Читаем Трое храбрых, пятеро справедливых полностью

— Мне надо на несколько дней уехать, не отпустите ли со мной Юй-мо?

— Пусть едет, здесь ему делать нечего, — ответил студент.

Юй-мо сразу разгадал план Бай Юй-тана и был вне себя от радости. Бай Юй-тан не мог надивиться уму и смекалке Юй-мо.

— Так вот: когда прибудем в ямынь, скажешь, что твой господин признался в преступлении, которого не совершал, а уж Бао-гун найдет способ узнать правду.

Между тем в кайфынском ямыне ночью приключилась удивительная история! Бао Син вдруг услышал донесшийся из спальни Бао-гуна кашель, взял лампу и поспешил к своему господину. Каково же было его удивление, когда на столе он увидел сверкающий меч.

— Как он сюда попал? — пробормотал слуга.

Бао-гун набросил халат, выглянул из-за полога, заметил, что под мечом лежит записка, и велел слуге подать ее. «Янь Ча-сань обижен несправедливо», — прочел Бао-гун. Он не понял, в чем дело, а поразмыслить уже не оставалось времени — пора было отправляться во дворец.

Когда, покончив с делами, Бао-гун возвращался в ямынь, из толпы вдруг выскочил мальчик, подбежал к паланкину, упал на колени и закричал, что его несправедливо обидели. Бао-гун распорядился его привести и поднялся в зал.

— Назови свое имя и скажи, что с тобой приключилось, — обратился к нему Бао-гун.

— Мое имя Юй-мо, родом я из уезда Уцзиньсянь. В Сянфусянь мы с господином приехали навестить родных.

— Как зовут твоего господина?

— Янь Ча-сань.

Бао-гун сразу вспомнил о записке и спросил:

— К кому приехал твой господин?

— К своему дяде, господину Лю Хуну, тому самому, который живет в переулке Двух Звезд, — ответил Юй-мо и подробно рассказал обо всем, что после случилось, до того момента, как студент признался в несовершенном преступлении.

Бао-гун долго молчал, о чем-то думал, потом снова спросил:

— Сколько служанок было у барышни кроме Сю-хун?

— Вроде бы больше не было; Сю-хун да кормилица Тянь, очень добрая женщина. Однажды она мне сказала: «Живете вы с господином в саду в павильоне одни, как бы чего не случилось. Лучше съехали бы оттуда». И правда, вскорости после этого задушили Сю-хун.

Бао-гун распорядился вызвать в суд Лю Хуна и кормилицу, только по отдельности, чтобы они не могли сговориться, а также доставить студента Яня.

— Кем тебе приходится Янь Ча-сань? — первым делом спросил Бао-гун у Лю Хуна.

— Он племянник моей жены.

— Зачем он приехал к тебе?

— Готовиться к экзаменам.

— Говорят, за него была просватана твоя дочь? Это правда?

— Да, правда.

— Ты оставил племянника у себя в доме?

— Да, в доме.

— Твоей дочери прислуживала Сю-хун?

— Она прислуживала моей дочери с детства.

— Отчего она умерла?

— Ее задушил Янь Ча-сань.

— В какое время? В каком месте? Какие есть доказательства, что преступление совершил он?

— Об убийстве я узнал к концу второй стражи. Задушили Сю-хун в саду возле боковой калитки. Рядом с ней лежал веер с дарственной надписью Янь Ча-саню. Кто же еще мог ее задушить, если не он?

Бао-гун погрузился в размышления, но тут ему доложили, что доставлена кормилица Тянь.

Лю Хуна увели, и в зал вошла кормилица. От страха она едва не упала без памяти и дрожала всем телом.

— Ты и есть кормилица барышни Лю Цзинь-чань? — обратился к ней Бао-гун.

— Да, я кормилица барышни, — последовал робкий ответ.

— Отчего умерла служанка Сю-хун?

Женщина все рассказала без утайки и воскликнула:

— Кто мог подумать, что господин Янь задушит Сю-хун! А бедная барышня после повесилась.

Этого Бао-гун не знал и очень удивился.

— Да, повесилась, — повторила кормилица, — но потом ожила.

— Как же это случилось?

— Гроб с ее телом стоял в саду в беседке. Вдруг в полночь кто-то закричал: «К барышне душа вернулась!» Побежали смотреть, и правда: барышня ожила! Сидит в гробу, а крышка в стороне валяется. Говорят, это слуга нашего господина Ню Люй-цзы крышку сбил, хотел вытащить из гроба украшения, а ему кто-то горло перерезал.

Выслушав старуху, Бао-гун велел привести Юй-мо.

— Отвечай, щенок! — грозно крикнул Бао-гун, стукнув молотком по столу. — Каким образом веер твоего господина очутился за калиткой, если, как ты говоришь, господин не покидал павильона?

Что ответил Юй-мо, вы узнаете, когда прочтете следующую главу.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Фын Цзюнь-хэн несет наказание, со студента Яня снимают обвинение. Чжао Ху получает предупреждение. Храбрец Чжань Чжао вступает в поединок


Итак, Бао-гун грозно крикнул:

— Отвечай, щенок! Ты говорил, что твой господин не выходил из павильона — как же его веер очутился за калиткой?

— Сейчас все расскажу. Как-то к нам зашел племянник господина Лю Хуна по имени Фын Цзюнь-хэн, увидел надпись на веере моего господина и стал просить, чтобы мой господин сделал такую же надпись на его веере. Для этого он оставил свой веер у нас, а на время взял веер моего господина.

Выслушав Юй-мо, Бао-гун тут же распорядился арестовать Фын Цзюнь-хэна.

В. это время в ямынь доставили Янь Ча-саня. На нем были кандалы и канга.

— Подними голову, Янь Ча-сань! — приказал Бао-гун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы