Читаем Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса: Английское расследование (СИ) полностью

— Первым делом проследуем в пункт обмена валют, — сказал он, когда речь зашла о вещах существенных.

— А разве ваша организация не все наши расходы оплатит? — выкрикнул он свой вопрос, догоняя куда-то торопящегося босса и его единственную сотрудницу.

— Ты думай своей головой хоть немного! — Аяко бы ему подзатыльник отвесила, но бегать на каблуках не больно-то хотелось. — Нару прав. Пару фунтов при себе иметь следует.

— Курс всё такой же? Один к ста пятидесяти? — поинтересовался Джон.

— Да… — Нару недоверчиво посмотрел на священника, идущего рядом с Матсузаки.

— А ты откуда об этом узнал? Неужели и здесь бывал? — Монах поспешил разузнать детали.

— Нет, — заулыбался Браун. — Я посмотрел перед вылетом.

Какой подготовленный! А я об этом не сильно задумывался… — Хосё начал шевелить мозгами, потирая при этом свой подбородок.

Не без слёз они наменяли немного наличности, после этого перекурили в специально отведённой зоне. В каком-то смысле Нару оказался прав, предложив первым делом разменять деньги, а уже потом идти курить, после стресса некоторым из самостоятельно странствующих экзорцистов понадобилось успокоиться.

Температура на улице колебалась от нуля до минус одного, однако сырость и ветер, гуляющий по родным просторам и отнюдь не как доброжелательный хозяин, отпугивал не то что туристов, разгонял по машинкам и автобусам местных жителей, привыкших к подобным причудам погоды.

Такигава закутался в свою коричневую куртку, стоило им выйти на улицу. Зона парковки и автобусная остановка выглядели такими же серыми: металлический застеклённый каркас, пятнистый асфальт, ограждения возле дорог и несговорчивые, уткнувшиеся в свои одежды люди.

Небо заволокло плотной дымкой, вот-вот снова пойдёт снег или, того хуже, дождь. Надежда прибывшей рабочей группы крылась в микроавтобусе марки Ford Transit. Нару подвёл именно к нему — белому, немного квадратному транспортному средству, где предпочёл занять ближайшее к водителю сидение.

Микроавтобус вмешал семнадцать человек, пятеро уже заняли свои места, а скольких ещё следовало подобрать по пути в графство Эссекс, Сибуя предпочёл не озвучивать. Вместо этого, он попросил всех держаться как можно крепче.

— А в чём проблема-то? — Монах не особо понял данной рекомендации и занял самое крайнее место, уступив Аяко сидение у окошка, Джона, как самого замёрзшего и маленького, он пустил в серединку, а сам довольно вытянул ноги в проход.

— Понижение температуры и снегопад может вызвать затруднения. У нас нет такого понятия, как зимняя резина. Как правило, в такую погоду люди, имеющие транспортные средства, оставляют их дома, — объяснил он, после чего закрыл глаза, позволив Май, сидевшей возле окна, прижаться к его немного влажному, но быстро нагревающемуся плечу.

— То есть, если где-то гололёд, то нас будет таскать и кидать, пока водитель не совладает с этой громадиной? — Монах ударил ладонями о колени, чудом сдерживая крик.

— Волноваться не о чем. Заносить будет пассажиров на задних сидениях, — ответил Сибуя без капли каких-либо эмоций.

Ну и чего здесь ему скажешь?! — Такигава приоткрыл рот, поднял указательный палец, издал какой-то звук, похожий на «э-э», и покорно замолчал на весь оставшийся путь, пока их микроавтобус не достиг городка, где находился Тринити-колледж.

II

Дорога до Кембриджа заняла час с небольшим. Конечно, если бы ехали напрямую в деревню Дэнжи, которая расположилась неподалёку от Молдона, то прибыли бы уже на место исследования, а так пришлось сделать маленький крюк, отнявший лишний час и девяносто километров в пути.

Май пригрелась и спала всю дорогу, пока микроавтобус не сделал остановку возле стен Тринити-колледжа.

Неприступная крепость! Ничего подобного Танияма в своей жизни не видела. Удивительного в том ничего нет. Тринити-колледж образовали в результате слияния двух учебных заведений: Майклхауса и Кингс-холла. Король Генрих VIII поддался уговорам своей шестой жены и вместо закрытия колледжей организовал новый на базе нескольких старых.

Строения во многом напоминали церковные: в те времена, в эпоху Генриха VIII, всё было пропитано новыми теологическими концепциями. В XVI–XVII веке Тринити-колледж приобрёл больше консервативных черт. Высокие крыши, большие окна, эркеры на фасадах и чего уж говорить о Большом дворе, дворе Невила и реке Кэм.

— А это точно колледж, а не какая-нибудь там крепость наподобие Тауэра? Призраки здесь, небось, тоже водятся… — наивные вопросы Май, конечно, делали честь колледжу, но разве они добавляли баллов ей? Ответ однозначный — нет! Нару давным-давно передал ей брошюры, ознакомиться с историей колледжа следовало как раз-таки в тот день, когда она получила от него письмо.

— Не бойся, Май! — оскалился Монах. — Если бы они здесь и были, то Нару бы давно их выгнал! Впрочем, они бы сами ушли, никто столь неординарный с ним не уживётся.

Это значит, что я совсем обычная или ненормальная? Монах выразился так, что я подумываю о двойном смысле… — Танияма начала мять свою нижнюю губу, думая над словами Хосё.

Перейти на страницу:

Похожие книги