра?

Вопрос застиг Пеллеона врасплох — он уже несколько дней не вспоминал о Миркре.

— Не знаю, адмирал, — признался он, глядя через плечо Трауна на связиста. — Лейтенант, каков последний доклад от десанта на Миркр?

Тот уже выводил информацию на дисплей.

— Рутинный доклад, сэр. Время... четырнадцать часов десять минут назад.

Траун повернулся к нему.

— Четырнадцать часов? — переспросил он смертельно-тихим голосом. — Им было приказано докладывать каждые двенадцать.

— Так точно, адмирал, — нервно кивнул связист. — У меня отмечен этот приказ, вот здесь. Видимо, они... — Он замолчал, беспомощно глядя на Пеллеона.

«Видимо, они забыли доложить», — мелькнула у Пеллеона первая полная надежды мысль, но она тут же умерла, не родившись. Штурмовики о подобном не забывали. Никогда.

— Возможно, у них проблемы с передатчиком, — поколебавшись, предположил он.

Траун несколько мгновений молчал.

— Нет, — наконец сказал он. — С ними расправились. Скайуокер в самом деле там.

Пеллеон неуверенно покачал головой:

— Не могу поверить, сэр. Скайуокер не мог справиться со всеми — если учесть, что исаламири блокируют его джедайские способности.

Глаза Трауна сверкнули.

— Согласен, — сдержанно проговорил он. — Ему наверняка кто-то помог.

Пеллеон с трудом выдержал его взгляд.

— Каррд?

— Кто же еще? — усмехнулся Траун. — Вот вам и все его заявления о нейтралитете...

Пеллеон взглянул на дисплей:

— Может, послать кого-нибудь на разведку? Мы могли бы выделить один ударный крейсер, может даже «Грозовой Ястреб».

Траун глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Нет, — решительно ответил он. — Главная на данный момент задача — операция на Слуис-Ване, а судьба сражения порой зависит от одного корабля. Каррд со своим предательством может и подождать. — Он снова обратился к связисту. — Дайте сигнал грузовику, — приказал он. — Пусть активируют маскировочный экран.

— Есть, сэр.

Пеллеон снова повернулся к иллюминатору. Грузовик безмятежно висел в лучах прожекторов «Химеры».

— Маскировочный щит активирован, адмирал, — доложил связист.

— Прикажите им начинать, — кивнул Траун.

— Есть, сэр.

Грузовик довольно неуклюже проплыл мимо «Химеры», развернулся к далекому солнцу системы Слуис-Вана и, замерцав, ушел в гиперпространство.

— Отметить время, — приказал Траун.

— Время отмечено, — подтвердил один из офицеров.

Траун посмотрел на Пеллеона.

— Мой флагман готов, капитан? — задал он формальный вопрос.

— «Химера» в полном вашем распоряжении, адмирал, — так же формально ответил Пеллеон.

— Хорошо. Мы последуем за грузовиком ровно через шесть часов двадцать минут. Запросите последний доклад со всех кораблей... и напомните им в последний раз, что наша задача — лишь ввязаться в бой и отвлечь на себя силы обороны системы. Никакого особого героизма или риска. Пусть как следует это поймут, капитан. Мы здесь для того, чтобы захватить корабли, а не терять их.

— Есть, сэр. — Пеллеон направился к пульту связи.

— И еще, капитан...

— Да, адмирал?

Траун натянуто улыбнулся.

— Напомните им также, — тихо добавил он, — что здесь начинается наш путь к окончательной победе над повстанцами.


Глава 31

Капитан Афион с фрегата сопровождения «Ларкхесс» с едва скрываемым презрением покачал головой, глядя на Веджа из глубины пилотского кресла.

— Самоуверенные горячие головы, — проворчал он. — Вот вы кто.

Ведж пожал плечами, изо всех сил стараясь не обидеться. Это было нелегко, но за последние несколько дней он успел набраться опыта. Еще когда они стартовали с Корусанта, Афион, казалось, ненавидел весь свет, и злость его нисколько не уменьшилась.

Впрочем, глядя в иллюминатор на беспорядочное скопление кораблей на орбите Слуис-Вана, догадаться о ее причинах было несложно.

— Угу, вот только мы тоже тут застряли, — напомнил он капитану.

— Вот уж великая жертва, — фыркнул тот. — Болтаетесь несколько дней по моему кораблю, словно богатые туристы, потом порхаете вокруг два часа, пока я пытаюсь увернуться от грузовиков и поставить корабль в док, рассчитанный на сборщиков мусора. А потом вы опять возвращаетесь и снова болтаетесь без дела. Непохоже, чтобы вы честно отрабатывали свое жалованье.

Стиснув зубы, Ведж чуть энергичнее размешал чай. Все-таки ссориться со старшими офицерами считалось дурным тоном, даже с теми, чьи лучшие дни остались далеко позади. Вероятно, в первый раз с тех пор, как ему доверили командовать Разбойной эскадрильей, он пожалел, что отказался от дальнейшего карьерного роста, который ему предлагали. Будь у него звание повыше, он хотя бы мог немного поворчать в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги