Читаем Трижды пестрый кот мяукнул полностью

Он меня заметил? Фары высветили меня? Не знаю.

Я съежилась в темноте, пытаясь уменьшиться в размерах.

«Воксхолл» не остановился полностью, он медленно, дюйм за дюймом, ехал по скользкой дороге.

Я рискнула выглянуть за забор.

Я не успела рассмотреть водителя, но в свете луны смогла рассмотреть вытянутые белые лица пассажиров на заднем сиденье.

Хилари Инчболд и Лилиан Тренч.

Оба они были бледны как смерть.

Спустя целую вечность «Воксхолл», аккуратно миновавший опасный ледяной участок, набрал скорость и унесся в сторону Хинли.

— Тысяча чертей! — сказала я. Возможность упущена.

Теперь я не смогу допросить эту женщину. Инспектор Хьюитт опередил меня.

Он явно пришел к аналогичным выводам о смерти Оливера Инчболда, он же Роджер Сэмбридж, и произвел аресты.

Несмотря на это, я не сдержала улыбку.

Мне оставалось только вернуться в Букшоу и прочитать обо всем в утренних газетах.

Знает инспектор хотя бы половину? — задумалась я.

Придется подождать выхода «Хроник Хинли».

Когда я выходила из ворот, ветер донес до меня слабый звук. Кто-то стонал за моей спиной на церковном дворе, и это был не ветер. Но исходит ли этот звук из человеческого горла, я не поняла.

Обычно на кладбищах я не нервничаю; на самом деле, среди мертвецов я провела самые приятные часы в жизни. В конце концов, они безобидны.

Почему же у меня волосы встали дыбом? Почему все инстинкты твердили мне: беги? Дело в темном рваном облаке, которое внезапно заволокло луну? Или мне вспомнились сказки, которые Даффи рассказывала мне в том возрасте, когда я еще не умела ходить? Эдгар Аллан По может оказать поразительное воздействие на детский мозг.

Среди надгробий застонал ветер, потом жутко взвыл в колокольне.

Сам воздух наэлектризовался. Приближалась буря. Луна исчезла, и снова появилась, и снова исчезла.

Вновь послышался непонятный звук, на этот раз ближе, и он прозвучал иначе.

Звук пения.

Пение — обычное дело в церкви, особенно за два дня до Рождества, но церковь и домик викария были темными. Это не репетиция в последний момент.

Может, это в деревне ходят люди от двери к двери, поют рождественские гимны в надежде на кружку горячего сидра или чего-то покрепче?

Но нет, это звук одного-единственного человеческого голоса, и теперь он четко звучал в холодном воздухе, на фоне северного ветра:

Чу! То рога голос грозный,Знать, охотник молодой…

Это рогатый танец. И я узнала голос.

— Карла? — окликнула я. — Это ты?

Ответа не было. Только слабый плач ветра на зимнем кладбище.

— Карла? — снова позвала я, на этот раз громче. Мне не хотелось разбудить Синтию или викария, хотя вероятность этого невелика. Они слишком устали от подготовки к Рождеству, и их могут разбудить только всадники Апокалипсиса.

Кроме того, ветер уносит голос Карлы на юг, в сторону от дома викария. Вряд ли ее услышит кто-то, кроме меня.

— Все хорошо, Карла, — сказала я. — Не бойся. Это Флавия.

Мне показалось, или я услышала жуткий смешок? Леденящий смех, по сравнению с которым лед кажется теплым?

— Карла? — снова окликнула я.

Надо наладить общение.

— Карла?

Еще один смешок откуда-то со стороны надгробий.

«Надо бояться не мертвых, — подумала я, — а живых. Только живые могут отправить тебя в царство мертвых».

Холодный голос Карлы эхом отразился от могильных камней, и показалось, что он доносится со всех сторон одновременно.

Воздух в этот день морозныйОстрою пронзит стрелой.

С этими словами она выбежала на меня из темноты. Ее глаза сверкали, как фонари, лицо было ужасно.

На ее голову были надеты оленьи рога — атрибут рогатого танца.

«Она спятила, — поняла я. — Совсем сошла с ума».

Она внезапно остановилась, схватилась за покосившееся надгробие, задыхаясь, топая ногами и всхрапывая, как загнанный в угол олень.

— Хорошая работа! — сказала я, не в состоянии придумать что-то еще. — Спой еще, Карла.

Если она послушается, у меня появится немного времени на размышления, и одному богу известно, насколько оно мне нужно.

«О, если бы тут был Доггер, — подумала я. — Он бы знал, что делать». Когда дело касается неуравновешенного разума, у Доггера опыта куда больше, чем у меня.

Я не имела в виду ничего пренебрежительного. Это правда, и Доггер первым согласился бы с моими словами.

Если бы он был здесь. Но его не было.

Глупо надеяться, что судьба направит его следом за мной на кладбище, как он поехал за мной в Лондон.

Хотя судьба любит совпадения, снаряд не попадает два раза в одну и ту же воронку.

Я предоставлена сама себе.

Карла продолжала сверкать глазами, и в лунном свете в них читалось безумие.

— Пожалуйста, Карла, — тихо повторила я. — Спой еще раз. Пожалуйста.

Она знакомым жестом сложила ладони на талии.

Чу! То рога голос грозный,Знать, охотник молодойВоздух в этот день морозныйОстрою пронзит стрелой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Флавии де Люс

Сладость на корочке пирога
Сладость на корочке пирога

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода — эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Летом 1950 года тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. Пока старшие дочери, как положено хорошо воспитанным английским леди, рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло! Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские.Флавия приступает к поискам, которые приведут ее ни больше ни меньше, как к королю Англии собственной персоной. В одном она уверена: отец невиновен — наоборот, он защищает своих дочерей от чего-то ужасного…

Алан Брэдли

Детективы / Зарубежная литература для детей / Иронические детективы / Исторические детективы
Сорняк, обвивший сумку палача
Сорняк, обвивший сумку палача

«Сорняк, обвивший сумку палача» — продолжение приключений знаменитой девочки Флавии де Люс.«В тихом омуте черти водятся» — эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок — как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании?Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал — отличное время препровождение.Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство… Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечением — химией и ядами.

Алан Брэдли

Детективы / Зарубежная литература для детей / Прочие Детективы
Копчёная селёдка без горчицы
Копчёная селёдка без горчицы

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода — эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Пока полковник лихорадочно ищет способы спасти семью от разорения, распродавая коллекцию марок и фамильное столовое серебро, две старшие доченьки, Офелия и Дафна, играют с младшей в инквизицию, но Флавии не до игр, юная сыщица занята очередным расследованием. Этого уже вполне достаточно, чтобы сойти с ума, но ко всему прочему на территории Букшоу совершают нападение на цыганку-гадалку, разбившую лагерь в лесу, а Флавия снова находит труп — на трезубце фонтана — кто-то, явно не лишенный цинизма и чувства юмора, повесил местного прохиндея Бруки Хейрвуда.За расследование берется упертый инспектор Хьюитт, как обычно, недооценивая сыскные таланты вездесущей одиннадцатилетней крошки из Букшоу. Кто как не Флавия с ее настырностью, умом и неугомонным любопытством сумеет связать череду исчезновений, смертей, краж и похищений, случившихся в тишайшем Бишоп-Лейси за последние годы.

Алан Брэдли

Детективы / Зарубежная литература для детей / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики