Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

– Так и есть. Повесть «Поединок». Глава семнадцатая. Размышления главного героя о делении российского общества на две неравные части. Цитирую: «Одна – меньшая – офицерство, которое окружают честь, сила, власть, волшебное достоинство мундира… храбрость… физическая сила… гордость; другая – огромная и безличная – штатские, иначе шпаки, штафирки и рябчики…» Ну и так далее. А вообще, как я полюбопытствовал позже, это из польского. У ляхов шпак – серый скворец. С рябчиками всё ясно – птичка ещё глупее скворца, а про штафирку нашёл только у Даля. Это – портновское. Подкладка под обшлага рукавов. Вот так-то, лейтенант запаса Шишкин!

– Убил! Напрочь убил! – восхищённо вскричал Александр. – «Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь…» Признаю безоговорочно убогость своего образования! Завтра же пишу заявление директрисе о своей профессиональной никчёмности. И лечу в райвоенкомат – пусть меня призовут в ряды Вооружённых сил Советского Союза. Я хочу быть умным! И пытливым, как капитан Манько!

– Посыл неправильный! – поднял указательный палец Виталий. – С такой мотивацией лучше сидеть на гражданке. Да и на ней сложно. Думаю, тебе знакомы суперформулы: «Прав не тот, кто прав, а у кого больше прав» и «Я – начальник, ты – дурак; ты – начальник, я – дурак»? Они родили и третью: «Притворись дураком – сделай приятное начальнику». А также имеется инструкция из двух пунктов: «Пункт первый. Начальник всегда прав. Пункт второй. Если ты убеждён, что начальник неправ, – смотри пункт первый». Так вот, Александер свет Сергеевич, на ратном поприще, уж поверь мне, служивому, этот свод народной мудрости приходится применять гораздо чаще, чем на гражданке. Поэтому – умничай внутри себя и старайся не выпускать это наружу. Видел по телевизору или слышал райкинскую сценку «Не высовывайся» – про долголетие и благополучие клопов? И посмотри на меня. Если бы я умничал только, к примеру, на этой кухне, то уже давно ходил в майорах, да и кулинарничал совершенно в других условиях, заметно ближе и к Людке, и к Димке с Анюткой.

Виталий потянулся к бутылке, плеснул в бокалы новую порцию коньяку.

– Выпьем за моих. И не будем о грустном. Женись, Шишкин, женись! Только семейство своё никогда от себя не отпускай. Держи на дистанции прямой видимости и огневой поддержки. Прозит!

Потенциальный муж и временный холостяк встали и опустошили бокалы.

– «Прозит» – это, как я понимаю, по-немецки? В фильмах лощёные офицеры вермахта завсегда коньяки и шнапс под этот тост выкушивают.

– Вы делаете успехи в иностранных языках, мой юный друг! Вас уже можно засылать во вражеские тылы!

– Да там и без меня шпионов хватает.

– Не шпионов, а разведчиков. Это ихние у нас – шпиёны, а наши там – разведчики. Опять вам делаю замечание как преподавателю русского языка. Глубже изучайте родную мову! Вот, задумайтесь, например, господин Шишкин, почему «бесчеловечно» и «безлюдно» – не синонимы? Или «дать леща». Иностранцу переведи – слюной изойдёт! Ты только представь настоящего леща! Особенно вяленого. Огромное и до омерзения аппетитное солнце! Косточки насквозь просвечивают! Вот оно – счастье под пиво! Никакая вобла и рядом не лежала! А русскому предложи: «Щас дам тебе леща!» – или первым врежет по мордасам, или в ретираду кинется.

– Ну не только это. Могу и встречный вопрос задать… – Шутливый, но всё-таки снисходительный тон Виталия породил у Шишкина-младшего аналогичную ответную реакцию. – Почему выражение «Я тебя не забуду» – это почти что всегда чуть ли ни клятва верности до гроба, а «Я тебя запомню» – стопроцентная угроза?

– Почему, почему… Алкоголь притупил работу моего серого вещества. В голове вертится только одно: учительницы иностранных языков, проверяя тетради своих учеников, всё равно матерятся по-русски… Нет?

– Обязательно поинтересуюсь у нашей Лидии Михайловны!..

Высокоинтеллектуальный диалог на кухне продолжался ещё часа полтора, но столь долго утомлять вас, дорогие читатели, умысла нет. А вот удовлетворить законный интерес по поводу анонсированного эксперимента будет правильным.

Эксперимент имел место состояться. Однако банальная будничная текучка и другие, более значимые события сдвинули его в июнь, который в описываемом году задался необыкновенно жарким.

Последнее обстоятельство обусловило место проведения эксперимента – роскошный песчаный берег-пляж чмаровского озера. Сюда Шишкин-младший и капитан Манько прикатили на «мандарине» последнего, предварительно загрузив в багажник коробку «Каберне» (12 бутылок емкостью 0,75 литра с красными полиэтиленовыми надпробочниками, что чётко указывало на содержимое – «сухое красное»). На завершающем этапе подготовки эксперимента возникла серьёзнейшая дилемма: неужели 12-градусное вино без намёка на сахар обязательно разбавлять водой, а может, хоть немного подсластить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза