Читаем Трое на велосипедах, не считая блондинки. Генуя (СИ) полностью

  - В Генуе нет цирка, - Дженифер перелистывала странички в инете. - По крайней мере, я его не нашла.



  Но есть знаменитый театр драмы и комедии.



  - Я думала, что ты именно о нем говорила, - Василиса должна вставить едкое замечание.



  - Комедия - смешно, не хуже клоунов, - я выбрала.



  - Только не ты будешь покупать билеты, Алехандра, - Василиса подсела к Дженифер. - Ты, уже ошиблась, когда по твоей вине мы вместо Генуи в прошлый раз улетели в Гренландию.



  - Но мы же все равно оказались на Лазурном берегу в Генуе, - я надула губки. - Разве плохо?



  - Очень хорошо, Алехандра, но только ты, пожалуйста, слишком громко не смейся на комедии.



  Нас могут оштрафовать за недержание чувств.



  - Смеяться можно и нужно, потому что тот, кто не смеётся на комедии - оскорбляет чувства комедиантов, - Василиса, судя по всему, покупала билеты в приложении. - Но в меру, в меру!



  - Но клоуны - всегда смешно!



  Я не представляю, как можно не ржать над их ужимками.



  - Клоуны здесь называются Панталоне - от слова штаны, - Дженифер читала из компьютера и краснела от смущения. - Происхождение: венецианец, со своим типичным диалектом.



  Занятие: старик-купец, богатый, почти всегда скупой.



  Костюм: Панталоне носит очень узкие красные штаны панталоны, - снова покраснела. - Короткий жилет куртка - того же цвета.



  Он носит шерстяной колпак и длинный черный плащ.



  Обут в желтые домашние туфли.



  Седые усы и узкая седая бородка.



  Маска: его маска красного или коричневого землистого цвета, она закрывает половину лица.



  У него длинный "орлиный" нос, серые усы и острая бородка, что производит особый комический эффект, когда он разговаривает.



  Поведение: Панталоне, как правило, является центром интриги, всегда остается жертвой кого-либо, чаще всего Арлекина, его слуги.



  Он хворый и хилый: постоянно чихает, охает и кашляет, сморкается, болеет животом.



  Панталоне похотливый, безнравственный, страстно добивается любви юных красавиц, но всегда терпит неудачу.



  Его походка - это походка старика.



  Он всегда ходит с кривой спиной.



  Панталоне разговаривает резким пронзительным, "стариковским" голосом. - Дженифер выжидательно посмотрела на меня.



  - Обсмеяться, - я захохотала. - Настоящий клоун, только иностранный.



  - Я купила нам четыре билета в первый ряд.



  Один - для Зизи, она тоже должна посмеяться над клоуном, - Василиса сделала паузу.



  - Что мы наденем на комедию? - Дженифер озвучила, то, что горело у каждой из нас на душе.



  - Мы не взяли с собой вечерние платья, - я провела рукой по своим розовым велосипедкам. - Велосипдки, топики, короткие шортики и клетчатые рубашки.



  Мы же решили, что все будем докупать на месте, а место - то есть - здесь.



  - Выбор платьев - процесс более важный, чем даже покупка велосипедов, - Дженифер вытянулась на диванчике и смотрела на потолок. - Я вот так не смогу сразу - пошла и за три часа купила платье.



  - Тем более, мы не знаем, что местные зрители одевают на просмотр комедии в театр, - Василиса проследила за взглядом Дженифер на потолок.



  Но ничего интересного на нем для себя не нашла. - Может быть, они, вообще, голые сидят в зале.



  - Голые? - я не удивилась.



  Нам по восемнадцать, мы вышли на пенсию, потому что для модели восемнадцать лет - пенсионный возраст.



  За время хождения по подиумам и по кастингам мы насмотрелись всего, в том числе и голых зрителей.



  - Я понимаю еще - голые актеры, но не могу понять, зачем зрители раздеваются.



  - По-моему, очень просто, - я решила выручить подружек, поэтому помогала им понять. - Когда голые, то - демократично.



  Никто не хвастает дорогим смокингом или платьем, расшитым бриллиантами.



  Все голые зрители в зале равны, что привлекает многих не особо богатых.



  - Очень умно придумано, - Дженифер вытянула ноги на журнальный мраморный столик. - Никто из зрителей не чувствует себя неполноценным и ущербным нищим.



  У нас нет вечерних платьев для театра, поэтому мы можем присутствовать в зале обнаженные.



  Я в прошлом месяце оказалась в подобной ситуации и - даже выжила. - Дженифер засмеялась, хотя ничего смешного в том, что она выжила, я не нашла. - Прихожу на концерт.



  Музыку не люблю, но надо, потому что пригласили.



  В зале я увидела совершенно обнаженных мужчин и женщин.



  Чтобы не выделяться, я тоже разделась.



  Они на меня странно косились, но ничего не говорили.



  Повышенное внимание к себе я объяснила своей неземной красотой. - Дженифер три минуты демонстрировала то, что называет ее неземной красотой. - Затем зрители оделись - в голубые обтягивающие костюмы.



  Я немножко удивилась, но так, как у меня не было голубого обтягивающего костюма, то я его не натянула.



  Зрители ушли на сцену, а зал стал заполняться другими зрителями - одетыми в строгие платья и смокинги.



  Я начала искать свою одежду, но не нашла.



  Она исчезла, будто ее продали за пару минут.



  Пришлось добираться голой до такси.



  Позже я из инета узнала, что те, кого я сначала приняла за зрителей - циркачи акробаты.



  Им в театре не предоставили комнаты для переодевания, поэтому они до начала представления переодеваются в зале.



  - Откуда в музыкальном театре акробаты? - Василиса не поверила Дженифер.



Перейти на страницу:

Похожие книги