Читаем Трое храбрых, пятеро справедливых полностью

— Я — урожденная Ян, была замужем за Хуаном. Муж мой умер, оставив меня с двумя дочерьми: старшей — Цзинь-сян и младшей — Юй-сян. Младшую просватали за сына Чжао Го-шэна, и вчера он взял ее к себе в дом. Нынче смотрю — старшая пропала! Так я горевала, что и сказать трудно! А тут вдруг заявляется Чжао Го-шен и говорит, будто я подменила дочку. Ругались мы, ругались, да и пошли к вам. Рассудите же нас, господин!

— Вы давно знакомы с семьей Чжао? — спросил Бао-гун.

— Уже который год! Соседи ведь, на одной улице живем.

Бао-гун приказал увести женщину и стал допрашивать Чжао Го-шэна.

— Я знал, — заявил тот, — что у Ян две дочери. Старшая — сущий урод, а младшая — красавица. Вот и сосватал сыну младшую. Привезли ее в дом, а это оказалась старшая. Я побежал к старухе, поднял шум, а старуха слушать ничего не хочет — говорит, будто я забрал обеих дочерей!

— Откуда же ты знаешь, что вместо младшей привезли старшую? Ты ее и прежде видел?

— Как же не знать?! Я еще до сватовства не раз видел обеих девушек.

Бао-гун велел просителям на время удалиться, а сам пошел передохнуть. Слуга подал ему чаю, но Бао-гун с криком: «Какой зловонный дух!» — вскочил с места и тут же в беспамятстве рухнул на пол.

Слуги перенесли его на кровать. Прибежала жена и в растерянности стояла возле мужа, не зная, как ему помочь.

В это время явился Гунсунь Цэ и попросил разрешения осмотреть больного. Пощупал пульс на левой руке, все будто в порядке, пощупал на правой и вдруг встревожился, пробормотав: «Странно, странно!»

— Что с господином первым министром? — взволнованно спросил Бао Син.

— Ничего особенного.

Жене Бао-гуна Гунсунь Цэ сказал, что мужу просто нужен отдых, и за Бао-гуна написал на высочайшее имя прошение об отпуске, которое и подал императору на следующий день.

Едва слух о болезни Бао-гуна дошел до ушей вдовствующей императрицы Ли, как она тотчас же прислала главного распорядителя справиться о его самочувствии.

Бао-гуну между тем становилось все хуже и хуже. Он все еще был в* беспамятстве, не ел, не пил, а на пятый день Гунсунь Цэ вдруг обнаружил, что у господина почти нет пульса. В доме начался переполох…

Вернемся теперь к Чжань Чжао, Храбрецу с Юга, Он пустился странствовать по знаменитым горам и как-то раз остановился на ночлег в древнем храме. Тут он услышал, как переговаривались между собой люди:

— Так вот, значит, настоящая государыня прозывается Ли, а не Лю! Спасибо Бао-гуну, что раскрыл правду!

— Бао-гун теперь первый министр…

Эту радостную весть обсуждали повсюду, и Чжань Чжао решил побывать в Кайфыне, посмотреть, что да как.

Однажды в полдень Чжань Чжао добрался до Юйлиньчжэня и зашел в трактир выпить вина. Он уже поднес чашку ко рту, как вдруг заметил приближавшуюся к нему женщину лет тридцати с изможденным лицом, все еще хранившим следы былой красоты. Одежда из грубой ткани была чистая и опрятная. Женщина, видимо, хотела что-то сказать, но никак не решалась. Потом наконец набралась духу и заговорила:

— Я — урожденная Ван, замужем за Ху Чэном. Живем мы в деревне Саньбаоцунь. Нынче случился неурожай, одолел голод, а тут еще свекор и муж заболели. Чем платить за лечение? Подайте, господин, хоть что-нибудь, век буду вас благодарить!

Женщина заплакала. Чжань Чжао вынул из кармана полслитка серебра и положил на стол:

— Возьмите. Купите больным лекарство, а на остаток — немного еды.

Женщина постояла в нерешительности и сказала:

— С меня бы и нескольких медяков хватило, господин! Такой щедрый дар я, право, не могу принять!

— Стоит ли об ртом говорить?!

— Ах, господин, муж заподозрит неладное, если я принесу домой столько денег, и ваша доброта обратится для меня бедой.

Чжань Чжао было согласился с ней, но тут вмешался трактирный слуга:

— Бери, раз господин дает! А мужа ко мне пришлешь. Я расскажу, как было дело.

Женщина поблагодарила, взяла серебро и ушла.

В это же время в трактире сидел некий Ли Люй-эр, хитрый и подлый обманщик. Как только женщина вышла, он обратился к Чжань Чжао:

— Зря вы дали ей столько серебра, господин. Это она нарочно говорит, будто им не на что жить. Недавно один добрый человек дал ей денег, так муж придрался и потребовал с него еще сто лян серебра.

Чжань Чжао, хотя и не придал значения его словам, в деревню все же решил сходить и, если незнакомец сказал правду, проучить негодяя.

До деревни было рукой подать, а время еще раннее. У дороги стоял даосский храм Познания истины, и Храбрец с Юга решил в нем остановиться. Настоятель куда-то отлучился, и послушники Тань-мин и Тань-юэ устроили Чжань Чжао в западной пристройке неподалеку от внутренних ворот.

Во вторую стражу Храбрец с Юга переоделся и направился на задний двор, намереваясь перебраться через ограду, но заметил, проходя мимо келий, что в одной из них горит лампа, и остановился.

К его удивлению, оттуда донесся женский голос:

— Ты как-то мне рассказывал, будто великий наставник Пан Цзи задумал погубить Бао-гуна. Как же он собирается это сделать?

Чжань Чжао насторожился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы