Читаем Трилогия об Иосифе Флавии: Иудейская война. Сыновья. Настанет день полностью

С. 11. Путеолы — приморский город близ Неаполя, ныне Поццуоли. Остия — город в устье Тибра, морская гавань Рима.

С. 13. Священник первой череды. – Священники, ведавшие жертвоприношениями и храмовой службой, делились на двадцать четыре череды, исполнявшие свои обязанности по очереди. По словам самого Флавия («Против Апиона», II, 8), число священников в каждой череде доходило до пяти тысяч. В изображаемую эпоху череды менялись еженедельно.

С. 14. …сенаторскую пурпурную полосу на одежде. – К числу знаков достоинства, отличавших сенаторское сословие – первое в государстве, принадлежали широкая пурпурная полоса на передней стороне туники, спускавшаяся от шеи вниз, и упоминаемые ниже высокие башмаки, украшенные полумесяцем из слоновой кости или серебра.

С. 15. …на Капитолии сенат и римский народ выносили решения… – Заседания сената часто происходили в храме Юпитера Капитолийского (на вершине Капитолийского холма).

«Roma» означает силу. – Rhóme – «сила» по-гречески.

С. 16. Всесожжение – обряд, при котором жертвенное животное сжигалось целиком. Среди общественных, совершаемых от имени всего народа всесожжений были два ежедневных – утреннее и вечернее.

Всадники — второе привилегированное сословие в Римском государстве; ядром его были крупные богачи. Всадники носили узкую пурпурную полосу на тунике и золотое кольцо.

Субура — густонаселенный район Рима со множеством лавок и харчевен.

Марсово поле — поле на левом берегу Тибра, в городских пределах, первоначально – место военных (почему и называлось Марсовым) и гимнастических упражнений, впоследствии – военных и гражданских собраний. В I в. н. э. значительная часть поля была уже застроена.

С. 17. …место на одной из трех застольных кушеток. – Во времена Империи за едой обыкновенно лежали. К столу с трех сторон приставляли ложа, с четвертой, которая оставалась свободной, подавали кушанья.

Эшкол — долина в южной части Палестины, славившаяся своими виноградниками.

С. 18. Велийская община. – Велией назывался невысокий пригорок в самом центре Рима (между Палатинским холмом и Форумом).

С. 19. …на праздник пасхи и он… принес в храм своего жертвенного агнца. – В праздник пасхи, справлявшийся в память избавления евреев от египетского рабства, «исхода из Египта», каждый глава семейства должен был заколоть ягненка (пасхального агнца), чтобы затем изжарить его и съесть в кругу семьи. Со временем заклание жертвы стало исключительным правом священников, и к пасхе бесчисленные паломники со всех концов Палестины стекались в Иерусалим, к храму. Паломничество совершали иногда и иудеи из других стран.

С. 22. …как он созрел сто пятьдесят лет назад для греческой культуры. – Рим стал усиленно усваивать греческую образованность и культуру еще в первой половине II в. до н. э., намного раньше, чем за сто пятьдесят лет до описываемых здесь событий. К концу I в. н. э. этот процесс зашел уже так далеко, что можно говорить о единой греко-латинской культуре времен Римской империи.

С. 23. Актер Деметрий Либаний. – Из «Жизнеописания» Иосифа (гл. 13–16) известно, что актер-еврей, оказавший ему поддержку, звался Алитир. Другие источники об этом актере не упоминают. Фейхтвангер дает ему имя Деметрия, знаменитого актера, упоминаемого поэтом Ювеналом и ритором Квинтилианом.

Тибурские ворота — городские ворота, у которых начиналась дорога, ведущая на восток от Рима, в город Тибур.

С. 25. «Египтяне с жестокостью…» — Исход, 1: 11–14 (цитата не совсем точна).

Сенека Луций Анней (4 до н. э. – 65 н. э.) – римский философ и писатель, воспитатель Нерона, покончивший с собою по приказу своего воспитанника. Его знаменитые слова о рабах – цитата из «Писем к Луцилию» (начало письма 47).

Колумелла Луций Юний Модерат – современник Сенеки, автор дошедшего до нас сочинения «О сельском хозяйстве».

Буква «Е». – Вероятно, Фейхтвангер имеет в виду первую букву слова «ergastulum», означающего каторжную тюрьму описанного здесь типа.

С. 26. Молитвенные ремешки – два черных кожаных, кубической формы ящичка, в каждом из которых заключено по четыре написанных на пергаменте цитаты из Библии. С помощью прикрепленных к ящичкам длинных ремней один из них привязывают к левой руке, а другой ко лбу, обвивая ремень вокруг головы. Обряд этот основан на понимаемой буквально заповеди: «И навяжи их (т. е. слова божии) в знак на руку твою, и да будут они повязкой над глазами твоими (Второзаконие, 6: 8).

С. 28. …великие древние слова заповеди. – Имеется в виду библейская заповедь «Люби ближнего твоего, как самого себя» (Левит, 19: 18).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза