Нет, не я, но, возможно, мой друг, говорит Осгёут
а Улав стоит, озирается по сторонам, и столько здесь серебра да золота, колец, и украшений, и подсвечников, и чаш, и тарелок, сплошь серебро да золото, куда ни глянь, просто представить себе невозможно, сколько тут всего, куда ни глянь, сплошь серебро да золото
Чего изволишь, говорит Ювелир
Надо же, сколько серебра да золота, говорит Улав
Как такое возможно, говорит он
Собственно, не так уж и много, говорит Ювелир
Но кое-что, кое-что есть, говорит он
и потирает руки
Страх как много, говорит Улав
А что ты, сударь мой, желаешь, говорит Ювелир
Я бы купил браслет, говорит Улав
Такой же, как я нынче утром купил, говорит Осгёут
Тогда тебе повезло, говорит Ювелир
и хлопает в ладоши, несколько раз хлопает в ладоши, будто зовет кого-то
Тогда тебе повезло, потому как этакие красивые браслеты в нынешние времена приобресть нелегко, говорит он
Ох нелегко, говорит он
Нынче они почитай что огромная редкость, говорит он
и рассказывает, что сумел отхватить два таких браслета, прежде всего благодаря как-никак многолетнему опыту и обширным знакомствам, прежде всего потому и сумел, говорит он, браслеты, кстати сказать, получены вчера, а уже сегодня один продан, говорит он и кивает на Осгёута, продан вот этому господину, он аккурат успел приобресть один, повезло ему, говорит Ювелир, и многие уже заходили, рассматривали второй, так что тебе невероятно повезло, ведь, хотите верьте, хотите нет, а второй браслет пока здесь, выставлен в окне на обозрение, говорит он, кланяясь, и просит господ извинить его на минуточку; он надевает белые перчатки, вынимает браслет из окна и бережно кладет на стол
Прекрасная работа, говорит Ювелир
Прекрасная работа, искусство, говорит он
и бережно поглаживает пальцем браслет
И ты хочешь его купить, говорит он
и угодливо смотрит на Улава
Н-да, очень хорошо понимаю, говорит Ювелир
Хочу, коли денег хватит, говорит Улав
Н-да, в конце концов речь всегда об этом, говорит Ювелир
и в голосе его вроде как сквозят печаль и забота, а Улав достает из кармана три купюры, протягивает Ювелиру, тот берет их и рассматривает каждую по отдельности
Маловато, говорит он
Маловато, говорит Улав
Н-да, маловато, повторяет Ювелир
Надо бы еще две либо три, и это самое меньшее, все равно будет слишком дешево, говорит он
– и Улав чувствует, как на него накатывает огромное отчаяние, ведь как ему сейчас добыть хоть еще одну купюру, может, позднее, но не сейчас, а браслет, самый прекрасный на свете браслет, нужно купить сейчас, а не позднее, ведь Ювелир говорит, что желающих купить его полным-полно
Больше у него денег нету, говорит Осгёут
Это все, что у него есть, говорит Ювелир
будто в испуге
Но ты-то, поди, можешь его выручить, говорит он
Все, что у меня было, я отдал тебе утром, говорит Осгёут
а Ювелир качает головой, и на лице у него написано отчаяние
Нет так нет, говорит он
Ну, тогда мы, пожалуй, пойдем, говорит Осгёут
и смотрит на Улава
Да, говорит Улав
Осгёут идет к двери, а Улав протягивает руку к Ювелиру
Ну да, ну да, говорит Ювелир
и проворно прячет все три купюры в карман, и голос у него слегка сердитый, когда он говорит:
Ладно, порядок
он берет со стола браслет, протягивает Улаву, и Улав стоит с прекраснейшим браслетом в руке, из чистого золота с синими-синими камушками, и глазам своим не верит, не верит, что стоит тут и держит в руке такой красивый браслет, и, как наяву, видит этот браслет на руке Осты, неужто такое возможно, думает он, неужто такое могло случиться, думает он
Пошли, говорит Осгёут
С ума сойти, зря я так делаю, стыд ведь продавать такой красивый браслет, считай, за бесценок, говорит Ювелир
Я же в убытке, говорит он
и голос у него громкий и жалобный, а Осгёут стоит, держит дверь открытой
Не могу я этак поступить, говорит Ювелир
Не могу продавать себе в убыток, говорит он
а Осгёут все держит дверь открытой
Пошли, Улав, говорит он
и Улав выходит за дверь, Осгёут затворяет за ним, и Улав стоит снаружи, в проулке, глядит на браслет, который сжимает в кулаке, неужто правда, неужто ему достался такой красивый браслет, думает Улав и слышит, как Осгёут говорит, что надо уходить отсюда, пока Ювелир не передумал, и идет прочь по проулку, Улав шагает следом и все глядит не наглядится на браслет, ну надо же, думает он, неужто правда, думает он, а Осгёут говорит, что браслет надо спрятать в карман, чтоб никто не видел и не вздумал украсть, говорит он, и Улав прячет руку с браслетом в карман и идет за Осгёутом по проулку, а когда они опять выходят на Брюгген, Осгёут говорит, что, по правде-то, у него есть еще маленько деньжат, монетка-другая, и всё, и Улав говорит, что у него тоже маленько найдется, а Осгёут говорит, он, мол, имеет в виду, что не грех бы выпить по кружечке-другой, обмыть покупки, ведь у каждого теперь по браслету, по распрекрасному браслету, для любимых, да, это надо отметить, говорит Осгёут
Само собой, говорит Улав
Давай-ка еще разок заглянем в Трактир, говорит Осгёут
Что ж, можно, отвечает Улав
Так и сделаем, говорит Осгёут