Читаем Трое на велосипедах, не считая блондинки (СИ) полностью

  - Наверно, это было давно, потому что я никогда не видела, чтобы ты вставала с постели раньше одиннадцати, - Дженифер пыталась натянуть велосипедки.



  Разумеется, она купила черные и на два размера меньше, чтобы и так узкие и худые бедра стали прозрачные.



  - Куда ты собираешься? - я спросила с любопытством.



  - Куда, куда! В аэропорт! - Дженифер, наконец, натянула велосипедки.



  Я закусила губу от зависти - они так волшебно второй кожей облегают ее бедра. - Вы, разве не летите?



  - На другом самолете? - Василиса в задумчивости стояла у шкафа, выбирала, что надеть.



  - Разумеется, на другом, - голос Дженифер сорвался на писк. - Если ты хочешь, то мы возьмем такси до Генуи, из Генуи прилетим сюда, а затем уже отсюда вылетим в Геную.



  - Очень остроумно! Ха-ха, - Василиса скрестила руки на груди. - Почему ты натянула велосипедки, если мы решили, что самой целомудренной одеждой для велосипедисток являются короткие шорты и клетчатая рубашка.



  - Рубашку не застегиваем, а завязываем узлом на животе, - я заслужила милостивый кивок Василисы.



  - У меня сегодня велосипедное настроение для велосипедок, - Дженифер сбила все наши планы. - А завтра, возможно будет настроение рубашечное.



  Разумеется, что я и Василиса тоже почувствовали, что у нас сегодня настроение для велосипедок.



  Я блондинка, поэтому натянула заранее купленные розовые велосипедки.



  Василиса выбрала для себя золотые - под цвет своих волос.



  - Мы готовы, - Дженифер произнесла обвиняющее, словно мы виноваты, что и она не включила будильник.



  - Алехандра, ты купила нам новые билеты? - Василиса обожает раскладывать обязанности по всем, кто находится рядом.



  Даже, если ничего не нужно, то Василиса придумает.



  Вот и сейчас считает, что я должна была купить новые билеты, а, если еще не купила, то обязана бежать и заказывать.



  - Ну, если вы не способны, то я, так и быть, помогу вам с билетами, - я уязвила подружек и подсела к ноуту.



  Василиса и Дженифер в сотый раз перебирали свои вещи.



  Я выше этого: если один раз сложила вещи в дорогу, то не стану в них копошиться по сто раз.



  - Готово, вылетаем в семь вечера, - а довольно быстро и без проблем купила нам три билета в бизнес класс.



  - Семь вечера, это, значит, мы окажемся в Генуе ближе к ночи, - Василиса пробурчала, как старый Фирс.



  - Переночуем под открытым небом! - Дженифер восторженно захлопала в ладоши. - Так романтично!



  Мы будем ехать и ночевать, ночевать и ехать!



  Никаких кроватей и одеял с подушками.



  Я хочу почувствовать на себе дикую первозданную природу.



  - Я сегодня пробовала ночевать в саду, и часть природы почувствовала, поэтому не разделяю твой восторг, - я надула губки.



  Но Дженифер не обратила на мое высказывание никакого внимания.



  - Мы будем сгребать сухие листья и траву в кучу, затем на них валяться всю ночь.



  Ближе к земле запахи природы острее.



  Представляете, как нас пропитают горные травы и цветы?



  Мы сами превратимся в подснежники и розы! - Дженифер все же соблазнила меня и Василису картиной сна на природе.



  Даже вечернее прибытие показалось романтичным.



  - Нужно было забрать сегодня ночью у Фирса опавшие листья и спать на них, - я поздно спохватилась.



  Но не знала я, не знала, что нужно спать на листьях, а не на диванчике.



  Весь день мы ходили гордые собой: умницы, красавицы, путешественницы.



  Основная причина, по которой мы собирались объехать на велосипедах Лазурный берег, немного затушевалась.



  Богатые женихи, это уже не как обязательное, а, наоборот - бонусная скидка к нашему путешествию.



  - Такси прибудет через пятнадцать минут, - Дженифер убрала телефон в рюкзак.



  Василиса милостиво разрешила Дженифер вызвать такси. - По старому обычаю викингов присядем на дорожку. - Дженифер упала в кресло.



  - Ты съела несвежее манго? - Василиса озаботилась, потому что выражение лица Дженифер стало зверское. - Или не хочешь уже ехать с нами?



  Ты только скажи, мы тебя поймем.



  - Что это? - Дженифер взревела и подскочила в кресле.



  - Где? Это я! - Я тоже волновалась за подружку.



  Цвет ее лица нездоровый - зеленый.



  - Алехандра, я вижу, что это ты, а у меня что? - Дженифер повернулась ко мне и к Василисе спиной и указала ниже ее. - Вытащите это немедленно! - Дженифер завизжала.



  В ее левую ягодицу впился железный крючок.



  И я догадываюсь, откуда он и чей.



  - Подумаешь, ерунда, - Василиса выдернула из Дженифер железку. - Всего-то маленький крючочек для вышивания крестиком.



  Удивительно, как ты смогла на него сесть, у тебя попа утянута велосипедками до размера кулачка.



  Надо же, попала, словно нарочно! - Василиса с подозрением смотрела на охающую подружку. - Смотреть надо на что садиться.



  - УУ! Я на попу села, а том это!



  Зачем?!!- стон Дженифер похож на хрипы умирающей утки.



  Я по телевизору видела, как лиса поймала утку - жуткое зрелище.



  Я потом три дня ревела - жалко и лису и утку.



  - Я с собой беру вышивание, - Василиса приготовилась отбивать атаку.



  Она рассматривала тонкую иглу из ягодицы Дженифер. - Крючки, видно, забыла положить.



  Спасибо, что попой нашла их.



  - Пожалуйста, - Дженифер приложила пальчик к месту укуса иглой. - Крови не видно, но больно.



  Чем смазать? - Дженифер обиженно надула губки.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия