Читаем Трио для миллиардера (СИ) полностью

Постой, оглянись назад!

Хоть и считаю я себя девушкой не робкого десятка, но всё равно волосы у меня на голове зашевелились, когда, собираясь сесть в машину, я вдруг почувствовала, как будто меня что-то трогает. Наверное, если бы я ощутила на своём плече, к примеру, чью-то руку (или лапу — без разницы), мне было не так страшно. Потому что с человеком и даже со зверем можно, если не договориться, то поговорить. А тут ощущение было странное. Ведь я находилась на парковке, где не было не то что дерева, а кустика, за ветки которого я могла бы зацепиться.

Я потянула к себе сумочку, которую только что положила на сиденье, чтобы иметь хоть что-то в качестве средства защиты, и медленно обернулась. Признаться, я ожидала увидеть что угодно, кого угодно, но только не Сафарова, с которым пять минут назад мы расстались чуть ли не врагами. Оказывается, он коснулся меня букетом роз. А я-то навоображала себе!

Глядя на меня сумрачным взглядом, Эльдар протянул цветы со словами:

— Это вам. Несмотря на ваш несносный характер, фрау Вебер, я не могу не поблагодарить вас за то, что вы потратили на меня уйму времени. Отдельное спасибо за суп и рассол.

Его слова меня возмутили, и я не стала торопиться принимать букет от мужчины, который прямо-таки считает своим долгом говорить мне всякие колкости. Сколько можно терпеть? А, может, он ещё и на голову мне сядет? Ну уж нет, дудки!

— Не могу сказать, что у вас, господин Сафаров, характер идеальный, — я улыбнулась и с невинным лицом добавила: Что касается супа и рассола, это вовсе не моя заслуга.

— Но это же вы передали мне и то, и другое, не отпирайтесь, — Эльдар посмотрел на меня с недоумением. — И, должен признаться, готовите вы, фрау Вебер, отменно!

— И суп, и огурцы — дело рук одной моей доброй соседки, — сочинила я на ходу, опасаясь, как бы Сафаров не подумал, будто я за него переживаю (Ну да, дала вчера слабину. С кем не бывает?). — Соседка нередко меня чем-нибудь угощает. Но у меня, как на грех, не было аппетита. И чтоб добро почём зря не пропало…

Я сделала многозначительную паузу. На моих губах заиграла тонкая мстительная улыбка. По-моему, со стороны я смотрелась очень даже неплохо.

— Теперь я понимаю, почему вы не замужем, — перебив меня, холодно произнёс Эльдар. — Прощайте! — и, оставив розы на крыше моего минивэна, быстрым шагом ушёл.

— Ах, так?! — возмутилась я, и решила не принимать цветы от человека, с которым мы друг друга на дух не выносим. Да и, вообще, если подумать, Сафаров для меня — это всего лишь воспоминание юности, и не более. Да, у меня от него тройня. Но это — мои дети, я родила их и воспитала, а Эльдар имеет к ним отношение постольку поскольку.

Однако выбросить цветы рука всё же не поднялась. Поэтому я сделала вид, будто в упор их не вижу, и тронулась с места. Пока выезжала с автостоянки, краем глаза заметила, что некий мужчина машет мне рукой. Видимо, он увидел упавший на землю букет, и попытался меня остановить. Естественно, у него ничего не вышло.

На парковке рядом с садиком свободных мест не оказалось, пришлось проехать лишний квартал. Выхожу из машины, а сзади кто-то хлопает меня по плечу. Конечно, хорошо, что я почувствовала человеческую руку, а не что-то непонятное, но всё равно было так странно — ведь я не могу сказать о себе, будто меня весь Франкфурт знает. А тут вторая парковка — и, судя по всему, какой-то очередной знакомый.

Разворачиваюсь, и вижу перед собой довольную физиономию господина Беккера. Первое, о чём я подумала: Почему этот пекарь не сидит у себя в Майнце? Не дай бог, он встретится с Сафаровым и проболтается о тройняшках. Зачем я сказала ему, когда случилось ДТП, что Эльдар — мой бывший муж? Обычно я стараюсь о себе не слишком распространяться, но в тот момент, наверное, плохо соображала.

— Фрау Вебер, добрый вечер! — лицо Беккера расплылось в такой широкой улыбке, словно мы с ним — друзья не разлей вода. — Очень рад вас видеть! А я приехал во Франкфурт забрать свою машину с автостоянки. На днях мы с вашим мужем немного посидели, вот и пришлось автомобиль здесь оставить.

— Немного? — хмыкнула я про себя. — Да, как же! И насчёт Сафарова пекарь тоже выразился неправильно. Эльдар — мой бывший муж, — но вслух, конечно, этого говорить не стала.

— Здравствуйте, господин Беккер, я тоже, — сказала я голосом, который свидетельствовал, скорее, об обратном, — рада вас видеть.

— А я вчера пообщался с вашими тройняшками, — продолжил словоохотливый пекарь. — И, знаете, что я вам скажу, фрау Вебер?

Я отрицательно покачала головой. По мне, лучше бы он не говорил вообще ничего.

— У вас просто фантастические дети! Такие развитые, умненькие, слов нет!

Я заулыбалась. Какой маме не приятно слышать, когда кто-то хвалит её детей? А господин Беккер огорошил меня своим выводом:

— Я всегда говорил, что межнациональные браки — это очень хорошо! — и, пока я пыталась в себя прийти, доверительным тоном добавил: У меня самого жена родом из Малайзии. Так что, фрау Вебер, поверьте, я знаю, о чём говорю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже