Читаем Триодь Постная (на цсл., гражданский шрифт) полностью

{Β} Человекоуби́йственно, но не богоуби́йственно бысть прегреше́ние Ада́мово: а́ще бо и пострада́ Твоея́ пло́ти пе́рстное существо́, но Бо́жество́ безстра́стно пребы́сть: тле́нное же Твое́ на нетле́ние преложи́л еси́, и нетле́нныя жи́зни показа́л еси́ Исто́чник воскресе́нием.

{Β} Ца́рствует ад, но не ве́чнует, над ро́дом челове́ческим: Ты бо поло́жся во гро́бе держа́вне. Живонача́льною дла́нию, сме́рти ключи́ разве́ргл еси́, и пропове́дал еси́ от ве́ка та́мо спя́щым избавле́ние нело́жное, быв Спа́се ме́ртвым Пе́рвенец.

Сла́ва: Ца́рствует ад, но не ве́чнует:

И ны́не: Ца́рствует ад, но не ве́чнует:

Та́же ирмо́с о́ба ли́ка пою́т вку́пе: Ят бысть, но не удержа́н в пе́рсех кито́вых Ио́на: Твой бо о́браз нося, страда́вшаго, и погребе́нию да́вшагося, я́ко от черто́га от зве́ря изыде, приглаша́ше же кустоди́и: храня́щим су́етная и ло́жная, ми́лость сию́ оста́вили есте́.


Посе́м ектениа́ ма́лая: Па́ки и па́ки:

Возгла́с свяще́нника: Ты бо еси́ Царь ми́ра:

Лик: Ами́нь.

Та́же конда́к, глас 6: Бе́здну заключи́вый, мертв зри́тся, и сми́рною и плащани́цею обви́вся, во гро́бе полага́ется я́ко сме́ртный Безсме́ртный: же́ны же приидо́ша пома́зати Его́ ми́ром, пла́чущыя го́рько и вопию́щыя: сий суббо́та есть преблагослове́нная, в не́йже Христо́с усну́в воскре́снет тридне́вен.

И́кос: Содержа́й вся на Кресте́ вознесе́ся, и рыда́ет вся тварь, Того ви́дящи на́га ви́сяща на дре́ве, со́лнце лучы́ сокры́, и зве́зды отложи́ша свет, земля́ же со мно́гим стра́хом поколеба́ся, и мо́ре побеже́, и каме́ние распаде́ся, гро́бы же мно́зи отверзо́шася, и телеса́ воста́ша святы́х муже́й. Ад ни́зу стене́т, и иуде́е сове́туют оклевета́ти Христо́во Воскресе́ние, жены же взыва́ют: Сия́ суббо́та есть преблагослове́нная, в не́йже Христо́с усну́в воскре́снет тридне́вен.


Песнь 7

{Α} Ирмо́с: Неизрече́нное чудо, в пещи́ Изба́вивый преподо́бныя о́троки из пла́мене, во гро́бе мертв бездыха́нен полага́ется, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́. (Два́жды)

Припев: Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́.

{Τ} Уязви́ся ад, в се́рдце прие́м Уязве́ннаго копие́м в ре́бра, и воздыха́ет огне́м Боже́ственным иждива́емь, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́.

{Ο} Бога́т гроб, в себе́ бо прии́м я́ко спя́ща Соде́теля, жи́зни Боже́ственное сокро́вище показа́ся, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́.

{Ν} Зако́ном уме́рших еже во гро́бе положе́ние, всех прие́млет жизнь, и сего́ исто́чника показу́ет воста́ния, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́.

{Μ} Еди́но бя́ше неразлу́чное, е́же во аде, и во гро́бе, и во Еде́ме, Бо́жество́ Христо́во, со Отце́м и Ду́хом, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́.

Сла́ва: Еди́но бя́ше неразлу́чное:

И ны́не: Еди́но бя́ше неразлу́чное:

Та́же ирмо́с о́ба ли́ка пою́т вку́пе: Неизрече́нное чудо, в пещи́ Изба́вивый преподо́бныя о́троки из пла́мене, во гро́бе мертв бездыха́нен полага́ется, во спасе́ние нас пою́щих: Изба́вителю Бо́же, благослове́н еси́.


Песнь 8

{Ε} Ирмо́с: Ужасни́ся боя́йся не́бо, и да подви́жатся основа́ния земли́: се бо в мертвеце́х вменя́ется в Вы́шних живы́й, и во гроб мал странноприе́млется. Его́же о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся ве́ки. (Два́жды)

Припев: Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́.

{Λ} Разруши́ся Пречи́стый Храм, па́дшую же совозставля́ет ски́нию: Ада́му бо пе́рвому Вторы́й, И́же в Вы́шних живы́й, сни́де да́же до а́довых сокро́вищ. Его́же о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся ве́ки.

{Π} Преста де́рзость ученико́в, Аримафе́й же изря́дствует Ио́сиф: ме́ртва бо и на́га зря над все́ми Бо́га, про́сит и погреба́ет, зовы́й: о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся ве́ки.

{Ω} О чуде́с но́вых! О бла́гости! О неизрече́ннаго терпе́ния! Во́лею бо под земле́ю печатле́ется, И́же в Вы́шних живы́й, и я́ко льстец, Бог оклевета́ется. Его́же о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся ве́ки.

Благослови́м Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, Го́спода.

О чуде́с но́вых! О бла́гости! О неизрече́ннаго:

И ны́не: О чуде́с но́вых! О бла́гости! О неизрече́ннаго:

Хвалим, благослови́м, покланя́емся Го́сподеви, пою́ще и превознося́ще во вся веки́.

Та́же ирмо́с о́ба ли́ка пою́т вку́пе: Ужасни́ся боя́йся не́бо, и да подви́жатся основа́ния земли́: се бо в мертвеце́х вменя́ется в Вы́шних живы́й, и во гроб мал странноприе́млется. Его́же о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся ве́ки.


Песнь 9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Западное христианство. Взгляд с Востока
Западное христианство. Взгляд с Востока

В чем отличие католического учения от православного? Откуда взялся Лютер? Как у англикан появилось женское священство? На эти и многие другие вопросы в своей книге отвечает профессор Московской духовной академии и семинарии протоиерей Максим Козлов.Это переработанное и дополненное издание классического учебника по сравнительному богословию, в котором рассматриваются догматические, канонические и церковно-практические особенности различных христианских конфессий. Речь идет о римском католицизме, протестантизме и его основных ветвях — лютеранстве, кальвинизме, англиканстве, а также некоторых вероучительных течениях, возникавших в странах Европы в эпоху Реформации и более поздний период.

Д. П. Огицкий , Козлов Максим

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Христианство