Читаем Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса (СИ) полностью

Широкая дорожка между двух искусственных прудов привела их к выложенной утрамбованными плитами площадке, где и располагался центральный вход в рёкан.

Главная фасадная часть рёкана ориентировалась на юг и выходила в ландшафтный сад. Стороны здания через открытый коридор связывались со служебными помещениями, соединявшимися между собой крытыми галереями, от которых другой коридор вёл в сад. Вся постройка выглядела немного скачкообразно. Местами можно было насчитать до трёх белокаменных этажей, а где-то тянулся длинный коридор, который уже, можно сказать, врос в землю.

Помимо традиционного строения, рёкан отличался своим горячим источником, который наполнял несколько ванн: крытого и уличного типа. Была баня и небольшой летний театр.

Май никогда не была в таких местах, да и не думала попасть когда-либо. Цена за номер в таком рёкане могла доходить до 50 000 йен с человека и это только за сутки, а их обещали содержать, как важных гостей, тем более что в августе никого кроме хозяев и нескольких работников не было. Это показалось ещё более странным, так как в августе открывался самый настоящий сезон, но, по всей видимости, этой семье денег хватало, чтобы закрыть отель на целый месяц и распустить большую часть персонала на заслуженный отпуск.

Проработав в SPR полтора года, Май уже автоматически обратила внимание на охрану. Как таковой её не было. Камеры или хотя бы собаки… Ничего, за исключением высокого ограждения, которое охватывало всю территорию отеля. Два входа и выхода: с западной и восточной стороны, а вокруг хвойный лес, горы и совсем нетронутая природа, за которую люди были готовы платить огромные деньги.

Заселились быстро. Номера устроили всех. Старательная горничная будто знала, что нужно каждому гостю.

Аяко и Май поселили рядом, а вот Такигаве пришлось покинуть женщин на несколько длинных пролётов. Вероятно, горничная поступила так, чтобы никого не смущать.

Все номера в рёкане представляли из себя одну большую комнату, без душа и туалетной комнаты. Подобные комнаты располагались в этом же крыле, но к комнатам не прилегали. По приходу им всем выдали удобные тапки, которые Май пришлось снять, как только её заселили в комнату. По татами полагалось ходить босиком либо в носках. В центре её комнаты стоял низенький столик. Большое окно с видом на сад, а по правую руку токонома — деревянная ниша, на которой располагалась икебана и над ней традиционная картина на куске шёлка с надписью какэмоно. Вместо дверей комнату от коридора отделяли скользящие сёдзи, а на ночь горничная обещала расстелить удобный футон, который пока хранился где-то в нише.

Оглядевшись, Май благодарно вздохнула — давно у неё не было такого отпуска, а когда она открыла глаза, то на столе её уже ждал зелёный чай и местные сладости. Неподалёку от сёдзи сидела та же девушка, ожидая подходящего момента для любезной беседы.

— Это мне? — спросила Май слегка неуверенно, растерявшись оттого, что угощение на её столе появилось, как по волшебству.

— Да, — кивнула горничная, продолжая приветливо улыбаться.

Май постаралась успокоиться и вспомнить, что в таких местах требовал этикет, больше всего её взволновал вопрос о кокоро-дзукэ, в таких местах так называли чаевые.

Я ведь и вещей с собой никаких не брала… — вспомнила Танияма, как и при каких обстоятельствах попала в этот отель. Канзи Лина работали идеально. Она спала как убитая и никакого Нару и в помине не было, как и денег, которых она взяла с собой столько, чтобы оплатить автобус до работы и обратно. — Боже! Как же мне сейчас стыдно… — взвыла она про себя, но горячий чай отпила. Вкус у него был сладкий, будто медовый и запах такой приятный, цветочный… В горле сразу защипало, а потом успокоилось, словно тот ворс, что истязали весь день против шерсти сгладили, боль почти ушла, глотать стало легче, как и дышать. Май и сказать-то ничего не смогла, только удивлённо оглянулась. На что девушка в синем кимоно сдержанно засмеялась.

— Не удивляйтесь так, я прошу вас, — прикрыла она свой аккуратный рот рукой. — Ещё на улице я заметила, что у вас болит горло. Хаяси-сан вас обязательно осмотрит, он здесь не только за управляющего, но и за врача, поэтому не переживайте. Я побуду с вами какое-то время, если у вас есть вопросы, то не смущайтесь.

— Думаю, есть, — сказала Май, подумав. — Но как мне к вам обращаться?

— Можете называть меня по имени, сейчас в отеле домашняя обстановка, да и наш новый управляющий всех называет по имени. Зовут меня Мичи, я буду угождать вам и вашим друзьям. К сожалению, сейчас в отеле лишь несколько горничных, два повара и подсобные рабочие. Но думаю, что вы с ними даже не столкнётесь. Территория рёкана очень большая и персонал старается не мешать гостям отдыхать. Юкаты для вас я принесу чуть позже, а пока прошу, наслаждайтесь чаем.

— Да… спасибо… — сказала Май, но взяв кружку с чаем, обернулась к своей собеседнице. — Мне вот интересно, почему отель закрыт на целый месяц? Это так странно, всё же сейчас самый сезон…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика