У самого берега залива, где прибой разбивался о скалы, он увидел свою жену. Она сидела, держа в руках шкуру, а у ее ног лежали серые тюлени.
Он бежал к ней, умоляя вспомнить о ребенке, брошенном в люльке, но голос его относило ветром. Увидев, что она поднялась и надевает рыжеватую шкуру, он понял, что потерял ее навсегда. Тюлени уже кинулись в море и звали ее с собой. Вот и она с венком водорослей на голове соскользнула с берега и исчезла в синих волнах.
ПОЭТ РУМАНН И ДАТЧАНЕ
Ирландская сказка
Когда в восьмом веке датчане захватили Дублин, поэт Руманн — ирландский Виргилий — отправился в этот город, чтобы по-своему расплатиться с пришельцами.
Он сочинил о захватчиках поэму и в награду, — а от нее отказываться было никому нельзя, — потребовал по одному пенни от каждого подлого датчанина и по два пенни от каждого благородного. В городе было полно грабителей-чужеземцев, однако ученики поэта унесли оттуда целые мешки монет.
Причем все монеты были по два пенни.
Руманн забрал свою добычу в лучшую школу Ратэйна, что возле Килбегана. Треть всего отдал школе, другую треть разделил между приезжими учениками, населявшими семь улиц Ратэйна, а последнюю треть оставил себе и своим многочисленным ученикам.
Так рассказывают старинные книги.
В старину говорили:
Не стоит ломиться в открытую дверь.
КЕЙТ-ЩЕЛКУНЬЯ
Английская сказка
Жили-были король с королевой. Таких королев и королей много бывало до наших дней.
У короля была дочка Энни, а у королевы — Кейт. Энни была красавица, а Кейт не сказать дурнушка, да и красавицей не назовешь, но ревности между ними не было, и любили они друг дружку, как родные сестры. Зато королева завидовала красоте падчерицы, и замыслила она погубить ее красоту. Пошла она к птичнице, — а птичницы в те давние дни часто бывали злыми колдуньями, — и спрашивает у нее, как сделать Энни уродливой. Птичница велела послать девушку к ней завтра утром и прибавила:
— Пусть непременно придет натощак.
Рано утром говорит королева падчерице:
— Сходи, милочка, к птичнице, что живет неподалеку в лощине, и принеси свежих яиц.
Взяла Энни корзинку и пошла. Идет через кухню, увидела на столе корочку хлеба, взяла ее и съела по дороге.
Пришла к птичнице и просит свежих яиц, как мачеха велела, а птичница и говорит:
— Сними крышку вон с той корчаги и загляни в нее.
Сняла девушка крышку, заглянула, и хоть бы что: как была красавица, так и осталась.
— Иди к своей матери, — говорит птичница, — и скажи ей, пусть не забывает запирать кладовку.
Вернулась Энни домой, передала королеве, что сказала птичница. «Видно, успела схватить что на кухне и съесть по дороге», — подумала королева и на утро сама проводила падчерицу до порога. А Энни шла мимо поля, где крестьяне горох собирали, остановилась поговорить, нарвала стручков и съела несколько горошин.
Приходит к птичнице, просит, как накануне, свежих яиц.
— Сними крышку с корчаги и загляни туда, — говорит птичница.
Сняла Энни крышку — опять ничего не случилось.
Рассердилась птичница.
— Скажи королеве, — говорит, — не закипит котел, пока огня под ним нет.
Пришла Энни домой и передала мачехе слова птичницы.
На третий день королева сама пошла с падчерицей; сняла Энни крышку с корчаги, и превратилось ее хорошенькое личико в безобразную овечью морду.
Успокоилась злая королева. Теперь ее дочь — писаная красавица, если с Энни сравнить. А Кейт как увидела, что с любимой сестрой сталось, огорчилась несказанно. Обвязала куском белого полотна голову бедняжки Энни, взялись они за руки и пошли вместе счастья искать.
Идут они, идут, подходят к замку. Постучала Кейт в ворота, попросилась на ночлег с больной сестрой. Пустили их в замок; оказалось, живет в нем король, у которого два сына — один здоровый, а другой хворает какой-то странной хворью. С каждым днем ему все хуже и хуже. И ведь какая беда: кто ни останется у него на ночь, утром исчезнет, как будто его и не было. Обещал король подарить горсть серебра смельчаку, который проникнет в тайну болезни и вылечит королевского сына.
Кейт была храбрая девушка, решила она посидеть ночь у постели несчастного принца.
До полуночи все было тихо, а как пробило на башне двенадцать ударов, встал с постели принц, оделся и тихонько спустился вниз. Кейт неслышно за ним. Идет принц как во сне, ничего кругом не замечает.
Вышел он из замка и пошел в конюшню, где стоял оседланный конь, кликнул гончую, вскочил в седло — а сам все как будто спит. Улучила Кейт минутку и прыгнула на коня позади принца.
Скачут они по лесу, а Кейт времени не теряет, рвет с кустов орехи и кладет в фартук. Кончился лес — впереди высокий зеленый холм. Подъехал конь к холму и остановился — видно, дорога ему знакомая. Очнулся принц и произнес заклинание:
Дверь скорее отоприте
И скорее нас впустите:
Гончую, коня…
— И еще меня, — успела прибавить Кейт.