Он лежал на спине, сложив руки и глядя в потолок. Бесполезно бороться с бессонницей. Вчера он нарушил свое расписание: позавтракал в двенадцать тридцать. Но почему он все время думает о Келлере?
Иезус Пьетро повернулся к телефону.
Незнакомый голос ответил:
— Больница, сэр.
— Кто у телефона?
— Старший сержант Леонард В. Уатт, сэр. Ночной дежурный.
— Что случилось в больнице, сержант?
Вопрос был самым обычным. Иезус Пьетро задавал его каждое утро уже много лет.
— Позвольте мне заглянуть в журнал. Вы ушли в семь, сэр. В семь тридцать майор Янсен приказал освободить тех из задержанных, у кого не было в ухе микрофона. Майор Янсен ушел в девять. В десять тридцать сержант Гелиос доложил, что все освобожденные доставлены по домам. Ммммм...— шелест бумаги.— Все, которые подозреваются в измене, находятся под стражей. Гроб с девушкой функционирует нормально. Произошла ложная тревога в двенадцать . ноль восемь, вызванная кроликом, который пересек линию. На полосе не было обнаружено ничего подозрительного.
— Почему вы думаете, что это был кролик?
— Сейчас я узнаю у дежурных на стене.
— Не нужно. Они сами не знают.— Иезус Пьетро отключился и снова лег на спину. Он стал ждать прихода сна.
Мысли его снова потекли...
... Он не был у Нади уже довольно долго. Может начать уколы тестерона? Он поморщился при этой мысли.
... кролик.
— А почему нет? Из леса.
Иезус Пьетро повернулся на бок.
... Как может кролик оказаться в лесу, где полно ловушек?
... Как может оказаться в лесу живое существо больше, чем полевая мышь?
... Что может кролик делать на Альфа Плато? Что он будет есть здесь?
Иезус Пьетро выругался и снова взялся за телефон. Сержант ответил и Пьетро заговорил:
— Прими приказ. Я хочу, чтобы завтра был обыскан весь лес. Если там найдется что-либо большее, чем крыса, немедленно доложить мне.
— Да, сэр.
— Кстати, где была тревога ночью?
— Сейчас взгляну. Да, в Шестом секторе, сэр.
— В Шестом? Но это недалеко от леса.
— Да, сэр.
Иезус Пьетро попрощался и повесил трубку. Завтра лес обыщут. Полиция что-то совсем обленилась, решил Пьетро. С этим нужно что-то делать.
Стена была наклонена наружу — двенадцать футов бетона, обмотанного колючей проволокой. Ворота тоже были наклонены под тем же углом — градусов двенадцать по отношению к вертикали. Ворота были тяжелыми, металлическими. Они вдвигались в бетонную стену, толщина которой была двенадцать футов. Ворота были закрыты. Прожектора освещали верхний край стены и ворот.
Мэт стоял под стеной, глядя вверх. Да, через стену ему не перебраться. Если его увидят, то конечно, откроют ворота... но они не должны увидеть его.
И пока еще не видели. Цепь его логических рассуждений оказалась верной. Если нечто, что светится в темноте, прекращает светиться, нужно подержать это на свету. Если автомобиль с трудом взбирается в гору, то он поедет быстро, если его пустить с горы. Если копы видели тебя, когда ты прятался, но не замечали, когда ты стоял у всех на виду, то они совсем не увидят тебя, если ты пойдешь, не скрываясь, по ярко освещенной дороге.
Но логика здесь и кончилась.
Мэт повернулся спиной к стене. Он стоял под нависающими железными воротами и смотрел вдоль дороги на город. Там уже погасли почти все огни. Плато было черно вплоть до усыпанного звездами горизонта. Справа звезды были как будто в дымке. Мэг знал, что это туман над бездной.
И затем что-то толкнуло его. Он не пытался объяснить, что именно, даже самому себе.
Он откашлялся.
— Что-то помогает мне,— сказал он громко.— Я это знаю. Мне нужна помощь, чтобы пройти в ворота. Мне нужно попасть в больницу.
Из-за стены доносились звуки: шум шагов, голоса. Это были обычные звуки. Они не имели к Мэту никакого отношения.
А здесь, снаружи, не изменилось ничего.
— Помоги мне,— молил он кого-то или что-то. Он не знал, кого и что. Он не знал ничего.
На Плато религия не существовала.
Но вдруг Мэт осознал, что есть только один путь, чтобы попасть внутрь. Он сошел с дороги и начал искать что-нибудь подходящее для его цели. Вот оно! Обломок бетонной плиты, грязный и неровный. Мэт подошел к воротам и начал барабанить в них.
— Кланг! Кланг! Кланг!
Над стеной появилась голова.
— Прекрати ты, бастард!
— Пустите меня!
Голова оставалась над стеной.
— Ты колонист?
— Верно.
— Не двигайся. Стой смирно! — Человек поговорил с кем-то. Появились обе руки над стеной. В одной был пистолет, в другой телефонная трубка.
— Хэлло, хэлло! Отвечайте, черт побери!.. Уатт? Говорит Хобарт.
Какой-то идиот колонист подошел к воротам и барабанит в них. Что он хочет? Ол райт, сейчас спрошу.
Голова посмотрела вниз.
— Ты хочешь войти?
— Да.
— Он говорит, что хочет войти. Почему он решил придти сюда? О, ясно, Уатт. Я просто немного растерялся. Ведь такое случилось впервые.
Дежурный повесил трубку. Голова его и пистолет продолжали смотреть на Мэта. Немного погодя ворота бесшумно скользнули в стены.
— Заходи,— сказал дежурный.— Держи руки на голове.
Мэт вошел. Дежурный спустился к нему по лесенке.
— Иди вперед. Там, где огни, главный вход, видишь? Иди туда.