Медленно опускает трубку. Кажется, она вот-вот расплачется.
Альдо с участием смотрит на нее.
Розмэри кладет трубку на телефон и отходит к своей сумке. Достает из нее толстый цветной пластиковый пакет, открывает его, что-то ищет, вынимает стеклянный пузырек. Подходит к мойке, берет стакан, наливает на палец воды, капает из пузырька несколько капель, считая их движением губ.
Альдо
(тепло, словно разговаривая с ребенком). Что это?Розмэри
. Мое лекарство…Альдо
. Но, сокровище мое, зачем оно тебе?Розмэри
. Я не могу без него.Альдо
. Здесь?Розмэри
. Ты прав, незачем. Это я… по привычке.Альдо
. Не надо, не пей, оно тебе не поможет. (Подходит и обнимает ее). Я думаю, тебе станет легче, если ты немного поплачешь. Попробуй.Розмэри
. Нет! Я никогда не плачу!Альдо
(с грустной улыбкой качает головой). Достойная ученица своего отца.Розмэри
(будто не слыша его, поднимает стакан с лекарством). Ладно, если оно мне не поможет, значит и не повредит…Альдо
(с улыбкой). И ты тоже права… Прими его.Розмэри пьет.
Пауза.
Розмэри
. Видишь? А ты говорил, не поможет. Мне сразу стало легче.Альдо
. Эффект плацебо.Розмэри
. Эффект чего?Альдо
. Плацебо. Это латынь. Иллюзорный эффект. Тебе дают таблетку мела или капли чистой воды, говоря, что это сильное лекарство. Ты его принимаешь и чувствуешь себя лучше. (Листает ежедневник и читает). Плацебо. Слушай внимательно. «Неактивная фармакологическая субстанция, даваемая пациенту для иллюзорного удовлетворения его ожиданий, при этом эффект достигается использованием в ней названий символических лекарственных компонентов, а также со степенью авторитетности врача, прописывающего это мнимое лекарство». Поняла?Розмэри
. Что это за книга?Альдо
. Это не книга, это мой ежедневник. Я выписывать эти слова, когда стал подозревать, что меня все время пичкают чем-то подобном. А на самом деле я здоров.Розмэри
. Но мое лекарство – настоящее. И мне действительно помогает.Альдо
(серьезно). Розмэри, перестань принимать любые лекарства. Ни одно из них здесь тебе не нужно. Помнишь, что я сказал тебе недавно, перед тем как идти спать? Ты тоже должна облегчить свою душу, бросить все на весы судьбы, должна развязать все узлы… Выговорись!.. Преодолей себя, распрощайся с прошлым. Сделай это, и сама увидишь, насколько легче тебе станет! (С шутливой патетичностью). Ты должна встать с колен, выглянуть в окно и крикнуть: господа, вот она я, я – Розмэри Кен…»
Альдо не успевает произнести ее фамилию целиком, поскольку Розмэри прерывает его.
Розмэри
. Замолчи!!.. Молчи!Альдо
(смущенно). Прости… Прости меня. (Берет в руку пузырек с лекарством, читает этикетку). Да, это лекарство настоящее. Но оно, действительно, не поможет. Это иллюзия.
Розмэри молчит.
Я ведь такой же, как и ты… Я достал свой ежедневник. Это мой дневник. Я, как делал до этого каждый день, хотел оставить в нем запись: сегодня, в такой-то день, в такой-то месяц, такого-то года… я появился здесь, с рекомендательным письмом в кармане, и встретил Розмэри… Так я хотел написать, но не смог. Не нашел ни одной свободной страницы. (Открывает ежедневник и показывает ей)
. То есть, я больше ничего не могу записать в него. Это лишено всякого смысла. Точно также бессмысленно для тебя принимать свои лекарства. Видишь? Ни одной чистой страницы. Здесь точка. Конечная остановка. Наша последняя страница.Розмэри
. А когда ты его купил…Альдо
. Мне его подарили.Розмэри
. Он уже кончался на этой странице?Альдо
. Не знаю. Но страниц было очень много. Я подумал, что их хватит на целую вечность! Разве есть кто-то, кто не думает, что будет жить вечно?Розмэри
(смотрит на ежедневник и указывает пальцем на последнюю страницу). Значит… ЭТО случилось … тогда?Альдо
. Да.Розмэри
. Это и мой день тоже?Альдо
. Не знаю. Может быть. Просто такие дни, вероятно, похожи один на другой.Розмэри
. Ты что-нибудь запомнил?Альдо
. Нет. ЭТО случилось во сне. Помню только то, что было накануне вечером… последнюю мысль… Она была обычной: о, Господи, будем