Читаем Трое против ведьмы полностью

Волшебники и фамильяры проводили звезды взглядом. Звезды упали где-то совсем близко, за Каменным Ручьем. Краем глаза Элдвин увидел, что Кальстафф на миг как будто бы ужасно расстроился, даже изменился в лице. При виде такой серьезной тревоги на лице могущественного волшебника по спине у Элдвина пробежал холодок, от затылка до самого кончика хвоста. Но прежде чем кто-нибудь еще что-то заметил, Кальстафф уже снова улыбался.

– Ну, идемте, – спокойно позвал он. – Поужинаем сегодня в доме.

Кальстафф быстро повел учеников в дом, и только Элдвин видел, как волшебник оглянулся на пороге и в последний раз бросил обеспокоенный взгляд на горизонт.

6

Полуночные гости

Среди ночи Элдвин проснулся оттого, что тяжелая деревянная дверь спальни с грохотом распахнулась. Кот, уютно дремавший под боком у Джека, вскинул голову. Чутье предупреждало его об опасности. И в самом деле, в комнату вошел Кальстафф с суровым, но решительным видом.

– Дети, вставайте! – приказал старый волшебник. – Надо уходить, немедленно!

Марианна сразу вскочила.

– А что случилось? – спросила она, подхватывая все еще спящего Гилберта с подушки в изножье кровати и сгребая со столика свои карманные свитки.

Узловатые пальцы Кальстаффа встряхнули за плечо Джека.

– Джек, подъем! – твердо сказал он.

Джек свесил ноги с кровати и поставил их на пол. Он никак не мог проснуться и осознать, что происходит. Элдвин вскочил на лапы и насторожил уши. Издалека доносился какой-то рокот.

– Я слышу в небе топот копыт, – произнес Кальстафф. – Боюсь, опасность пришла раньше, чем я ожидал.

В дверях появился Далтон со Скайлар на плече. Сойка выглядела бодрой и готовой ко всему. Через плечо у нее была перекинута сумочка.

– А куда мы идем? – спросил Далтон. – На сколько дней припасов брать?

– Всего лишь через луг, в погреб, – ответил Кальстафф. – Быстрей!

Кальстафф выпроводил учеников из комнаты, не дав времени переодеться или даже обуться в тапочки.

– А я-то думал, Кальстафф не любит прерывать цикл естественного сна, – пробурчал Элдвин, напуганный этим полуночным бегством.

– Не любит, – отозвалась Скайлар.

Это Элдвина не особо успокоило. Скорее наоборот.

Сердце у него отчаянно колотилось. Оно затрепыхалось еще тогда, когда его пробудили от спокойного сна, а теперь оно буквально неслось во весь опор. Кот старался держаться поближе к Джеку, пока мальчик брел по коридору. Гилберт спрятался в карман ночной рубашки Марианны, и наружу выглядывали только выпученные глаза.

В гостиной волшебники наскоро собрали все самое необходимое. Кальстафф протянул руку, и его жезл взлетел со стола и упал прямо в подставленную ладонь. Марианна схватила улей со светляками. Скайлар слетела с плеча Далтона на невысокую металлическую этажерку и принялась набивать свою сумку пузырьками с разными компонентами для заклинаний.

Элдвин слышал, как Гилберт что-то бормочет себе под нос, сидя в кармане у Марианны.

– Мы идем туда, где хорошо! – тараторил лягух в легкой панике. – На болото с комарами!

Но это, похоже, не помогало: Элдвин слышал, как часто дышит Гилберт.

Прежде чем вывести учеников на улицу, Кальстафф остановился перед старинным оружием, развешанным на стене, и отстегнул бронзовые пряжки, на которых держались шипастая палица, трезубец и алебарда. И повернул к двери, оставив острые клинки на стене.

– А разве мы их не возьмем? – спросил Джек.

Кальстафф ничего не ответил и вывел юных волшебников с их фамильярами наружу.

Высоко в небе висела полная луна, озаряя все вокруг призрачным голубым сиянием. Высокая трава колыхалась на ветру, как волны в штормовом море. Кальстафф указал на другой конец луга, где виднелись две запертые железные двери – вход в погреб.

– Бегом! – приказал Кальстафф. – Там мы будем в безопасности.

И они помчались через луг. Марианна освещала дорогу ульем со светляками. Когда Элдвин впервые тут очутился, Каменный Ручей выглядел таким спокойным и безмятежным, а теперь со всех сторон веяло надвигающейся угрозой.

– Если то, от чего мы убегаем, такое опасное, чем же нас защитят железные двери? – спросила Марианна.

– Наш старый погреб – не просто кладовка для моченых яблок и кувшинов с вином из хурмы! – ответил Кальстафф. – Мой отец устроил его во времена Черного Похода, когда я сам был еще мальчишкой. Изнутри все обито алебастром и стены опечатаны оберегами. Эта магическая защита спасла моих родителей и сестер, пока я сражался с ордами Восставших Мертвецов. Спасет она и нас.

Но как он ни подгонял ребят, они были еще на середине луга, когда в небе на северо-востоке послышался ровный галоп громовых раскатов. Задрав голову, Элдвин увидел, как над деревьями несутся четыре фантома: кони, которые, казалось, состояли из прозрачной зеленой дымки. Они мчались по каменистой тропе, которая возникала у них под ногами и тотчас же таяла, едва от нее отрывалось последнее из копыт. А на скакунах-призраках восседали четверо всадников, но лиц их не было видно в зловещем мраке.

– Бежим! – воскликнул Кальстафф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги