Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

Однако, несмотря на временно пошатнувшееся здоровье, экспериментаторы пришли к единому выводу: древнеримская знать, которой крепкие напитки типа водки, скорее всего, были неведомы, видимо, эмпирическим путём установила, что разбавленное виноградное вино дурманит мозги и зовет к разврату и приключениям более настырно, да и быстрее, чем исходная кислятина.

Не так, конечно, быстро, как разбавленный водою спирт – процесс несколько затягивается, но что поделать. Не оказалось в числе десятков поколений римских патрициев русского мужика Дмитрия Ивановича Менделеева, как и англичанина Джорджа Гильпина, которого создатель Периодической системы химических элементов процитировал в своём труде «О соединении спирта с водой».

Англосакс считал, что идеальная водка должна содержать 38 градусов спирта. Почему он так решил – гадать не будем. Никто не знает, кто придумал водку, она уже вовсю употреблялась в разной градусности и до Гильпина, и до Менделеева. Другой вопрос, что диссертация Дмитрия Ивановича позволила установить российский государственный винокуренный стандарт – 40 весовых частей этилового спирта на литр смеси. Случилось это в 1894 году, и было запатентовано правительством Российской империи как водка «Московская особенная». Скорее всего, изобретателями сорокоградусного зелья следует считать царских налоговиков, которым показалось удобнее рассчитывать налог на алкоголь, используя кругленькое число 40, а не дурацкое 38. Вот так и докатилась, в лучших традициях исторической преемственности, оная концентрация до наших дней. В общем, гип-гип ура! российскому бюрократу!

3

Когда же, через несколько дней, с экспериментаторов слезла лавтаками обгоревшая шкура, а новая неимоверно чесалась, случилась новая беда.

Но началось всё во здравие.

– Лейтенант Шишкин! Не желаете ли присоединиться к празднованию величайшего события? – появился прекрасным июньским утром в квартире у Александра капитан Манько.

– Величайшего?

– Грандиознейшего!

– А что же не при параде? – окинул взором Виталия Шишкин-младший. – Где ордена-медали, аксельбанты-позументы, ослепительный блеск хромовых сапог и золото погон?

Манько выглядел противоположно: майка, спортивные шаровары «хэбэ», на ногах – шлёпки, на макушке – легкомысленная, детсадовская панамка.

– И не томите, граф! Уж объявите же, что это за событие?

Манько принял позу древнегреческого или древнеримского трибуна:

– Доблестные воины-дорожники завершили и сдали в эксплуатацию участок стратегического шоссе между населёнными пунктами Чмарово и Верх-Алей! Ура!

– Ура! Ура! Ур-ра-а! – Александр крепко пожал пятерню Виталию. – Так почему не при параде?

– Час парада ещё не пробил. А вот время предпарадной подготовки тикает в ускоренном режиме, в связи с чем имеется конкретное предложение, состоящее из двух частей. Часть первая. Корыстная! Пользуясь вашим личным к себе расположением, просил бы о высочайшей милости…

– Ну-ну…

– Апартаменты ваши, дражайший Александер свет Сергеевич, солнечны и просторны. Смею испросить согласия накрыть здесь праздничный стол для господ офицеров в количестве дюжины персон.

Виталий звонко щёлкнул шлёпками. И пояснил:

– У меня в квартире, сам знаешь, тесновато получится, а в столовке ротной не хотелось бы. Солдаты всё-таки…

– Да без проблем!

– Ну тогда сделаем так. Накрываем у тебя званый обед – у меня всё в багажнике…

– Какая предусмотрительность! А как бы я – от ворот поворот?

– Вы не настолько жестоки и бессердечны. И моя уверенность в вас оказалась верной.

– Сервировка – это и есть вторая часть?

– Не-ет, дорогой товарищ Шишкин! Вторая часть – показательно-оздоровительная. Сейчас накрываем стол, и у нас остаётся вагон времени. Предлагаю до застолья прокатиться по новому участку дороги. Всего тридцатка кэмэ. Затем… За Верх-Алеем, километрах в семи-восьми, есть премилое озерцо. Вода – чистый бальзам! Туда со всей округи народ валит подлечиться. Вот и мы с полчасика в этой лечебной ванне посидим, дабы свеженькую шкурку до крови не расчёсывать. Кстати, знаешь, что такое любовный треугольник?

– Он, она и третий, или третья…

– Ответ неверный. Любовный треугольник – это лето, секс и комары. Только жарким летом понимаешь, что секс – всего лишь потливое барахтанье, а истинный кайф – расчёсывать комариные укусы… Ну что, прокатимся до лечебной водицы? – спросил Виталий, когда Шишкин перестал ржать.

– А давай!

И они поехали, и они помчались! По новенькому шоссе – антрацитовой ленте с ослепительно-белой разметкой.

«Какой русский не любит быстрой езды!» Разве что тот, на котором ездят…

Прекрасно искупались в волшебном озерце. Желание чесаться и вправду отпустило. И без задержки покатили обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза