— Это не совсем так, — улыбнулась ей темноволосая горничная своей милой улыбкой. Черты лица её были очень мягкими, а по возрасту Май дала бы ей лет двадцать. — Наш рёкан очень старый, поэтому у нас круглый год с посетителями проблем нет. Запись производится за две-три недели. А закрываемся мы на август из-за праздника Обон.
Праздник поминовения усопших… — подумала Май про себя. — Но в Токио мы отмечаем его с 13 по 15 июля… Правда, есть районы, которые до сих пор живут по лунному календарю, в нём тринадцать месяцев и седьмой выпадает на август… Значит, район Канто подпадает под этот критерий, не думала, что встречу такое столь близко от Токио… — вспомнила Танияма то, что они когда-то проходили в школе.
— Этот трёхдневный праздник вынуждает всех разъезжаться по домам. Кто-то живёт близко, а некоторым приходится брать отпуск на целую неделю, поэтому хозяева объединили этот праздник и отпуск большинства сотрудников. Остаются лишь те, кому некуда ехать на эти три дня. Но мы вместе с семьёй Хаяси выезжаем на озеро Аси-ноко и пускает бумажные фонарики по воде. Праздник через пять дней, думаю, вы сможете поприсутствовать, ведь в Токио празднования уже закончились.
— Как вы поняли, что мы приехали из Токио? — удивилась Май.
— Много гостей проходит через наши заботливые руки, это уже привычка, — добродушно ответила та. — Но на этот раз, думаю, все уже в курсе, кто и откуда приедет. Хаяси-сан весь день говорит о своём друге монахе и его друзьях из столицы.
Ах вот оно что… — скосила Май голову в сторону окна. — Значит, этот такой же болтун, надеюсь, что шутки у него менее плоские, а то весь отель будет знать о моей душевной проблеме, думается мне, что этот Монах уже всё растрепал…
И вот наступила тишина. Горничная уже наладила контакт, поняла, что гостье из этой комнаты необходимо и пришло время для чаевых, конечно, Май понимала, что раз их по-дружески пригласили, то можно обойтись и без чаевых, но персонал же не должен был страдать из-за причуд владельцев отеля.
— Мне пора, — вдруг встала Мичи, кланяясь в знак уважения. — Можете не о чём не волноваться, ваше пребывание здесь будет беззаботным.
Э-эм, подождите… — протянула Май руку, чувствуя себя до безобразия неловко, как сёдзи громко хлопнули, и в комнату влетела Аяко.
— Успела-таки, — строго проговорила она и достала из кошелька деньги, — вот, это вам, а мне в комнату юкату приятного цвета принесите, — махнула жрица рукой, раздавая указания.
— Можете не беспокоиться, — поклонилась Мичи, не скрывая улыбки. — Всё будет готово через десять минут, — сообщила она и спрятала чаевые за широкие оби.
Аяко проводила её взглядом и тут же переключилась на Май.
— Аяко, не стоило… Я всё верну…
— Ты о чём? — изумилась она. — О каком долге может идти речь?! Мы же на отдыхе! Тем более, тебе надо думать об учёбе. Ты уже решила, куда пойдёшь после школы?
— Ты застала меня врасплох… Я ещё ничего не планировала. Эта работа занимает всё моё свободное время. Я думала, что она превратится в полноценную…
— Значит, тебе стоит подумать о кафедрах философии и религии, думаю, это пригодится. Не надо забывать об обучении в университете, лучше забудь об этом Нару! Ну или найди богатого мужа. Присмотрись к этому парню, если у него свой рёкан и он врач, то о таком муже можно только мечтать, — нашептала ей она.
— Аяко, — отпихнула Май её, краснея, — не говори так… Я себя начинаю чувствовать неправильно, — отвернула она голову. — Брак не должен строиться на таких вещах.
— А на каких же его ещё нужно стоить? — грозно поднялась Матсузаки и поставила руки вбоки.
Действительно, чего я ждала от женщины, которая выросла в богатой семье врачей…
— Аяко, нас скоро позовут к ужину…
— Ну как знаешь, я только дала свой совет. Быть женой врача не так уж и плохо, — сказала она и вышла из комнаты Май.
Интересно, а каково тогда быть женой Нару? — задумалась она, глядя в окно, как сама же затрясла головой. — Что за мысли?! Я его девушкой-то не могу стать… Наверно, таким людям нужен кто-то такой яркий, чтобы не теряться в их ослепительном свете…
IV
Четверг. Лондон. Ассоциация исследований паранормальных явлений
В зале собралось человек тридцать, акустика в старом здании, что когда-то служило монастырём была превосходной, ведь читать проповеди не так-то просто, а протестантские пасторы себя очень любили и во времена Елизаветы I, дочери Генриха VIII, отстроили этот монастырь. Тринити-колледж, где учился Нару, был организован Генрихом VIII, не удивительно, что этот небольшой монастырь сегодня принадлежал академическому сообществу, которое спонсировало подобные встречи и сами исследования. С виду — это одна из немногих старинных Кембриджских библиотек, но сегодня — место встречи всё равно, что тайного сообщества.
— Уважаемые дамы и господа, — объявил голосистый мужчина в вылизанном до последней нитки коричневом костюме. — Сегодня нашу конференцию откроет юный профессор Оливер Дэвис, как вы знаете, он в последнее время занимается полевыми исследованиями, думаю, ему есть что сказать, поэтому проявите терпение и будьте готовы задавать вопросы.