Читаем Тринадцатая карта полностью

Он выполнил ее просьбу. Лоретта начала вытаскивать карты, аккуратно раскладывая их на столе.

– Итак, – объявила она. – Есть женщина…

И тут заколебалась. Карты говорили о ком-то, кого он хорошо знал.

– Гм… которую вы знаете довольно давно?

Глаза у Бернарда расширились.

– В самом деле? А карты говорят вам, как она выглядит? Потому что я много кого знаю. – Тут он указал на Ханну и одними губами произнес: – Это она?

Ханна поджала губы, закатив глаза.

– Карты этого не говорят, – смущенно ответила Лоретта. – Но я практически уверена, что это не… гм… ваша присутствующая здесь подруга.

– Такой вот облом, Ханна, – сказал Бернард, пихнув свою спутницу локтем. Она посмотрела на него, приподняв бровь.

– Я вижу большой хаос в картах, – продолжала Лоретта. – Сильное напряжение. Что-то в вашей жизни стоит на пути между вами и этой женщиной.

– Так-так, – задумчиво произнес он. – Но это точно не она?

Лоретта еще раз обвела глазами карты. Картина складывалась неясная, но несколько карт определенно указывали на обман. Эта женщина изменяет Бернарду? Или он сам кому-то изменяет? Обычно Лоретта не видела столько указаний на нечестную игру в одном раскладе.

– Нет, – наконец сказала она. – Точно не она.

– О! – Лицо у Бернарда вытянулось.

– Но вы встретите другую женщину! – поспешила добавить Лоретта, пытаясь быстро соображать. Как бы так описать саму себя, чтоб это выглядело не слишком уж откровенно? – Высокодуховную женщину… С глубокой, мистической аурой.

Глаза Бернарда расширились, и она решила добавить:

– И с каштановыми волосами.

Ее собственные волосы были густо-каштановыми. Тут и полный дурак просек бы связь.

– То есть… родственную мне душу? – спросил Бернард, подаваясь вперед. Он оказался невероятно близко, и Лоретта ощутила его запах. Закружилась голова, в животе разлилось приятное тепло.

– Не исключено, – сказала она. – Если… если вы проявите некоторую инициативу. Если воспользуетесь открывшейся возможностью.

– Ханна, ты это слышала? Моя родственная душа! Где-то совсем рядом! О, эта женщина настоящий экстрасенс – не то что та мошенница, Мьюн…

При этих словах Лоретта едва не подпрыгнула в кресле.

– Жаклин Мьюн? – уточнила она.

– Да, знаете ее? О нет, неужели она ваша подруга?

– Категорически нет, – отрезала Лоретта. – Я просто слышала о ней. И слышала не очень хорошие вещи.

– Она просто кошмар! – воскликнул Бернард. – Она сказала, что все, что меня волнует, – это моя работа, что я ужасен в отношениях и, скорее всего, никогда не найду свою вторую половинку. Можете в это поверить?

– Я и вправду слышала о ней жуткие вещи, – радостно подхватила Лоретта. Это был самый лучший день в ее жизни. – Положа руку на сердце, не думаю, что она вообще умеет предсказывать судьбу.

– Ничуть в этом не сомневаюсь! – Бернард явно разозлился, припомнив эту женщину. – Я был вне себя! Никак не мог успокоиться. Даже Ханна не сумела меня утешить!

Лоретта просто не могла представить, чтобы эта сердитого вида дамочка вообще могла хоть кого-то утешить, но предпочла промолчать.

– Она жутко меня разозлила! – продолжал Бернард. – Никто в жизни не причинял мне такой боли! Я почти желаю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое. В смысле… Обычно я не хочу, чтобы люди страдали, но она тут топчет землю, притворяясь тем, кем вовсе не является, и это отрицательно сказывается на человеческих жизнях, понимаете?

Лоретта ощутила прилив возбуждения. Сказать ему или нет?

– А что если… что если с ней уже случилось что-то плохое? – наконец произнесла она.

Бернард удивленно посмотрел на нее.

– Что, например?

– Ну, вдруг кто-то решил, что она заслуживает того, чтобы ей причинили боль, как она причинила боль другим людям?

– Вы говорите о себе? – прошептал Бернард с уважительным выражением на лице. – Неужели вы… что-то с ней сделали?

– Не исключено, – ответила Лоретта, улыбаясь красавцу мужчине. – Она причинила так много вреда.

– И что же вы сделали? – спросил Бернард, тяжело дыша.

– Есть то, о чем я не имею права рассказывать, – туманно ответила Лоретта.

Он подался еще ближе, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от нее.

– Пожалуйста, – мягко произнес Бернард. – Скажите мне.

Лоретта едва не выпалила правду, дрожа от возбуждения, но вовремя сумела взять себя в руки.

– Простите, – сказала она, – но я и вправду не могу ничего разглашать по этому поводу. Однако гарантирую вам – она получила то, чего заслуживала.

И тут произошло нечто странное. Вдохновенное, зачарованное выражение исчезло с лица Бернарда, сменившись напряженным, сердитым взглядом. Глаза его недобро сверкнули.

– Две пули в грудь? – вдруг спросил он. Голос у него тоже изменился. Прозвучало это неожиданно резко. Холодно. – Вот это она заслужила?

– Что?! – Лоретта в ужасе уставилась на него.

– Когда вы решили убить ее, Лоретта? Что она такого сделала? Отбила у вас нескольких клиентов?

– Она… Я хотела сказать… Я не понимаю, о чем вы говорите.

Ханна вытащила что-то из кармана. Полицейский значок. Сердце у Лоретты упало. Обман… Карты пытались предупредить ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры