Читаем Трое полностью

Тогда, помнится, идти с ним в паре отважился только Гризли…

Теперь же, пока Мерл разорялся, еще не все было потеряно. 

Прошла неделя с тех пор, как братья вернулись с охоты с оленем. Все это время мужчины выстраивали маршруты вылазок, спорили до хрипоты, выясняя, куда в первую очередь податься, как себя вести , если встретят других выживших. 

Рик, немного придя в себя после катаклизма в личной жизни, уверенно взял бразды правления в свои руки. Из комнаты, которую они с Лори занимали, он съехал, благо, места было много. На Шейна демонстративно не смотрел, не общался с ним, с Лори тоже. Шейн, вопреки прогнозам Мерла, который сразу же, в первый вечер разъезда супругов Граймс, заявил, что тепленькое местечко долго пустовать не будет, переселяться к Лори не спешил. Похоже, между ними тоже пробежала черная кошка. Больше всего переживал в этой ситуации Карл. Он не понимал, что происходит, почему его родители не общаются. А объяснить ему никто ничего не мог. Зато внимания теперь мальчик получал в разы больше: мучимые чувством вины родители не оставляли его одного.

За неделю Керол удалось довольно точно спрогнозировать потребности группы. Подготовительный этап был пройден, и теперь настала пора действовать. В этой ситуации оказался очень полезен Мартинез. Он за время работы у Ренни очень неплохо изучил окрестности, и сейчас мог с уверенностью указать необходимый для проверки объект. Один раз он уже был на вылазке с Риком, Гленном и Гризли, и поездка получилась крайне удачной. Привезли много оружия, продуктов, медикаментов. 

Теперь настала очередь Диксонов. Охотничий магазин. Много приспособлений для охоты, рыбалки, годная одежда. И супермаркет по пути, захватить все, что попадется под руку. Братья уехали бы уже давно, но Мартинезу надо было немного отдохнуть. Мерл уже успел пожалеть о том, что пошел на поводу у мексиканца, потому что Мишель, узнав, что они с Дерилом опять уезжают вдвоем, просто вцепилась в него мертвой хваткой, умоляя взять с собой. Девчонка что-то болтала о том, что надо посмотреть какие-то бабские вещи, о которых она никак не может рассказать. Мерл отбивался, как мог. Но Мишель нашла слабое место в обороне - Дерила. Как оказалось, брат противостоять девочке не был способен. Причем настолько, что позволил ехать не только ей, но и ее подружке-блондинке. 

И вот теперь Мерл должен был охранять этот курятник. 

Мужчина зло сплюнул, с хрясом закрыл дверь пикапа, и ушел к своему байку. Дерил докурил, выдохнул и полез за руль. На заднем сиденье Бет в радостном нетерпении тормошила Мишель вопросами. Мартинез, усмехаясь, наблюдал за девушками, иногда вставляя фразы в их разговор. Мерл газанул  и с ревом вынесся по направлению к трассе. Дерил скривился, наблюдая, как байк быстро уменьшается в размерах, исчезает за поворотом. Поездочка будет веселой, мать ее.

Оторвавшись от своих спутников, Мерл немного остыл и чуть притормозил, дожидаясь. Он съехал на обочину и прикурил, не теряя бдительности, настороженно прислушиваясь. В чертовом конце света было много минусов, и один из них - это то, что совершенно невозможно было расслабиться за пределами укрепленной зоны. Скоро подъедут братишка и их девочка, можно будет двигаться дальше. 

Мерл усмехнулся. В чертовом конце света было много минусов… И один, перевешивающий их все жирный плюс: Мишель. В низу живота приятно потянуло от одной мысли о девочке. Мерл до сих пор не мог привыкнуть к своей такой невероятной реакции на нее. И ведь не предвещало же ничего! 

Мерл вспомнил, как они с Дерилиной увидели девчонку в первый раз. Тоненькая, испуганная, глазищи в пол лица… Так трогательно просила помощи. Даже он дрогнул… И не особо возражал, когда брат решил ее пригреть. В конце концов, всегда можно избавиться…

И он тогда их малышке правду сказал : ничего ни он, ни братуха не думали насчет нее. Так… Несвязные мысли, которые всегда в башке крутятся, когда рядом баба. Да и выглядела она совсем малолеткой… Конечно, у него были школьницы, но выглядели они обычно совершенно не девочками… Да и девочками, собственно, тоже не были… А тут… Маленькая ведь, маленькая! Ну кто бы мог подумать… Мерл усмехнулся, покрутил головой, словно до сих пор не мог поверить.

Тогда, в домике, ему просто снесло башку. Девочка была невероятна. Она сидела в этом чертовом кресле, раскрасневшаяся от выпивки и смущения, избегала встречаться взглядом с ними, основательно подогретыми бурбоном и ее неосторожными  словами. Мишель не могла осознать, что эта недосказанность, плюс ее вызывающе невинный вид еще больше распаляют их. Мерл действовал, не думая, когда старался сесть ближе, когда поглаживал ее по ноге, когда поцеловал…

И ни о чем не пожалел. Ни о том, что оставил ее с ними( хоть она та ее заноза в заднице оказалась), ни о том, что тогда слетел с катушек… Ни о том, что разделил ее с братом. Об этом точно нет. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячие Мертвецы

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги