Брови Остина взлетели вверх, но прежде чем он успел что-либо сказать, я ответила:
— Оливия возит меня по городу, чтобы я могла раздать рекламные листовки. Но поскольку мы находимся в центре города, Оливия предложила угостить меня обедом. И вот мы здесь.
— Твои старые клиенты до сих пор не наняли тебя обратно? — поинтересовался Остин.
— Боюсь, что нет. Я подумала, может быть, мне удастся найти несколько заказов в западной части города, недалеко от шоссе. Если я смогу работать один-два дня в неделю, то поездка в город будет вполне приемлемой.
Остин кивнул.
— Дай мне знать, как все пойдет. Я всегда могу сделать несколько звонков от твоего имени.
— Очень мило с твоей стороны, но я справлюсь.
— Остин, дорогой, — довольно громко позвала Шелли через балкон. — Я думала, тебя похитили. Уже собиралась звонить в полицию.
На лице Остина появилось затравленное выражение, прежде чем он повернулся, чтобы улыбнуться Шелли.
— Просто поздоровался с Давиной и Оливией.
Когда Остин отошел от нашего столика, я встретилась взглядом с Шелли. На короткое мгновение в ее глазах промелькнул гнев, а затем она улыбнулась самой фальшивой улыбкой, которую я когда-либо видела.
Шелли на трехдюймовых каблуках продефилировала по балкону и остановилась так близко к Остину, что ему пришлось сделать шаг назад.
— Ах, Оливия, — промурлыкала Шелли тошнотворно-сладким голосом. — Какой приятный сюрприз. Мы с Остином встретили твою маму вчера на выставке молодых художников. Эдит проделала замечательную работу по организации экспозиции. Она потрясающая. Воистину удивительная. Не знаю, как ей удается с блеском проводить столько благотворительных мероприятий.
— Шелли, это называется правильная трудовая дисциплина, — отчеканила Оливия, не скрывая своей враждебности. — Я вполне допускаю, что это понятие для тебя не доступно.
Когда верхняя губа Шелли дернулась, я спрятала лицо за меню, чтобы скрыть улыбку.
— Ну, дамы, — поспешно проговорил Остин, переместив руку на спину Шелли. — Нам правда пора идти. Давина, Оливия, рад был повидаться с вами. — Остин быстро повел Шелли обратно через балкон, прежде чем Оливия успела сказать что-то еще.
— Кажется, у меня пропал аппетит, — проворчала Оливия, наблюдая за их уходом.
— Но не у меня. — Я помахала официантке, которая издалека наблюдала за нашим столиком. Она принесла два запотевших стакана с водой и записала мой заказ.
Официантка ждала заказ от Оливии, но погрузившаяся в раздумья подруга не обращала на нее внимания, глядя на парковку внизу.
— Она будет тако с курицей и картофель фри в пивном кляре. И еще холодный чай.
— И сыр, — добавила Оливия, так не посмотрев в нашу сторону. — Сыр на картошке фри.
Официантка нахмурилась. Я не думала, что картофель фри с сыром есть в меню.
— Просто попросите повара расплавить немного измельченного сыра в микроволновке. И все будет в порядке, — прошептал я ей.
Проводив нашу официантку взглядом, я откинулась в кресле, расслабляясь на солнце.
— Я думала, Эдит собирается выяснить все подробности отношений между Остином и Шелли.
— Она пыталась, но собственная мать Остина не знает, что происходит между ними. Судя по всему, Белинда случайно столкнулась с Остином и Шелли в загородном клубе. И Остин держит язык за зубами, не рассказывая родителям о том, в каких они отношениях. Конечно, Белинда в восторге от того, что Остин встречается с кем-то, кого она считает подходящей кандидатурой для женитьбы.
— Подходящая кандидатура? — переспросила я.
Оливия пожала плечами.
— Вандерсоны никогда не учитывали такие глупые вещи как любовь. Все дело в воспитании и социальных связях.
Хотя я уже знала, мне было неприятно услышать об этом вслух.
— Интересно, как долго они встречаются?
— Никто не знает, но Белинда застукала их около трех недель назад.
— Так давно? — Только на прошлой неделе я провела день с Остином у его бассейна. Казалось, он проявлял искреннюю заинтересованность в свидании со мной, пока неожиданно не приехали Шелли и его родители.
Заметив официантку, идущую к нам с чаем со льдом, я заставила себя улыбнуться, изо всех сил стараясь вытеснить из головы мысли о ревности и предательстве. Сегодня слишком хороший день, чтобы тратить время на размышления о Шелли Брайт, даже если речь идет о каких-то ее таинственных отношениях с Остином.
Глава 9
После сытного обеда Оливия повезла нас обратно по главному шоссе, останавливаясь по пути у офисных зданий, чтобы я могла заскочить туда и раздать рекламные листовки. К тому времени, когда мы пересекли эстакаду в западной части города, я уже порядком выдохлась от этой беготни.
— Магазин распродаж должен быть примерно в полумиле дальше по дороге. Думаю, он по левой стороне, — сообщила я Оливии.
Оливия перестроилась, ближе к внутренней полосе. Водитель машины, ехавшей позади нас, загудел в ответ на отсутствующий сигнал поворота.
— Ой, остынь, — проворчала Оливия в зеркало заднего вида. — Там полно места для нас обоих.
Я указала на знак впереди, и Оливия свернула на полосу для поворота, снова не потрудившись включить поворотник.