Читаем Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы полностью

Хан выдержал ее взгляд, подбирая слова для ответа. Возможно, стоило ей напомнить, что ему приходилось иметь дело с охотниками за головами и межзвездными преступниками, в него стреляли имперские штурмовики и его пытали по приказу самого Дарта Вейдера, так что ее угрозы по сравнению с этим выглядели попросту смешно.


* * *


— Понимаю, — серьезно ответил он. — Я вас не подведу.

Со стороны верхнего люка за их спиной донесся скрежет магнитного захвата, и окружавшие темный силуэт дредноута звезды за иллюминаторами «Госпожи Удачи» внезапно исчезли, превратившись в размытые полосы.

— Ну вот, опять полетели, — обреченно проговорил Лэндо. — И почему я каждый раз позволяю себя уговорить?

— Потому что ты уважаемый гражданин, — ответил Хан, окидывая взглядом приборы «Госпожи Удачи». Смотреть, впрочем, особо было не на что — двигатели и большая часть систем работали в режиме ожидания. — И потому, что ты не хуже меня знаешь — у нас просто нет другого выхода. Рано или поздно Империя узнает, что флот «Катана» найден, и начнет сама его искать. И если они доберутся до него раньше, чем мы, нас ждут большие неприятности.

Им предстояло два дня ничегонеделания в гиперпространстве, пока «Харриер» буксировал их обратно на Новый Ков. Не потому, что им хотелось там оказаться, но потому, что Бел Иблис не пожелал поделиться с ними местоположением своей дурацкой базы «Приют скитальца»...

— Беспокоишься за Лею? — спросил в наступившей тишине Лэндо.

— Мне не следовало ее отпускать, — пробормотал Хан. — Что-то пошло не так. Я просто чувствую. Либо тот лживый чужак выдал ее Империи, либо гранд- адмирал снова нас перехитрил. Не знаю... но что-то точно не так.

— Лея вполне способна за себя постоять, Хан, — тихо произнес Лэндо. — И даже гранд-адмиралы порой совершают ошибки.

— Он уже совершил ошибку на Слуис-Ване, Лэндо, — покачал головой Хан. — И вряд ли совершит еще одну. Могу побиться об заклад на «Сокол Тысячелетия».

— Брось, приятель, — похлопал его по плечу Лэндо. — Какой толк сейчас думать об этом? Нам нужно как-то убить два дня. Сыграем в сабакк?


* * *


Гранд-адмирал дважды перечитал доклад, прежде чем обратить сверкающий взгляд к Пеллеону.

— Вы ручаетесь за достоверность этого доклада, капитан?

— Так же, как и за любой доклад, который исходит не от агента Империи, — ответил Пеллеон. — С другой стороны, именно этот контрабандист за последние десять лет прислал нам пятьдесят два доклада, сорок восемь из которых подтвердились. Пожалуй, ему стоит верить.

Траун снова посмотрел на дисплей.

— Эндор, — пробормотал он. — Почему Эндор?

— Не знаю, сэр. Возможно, они ищут новое убежище.

— Среди эвоков? — презрительно фыркнул Траун. — Разве что им действительно некуда деваться. Впрочем, не важно. Если там «Сокол Тысячелетия», значит там и Лея Органа Соло. Сообщите навигаторам и инженерам — мы немедленно вылетаем на Эндор.

— Есть, сэр, — кивнул Пеллеон, набирая приказ. — Доставить сюда Хабараха из Нистао?

— Да... Хабарах, — задумчиво проговорил Траун. — Заметьте, капитан, Хабарах возвращается на Хоногр после месячного отсутствия, и тогда же Соло и Органа Соло отправляются с тайными целями на Новый Ков и Эндор. Интересное совпадение, не так ли?

— Не понимаю, сэр, — нахмурился Пеллеон.

Траун едва заметно улыбнулся:

— Думаю, капитан, наши враги стали действовать более утонченно. Зная, что возвращение оставшегося в живых после проваленной операции на Кашиике привлечет мое внимание, они совместили его освобождение со своими собственными миссиями в надежде, что я их не замечу. Не сомневаюсь: даже сумев сломать Хабараха, мы от него узнаем много такого, что в конце концов окажется ложью. — Траун снова фыркнул. — Нет, пусть остается там, где он сейчас. Можете сообщить вождям, что я разрешаю им полные семь дней публичного позора, после чего они вольны поступать с ним по своему усмотрению. Пусть даже от Хабараха и не будет никакого толку, но он все равно послужит Империи своей мучительной смертью — как наглядный урок для своей расы.

— Да, сэр. — Пеллеон сделал паузу. — Должен, однако, заметить, что повстанцы никогда еще никому не промывали мозги, закладывая туда нужную им информацию.

— Согласен, — угрюмо кивнул Траун. — И потому я более чем уверен: что бы ни искала Органа Соло на Эндоре, оно куда важнее для военного потенциала повстанцев, чем просто убежище.

Пеллеон нахмурился, пытаясь понять, что такого может быть на Эндоре.

— Какое-то оборудование, оставшееся после проекта «Звезда Смерти»? — наугад предположил он.

— Нечто намного более ценное, — покачал головой гранд-адмирал. — Возможно, информация, которой мог обладать Император на момент смерти. Информация, которую, по их мнению, они все еще могут добыть.

И тут Пеллеон понял:

— Местонахождение сокровищницы в горе Тантисс?

— Единственное, что могло бы стоить подобных усилий, — кивнул Траун. — В любом случае на такой риск мы пойти не можем. По крайней мере пока.

— Согласен. — На пульте Пеллеона послышался сигнал — навигационный и инженерный отделы докладывали о готовности. — Сходим с орбиты?

— Действуйте, капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги