Читаем Трое на велосипедах, не считая блондинки (СИ) полностью

  "Мадемуазель! Я бы не отважился начать ужин с котлеты с крокодильим мясом, особенно, если оно прибыло из Австралии на пароходе без морозильных камер. - Красавец олигарх улыбнулся мне и поклонился. - Разрешите, я стану вашим спутником в мире еды".



  Я милостиво разрешила, потому что иначе быть и не могло.



  Принц подвел меня к столу с изысканными пирожными с редчайшими кофейными зернами.



  Только я протянула руку к пирожному, как почувствовала приближение урагана.



  Я не метеосводка, но о метеоризмах узнаю сразу.



  "Вы побледнели, мадемуазель", - принц обеспокоился моим состоянием. - Позвольте, я вас провожу до своего личного вертолета.



  Он доставит вас в мою лучшую клинику на моем острове".



  "Позже, позже", - я прокричала Принцу, когда уже бежала в дамскую комнату припудрить носик.



  Там я провела остаток вечера.



  И мое времяпровождение в кабинке дамской комнаты далеко от идеального понятия об отдыхе для молодой красавицы блондинки.



  Меня выворачивало и колбасило всем ураганам назло.



  Когда я вернулась в зал, то все разошлись.



  Лакеи убирали со столов в свои сумки.



  Я слышала, как за моей спиной шептались:



  "Эти модели бледнее, чем смерть.



  Посмотрите, до чего бедную девочку подиум довел".



  Я бы ответила, что не подиум виноват, а котлета из австралийского крокодила, но у меня не было сил на лишние слова.



  Я лишь спросила:



  "Принц где?"



  Главный из официантов подошел, внимательно посмотрел мне в глаза, попросил высунуть язык, закатил мое веко и произнес загадочно:



  "Все понятно".



  - Нам тоже все понятно, Алехандра, - Василиса зевнула. - Ты забыла упомянуть о том, что когда бежала в туалет...



  - Не в туалет, а в дамскую комнату припудрить носик.



  - Когда ты после съеденной котлеты из крокодила, как угорелая сумасшедшая неслась в дамскую комнату припудрить носик, ты должна была потерять хрустальную туфельку.



  - У меня туфельки кожаные, а не хрустальные, - я не понимала, куда клонит Василиса.



  - В сказке девушка модель, когда улепетывала от Принца, то потеряла хрустальную туфельку, - Дженифер милостиво объяснила мне.



  Тоже мне - умная, сказок начиталась.



  Пусть завидуют мне, а я не наврала насчет котлеты из мяса австралийского крокодила.



  До сих пор меня тошнит, как только слышу "крокодил", или вижу что-нибудь из него.



  Не важно: котлеты из крокодила, или сумочка из крокодильей кожи.



  Помню, как меня вырвало перед телевизором, когда показывали старинный мультфильм о крокодиле Гене.



  Крокодил Гена, а не Крокодил Данди, но все равно вырвало.



  - Во все, кроме Принца я верю, - Василиса водила карандашом по листу бумаги.



  По-моему, у нее выходил рисунок - медведь с балалайкой.



  Но я не решилась озвучить свое предположение.



  - Я не поеду на велосипедах по Австралии, - я назло подружкам закрыла их возможность встретиться с красавчиком олигархом Данди Крокодилом. - Я боюсь кроликов и кенгуру.



  У них зубы, а зубы зверей - опасны.



  Наконец, после долгих и ожесточённых споров, в которых одна из нас пыталась отстоять свой маршрут путешествия, а две других - с радостью его осмеивали, затем все продолжалось по кругу - Дженифер нашла гениальное решение.



  - Мы отправимся туда, где сталкиваются Сибирские олигархи в шубах, Австралийские владельцы крокодиловых ферм, немецкие стальные короли, Африканские алмазные цари и все остальные женихи.



  - На Лазурный берег! - я и Василиса догадались и подняли в восторге руки вверх. - На Лазурном берегу нет комаров и нет крокодилов.



  Там царит вечная весна!



  - Мимо Лазурного берега ни один жених не пройдет, - Дженифер считала вопрос закрытым. - Конкуренция нам среди других девушек огромная.



  Но мы же лучше всех? - Последние слова Дженифер произнесла тихо, и как бы с восторгом.



  Я и Василиса уверили Дженифер, что у нас нет конкуренток, и быть не может.



  Среди невест мы - самые лучшие, и, как только на велосипедах стартуем по дорожке вдоль моря, то нам лишь придется отбиваться от богатых красавцев женихов, которые мечтают нас заполучить в жены.



  - Мы начнем отсюда, из Генуи, - Василиса смело ткнула пальчиком на карту на мониторе ноута.



  - Генуя, это Лазурный Берег? - я подалась всей душой к карте.



  На ней уже видела горы, море, себя в окружении поклонников.



  - Не знаю, - Василиса отмахнулась от меня, как от пчелы. - Я даже не уверена, что Генуя это не Германия.



  Но мы же не географию изучать отправляемся, а путешествовать.



  - Путешествовать и делать вид, что женихи нам не нужны, - Дженифер чуть не упала на ноут. - Но хотелось бы знать, на каком языке мы будем общаться в гостиницах и в ресторанах.



  - Дженифер, ты что? - я и Василиса воскликнули с удивлением.



  Василиса даже потрогала лоб Дженифер: не поймала ли она опасный вирус в короне.



  - Переводчик в телефоне нам для чего?



  Он все переведет, расскажет и подскажет.



  - Только не будем искать через него женихов, - Дженифер сразу отмела самые выгодные варианты.



  - Почему? - мы с снова единодушно выкрикнули.



  - Потому! - Дженифер задумалась над ответом.



  Но Василиса ее выручила:



  - Потому что знакомства по телефону - это для того, чтобы провести время.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия