Читаем Тринадцать гостей. Смерть белее снега полностью

Но Бог меня уберег. Вероятно, я ему все еще зачем-то нужен. Ведь наша жизнь кончается только тогда, когда в нас пропадает нужда. Минут десять я ходил кругами. Это сейчас мне так кажется, а тогда я полностью потерял представление о времени и пространстве. Во всяком случае, Смит успел подойти к дому, чуть-чуть разминувшись с беглецами. Когда пришли вы, он выпрыгнул в окно и наткнулся на меня. За ним маячило нечто более существенное – этот дом. Остальное вы уже знаете.

– Да, но почему же вы не вернулись, чтобы посмотреть на этот… это бревно? – стал допытываться Хопкинс, воспользовавшись паузой.

– Я больше на него не натыкался. И не представляю, где оно находится. И потом, тогда у меня была уверенность, что это действительно бревно. Я ведь еще не обнаружил волосы на молотке.

Мистер Хопкинс только присвистнул.

– Не думайте, что оправдываю свое поведение в тот момент. Человеку свойственно ошибаться, а я простой смертный. А тут еще это падение. В моем возрасте трудновато бродить в метель.

– Тогда я отыщу это… бревно! – воскликнул Дэвид, поднимаясь.

– За чем же дело стало? В такой чудесный солнечный день вы его легко найдете, – язвительно произнес мистер Молтби.

В следующий момент мистер Хопкинс вскочил как ужаленный, глаза его чуть не выскочили из орбит. В холле послышались неуверенные шаги, и глухой замогильный голос произнес:

– Он все ближе и ближе… катастрофа!

Глава XV

Против течения

– Почему вы не едите ананас? – спросила Лидия.

– Не хочется, – ответила Джесси. – Я не голодна.

– Первое вернее, – заметила Лидия. – Вы просто не можете его есть.

Она подошла к окну и, чуть отдернув штору, стала смотреть на открывшийся пейзаж. Джесси молча созерцала ее спину.

– Да, вы правы, мне что-то ничего не лезет в горло, – произнесла она наконец. – Снег все еще идет?

– Похоже, он бесконечен. И откуда столько берется?

Снежные хлопья за окном продолжали обильно падать.

– А почему вы со мной сидите? – вдруг спросила Джесси.

– Я вам мешаю? – повернулась к ней Лидия.

– Нет, что вы. Но должна же быть какая-то причина. Что там делается внизу?

– Ничего. Все сидят и беседуют.

– О чем?

– Понятия не имею.

– Но вы же не хотите сказать – они развлекают друг друга забавными историями? Что-то произошло! Пожалуйста, расскажите мне! Я же слышала, как кто-то кричал!

– Кричал?

– Да, что это было?

– Не знаю, мисс Нойес, можете мне поверить. Давайте сменим тему.

– Ладно. Кто ваш любимый актер? Я лично без ума от Гэри Купера.

Лидия улыбнулась.

– Я понимаю, что вам трудно. Но все же попробуем. Вы видели его в «Мистере Дидсе»?

– Мисс Кэррингтон, вы зря стараетесь, – упрямо заявила Джесси. – Я верю, вы не знаете, кто кричал, но внизу что-то случилось, поэтому сидите со мной, это же сразу видно. Надеюсь, никто не пострадал? С вашим братом все в порядке? Ну, и с остальными, конечно.

Лидия наконец сдалась.

– Ваша взяла. С моим братом все в порядке, но кое-что действительно произошло. Мистер Хопкинс поссорился с мистером Смитом, и тот ушел.

– Ушел!

– Да.

– Вряд ли кто-нибудь особо возражал, но все-таки почему он ушел?

– Из-за ссоры.

– Да бросьте! А почему они поссорились?

– Вы помните про… это несчастье в поезде?

– О котором говорил мистер Хопкинс?

– Да, и он обвинил в этом Смита, а тот полез в драку. А когда их разняли, Смит сбежал. Вот и вся история.

Джесси немного помолчала, переваривая услышанное. Потом шепотом спросила:

– Так это он?..

– Похоже на то. В любом случае теперь его здесь нет и мы можем успокоиться.

Лидия предусмотрительно умолчала, что Смит прихватил с собой нож.

– А если он вернется?

– Не думаю.

– Ну, да… Так это Смит кричал?

– Не знаю.

– А за ним кто-нибудь побежал?

– Не знаю, то есть нет, конечно. С какой стати? Послушайте, мисс Нойес, давайте минут на пятнадцать притворимся, будто у нас все хорошо. Мы в чудесном старинном доме – а он и вправду чудесный и старинный, стоит только посмотреть на эту комнату, я о такой всегда мечтала. Здесь обитает некий призрак: милая старая леди, у которой в молодости был роман, и она временами является сюда, чтобы предаться приятным воспоминаниям… А вы верите в привидения? По-настоящему, без шуток?

– Нет. Да. Я не знаю, – запуталась Джесси, стараясь быть правдивой.

– Что за вздор, конечно, не верите. Они ведь плод нашего воображения, и мы можем фантазировать как нам вздумается. Я, к примеру, вижу старую даму в бледно-лиловом платье, кружевной шляпке и в митенках. У нее сверкающие глаза и что-то молодое в облике, несмотря на морщины. А как выглядит ваше привидение? А, знаю: это прапрадедушка Гэри Купера, который здесь родился и часто стоял у этого окна, прося Господа послать ему знаменитого праправнука.

Джесси улыбнулась над этим полетом фантазии.

– Вы просто чудо! Это же надо так все придумать.

– Вы можете делать это не хуже меня. Расскажите мне о своем привидении.

– Но у меня фантазии не хватает.

– Давайте, не стесняйтесь!

– Ладно. Мое привидение встречается с вашим. А что потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы