Читаем Тринкет полностью

— Хотите сами покормить птиц? — спросил он детей.

Конечно. Они с удовольствием! Все трое принялись кидать чечевицу.

Голуби не суетились и не выпрашивали еду — они с грацией клевали то, что им доставалось. Джордж разглядел, насколько же они были красивы. Их темно-синие перья переливались голубым на грудке, на головах ерошились чубчики, и глаза медового цвета так нежно смотрели. У каждого была своя особенная внешность и характер. Это только издали они казались одинаковыми.

Старик знал их по именам.

— Задира, подвинься, — сказал он бойкому крепышу с раздутым зобом. — Дай поклевать Надежному.

Неожиданно среди этого воркования и копошения показалось, что голуби говорят. Не то, чтобы они открывали клювы и произносили слова. Просто Джордж вдруг узнал, глядя на клюющую стаю, что некая Бернадетта, возвращаясь с веселой вечеринки, подвернула ногу, уже вторую неделю не выходит из дома, и будет рада, если подруга навестит ее.

Джордж посмотрел на Брэнду и Питера — те раскидывали последнюю чечевицу из мешочка, как будто ничего не происходило.

— У меня есть знакомый голубь, он со мной разговаривал, — сообщила Брэнда старику.

— В этом нет ничего удивительного, — серьезно ответил ей королевский почтальон. — Это же местные голуби, они давно дружат с людьми.

— Джордж, давай поможем им, — вдруг произнёс Питер. — Устроим представление, деньги соберём.

— А Тринкет нас подождёт?

— Всего на пять минут. Помнишь, на концерте в школе мы исполняли песню про Фреда?

— Кто же будет третьим?

В школе с ними пел ещё один Питер.

— Брэнда.

Джордж с сомнением окинул взглядом сестру, которая, ни о чём не подозревая, кормила голубей и болтала со стариком. Но Питер уже выпрашивал у одного рыночного торговца маленькую стремянку: для представления требовался хоть какой-то реквизит.

— Эй, Брэнда, подойди сюда! Знаешь слова из «Ладно», — Фред сказал? — обратился он к девочке. — Будешь за Чарли.

Брэнда не знала слов, она лишь видела пару раз представление.

— Я тебе подсказывать буду, а ты хотя бы рот раскрывай вместе с нами. Хватайся за стремянку, когда я знак дам… Уважаемые леди и джентльмены, подходите скорее сюда! — волнуясь, закричал Питер. — Исполняется песня! Про Фреда! Раз, два, три, начали!

«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон,Налево развернем и плавно понесем».Но не смогли штуковину мы приподнять в боку.Как быть? Присели, выпили горячего чайку, и….«Ладно, — Фред сказал. — Щаз Чарли позовём».Примчался Чарли сверху, взялись теперь втроём.

За Фреда был Питер, и сначала они с Джорджем кружили вокруг стремянки, изображали незадачливых мастеровых, примеряясь и так, и эдак. Потом сидели и, вытирая рукавами лбы, как-будто бы пили чай. Когда к ним присоединилась Брэнда, они начали бестолково тянуть стремянку каждый в свою сторону. Около них задержались двое зрителей, потом еще двое.

Сорвали спины, охали, не сделав не шажку.Присели снова, выпили горячего чайку.

— Брэнда, садимся, пьем чай, — шепнул Джордж. Они присели на стремянку, вытирая лбы.

«Эй, шевельнем мозгой, — нам Чарли предложил. —Вот эти завитушки, я взял бы и спилил».

— Поднимайся, — приказал сестре Джордж. Но «Чарли» встал и направился куда-то в сторону — совсем растерялась Брэнда от внимания публики. — Куда ты пошла? — прошипел он, хватая ее за подол.

«Ладно, — Фред сказал. — Тогда и ножки тоже».Но я то знал, все без толку — на то было похоже.«Не выпить ли чайку? — Фред сказал тогда».Трудно отказаться, и мы сказали: «Да».«Ладно, — Фред сказал. — Снимем дверь с петель,Втолкнем бандуру сразу и кончим канитель».И снова зря потели, не радуясь деньку…Как быть? Присели, выпили горячего чайку.

— Ха-ха-ха, смешная песня, — засмеялась толпа.

Вон как много народу собралось на них посмотреть!

«У меня такое чувство, хоть это требует искусства, —Нужна нам дырка в потолке, — всё Чарли повторял. —Потом верёвка или две, и я б это поднял».«Ладно, лом тащите», — Фред сказал тогда.Удар был очень мощный, но вышла с ним беда….

Залезший на стремянку Питер изобразил, что стучит по потолку ломом. Потом он схватился за голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература