— Хорошо… — на той же голосовой волне ответил он, делая вид, что его не трогает превосходство над братом и уж тем более над ней, ведь, как ни посмотри, а это было очевидно.
— И это всё, что ты можешь сказать?! «Хорошо»?! — она внезапно вспомнила обидную фразу «Я понял тебя» и раскричалась.
— Будучи в трансе, время идёт иначе, — лёгкая строгость в его голосе приструнила Танияму. — Ты скоро проснёшься.
На разговоры нет времени… — у Май в голове завибрировало. Неужели он вот-вот снова оставит её?!
— Думаю, я успею сделать это ещё один раз, — сказал он, а после улыбнулся. Его улыбка, добрая и для Май не забываемая, сразила и преподнесла в этом году последний наполненный чувствами поцелуй.
IV
Да, так улыбался именно он. Для Май он был единственным человеком, от улыбки которого её лицо полыхало. Очевидно, что такие вещи, как искренняя улыбка, признание в любви и ласковое слово нельзя употреблять часто, одно не вовремя сказанное слово, жест — и всё это возвышенное теряет силу и значение.
Очнувшись, Май обнаружила, что Нару ещё не вышел из транса. Он вошёл позднее, поэтому сейчас сидел в рабочем кресле с закрытыми глазами, доставляя ей жгучее недовольство, ведь их разделяли многие километры, но и вместе с тем неописуемую нежность — он нечасто показывал ей эту свою беззащитную сторону.
Будь мы рядом, то я бы коснулась его лица… — Танияма протянула руку к монитору, увидев, что Нару, точно почувствовав её взгляд на себе, проснулся. — Не знаю, надо ли сейчас что-то говорить… — он смотрел на неё, а она на него, словно в эти секунды общение перешло на новый уровень.
— Вы ещё поцелуйте эти мониторы! — ворвавшийся в комнату Монах разрушил всю их связь. Оливер, не теряя времени, насупился. — Нару, как погода в Лондоне? — с задором спросил он, махнув рукой всем оставшимся гостям, оставшимся в дверях.
— Сносная, — ответил он без особого на то желания.
— Отлично, отлично! — рассмеялся Хосё. — Раз трапезу ты с нами не разделишь, то хотя бы поучаствуешь в процессе вручения подарков! — сказал он, заручившись красным колпаком и мешком, который всё это время держал на плече. — Так, здесь у нас кое-что для Лина, Джона и даже тебя, — не обделил он и жрицу маленькими коробочками, завёрнутыми в цветную, блестящую бумагу, опустошив на этом мешок. — А вот за твоим подарком, Май, мне придётся выйти, подожди ещё одну минуту, — сказал он, выбегая из комнаты.
Хорошо, что не удумал в Санта-Клауса вырядиться, — подумала Танияма про себя, улавливая краем глаза, как беснует Оливер. Пусть он делал это молча, но его поджатые губы и закрытые глаза уже говорили о многом.
— А вот и я! — влетел Монах обратно. — Или, уж точнее, мы! — сказав это, он вынул из-за пазухи рыжего, цепляющегося за него котёнка, с красной ленточкой и маленьким бубенчиком на шее. — Еле успел в зоомагазин. Все остальные примочки внизу! Сама разберёшься…
Получив подарок и посмотрев на ласково улыбающихся друзей, Май застыла, поглаживая забившегося ей под локоть котёнка по инерции. Не находилось ни слов, ни всех тех криков благодарности, которыми она у себя в воображении не раз их осыпала.
— Нару, прости, тебе подарка не купил, так как ты всех нас оставил, могу лишь дать пять, — Такигава задорно поднял руку, однако шутки профессор Дэвис не оценил, говоря скромным взглядом: «Спасибо! Обойдусь!» Впрочем, спасибо — и то было напускным, в его случае это было просто: «Обойдусь!»
— У меня никогда не было кошек… — Май, до сих пор не свыкнувшись с фактом прибавления в семье, подала признаки жизни. — А я справлюсь?
— Да легко! — подмигнул ей Хосё. — Если что, мы тебе в этом поможем. Для начала её надо как-то назвать! В магазине мне посоветовали приобрести именно кошку, поэтому имей это в виду, когда будешь выбирать имя.
— Нару, что ты скажешь? — она так растерялась, что решила просить совета у того, кто был вечно всем недоволен.
— Скажу, что в договоре аренды ничего не сказано по поводу животных. Однако не думаю, что арендодатели будут в восторге, — выговорился он.
— Да перестань! — отругал его Такигава. — Это всего лишь кошка! Май уже не первый день ходит рассеянная, а ведь всё из-за тебя!
— Монах! — она не удержалась и закрыла ему рот, когда тот в возмущении наклонился к ноутбуку. — Прости… — поняв, что все молчат, и её тайна всплыла на поверхность, ей пришлось оправдываться. — Это получается не специально…
— Животное может остаться, но когда я приеду, тебе придётся подыскать ей иной дом, — предупредил он, содрогаясь от одной мысли о шерсти и о том, что во время его отсутствия это рыжее существо будет заменять ей его, всё же именно на это намекал Такигава.
— А вот когда ты приедешь, то неизвестно, кому из вас придётся отвоёвывать право за внимание Май, — подначивал его Монах до последнего, радуясь уже оттого, что можно этого профессора немного подразнить.
— Кстати говоря, уже одиннадцать, — вливаясь в беседу, Джон постарался выбрать момент. — Не пора ли нам…
— Да-да! Самое время! — поддержал его Монах. — Нару, ты уж извини, но нам ещё в храм идти, а утром рано вставать!