Волосы со лба были убраны, но лицо стало неузнаваемым, схожим с мятым листом бумаги. Бенджона отметил, как странно голова её свесилась на плечо, содрогнулся при виде страшных пятен на плечах, ногах и руках.
Врач, усталый старик с ямочками на щеках, поправил свет.
— Видите эти следы? — спросил он Бенджона и Парнелла, показав на десяток пятен на плечах, ногах и коленях. — Ожоги от сигареты или сигары.
Парнелл негромко выругался.
— Мне кажется, это очередная мерзость на сексуальной почве, — покачав головой, заметил врач. — Вы её разыскивали по этому поводу?
— Нет… Она… Она просто пешка в чужой игре, — вздохнул Бенджон. — Выбросили её из машины уже мертвую?
— Пока не могу сказать, — врач постучал скальпелем по металлической крышке стола. — Это станет ясно минут через пятнадцать–двадцать. Если вы сейчас оставите меня одного…
Бенджон с Парнеллом вернулись в соседнюю комнату. Сержанта мучили угрызения совести. Отнесись он к делу серьезно и решительно, возьми Люси под защиту — не было бы этой смерти.
— Можете сказать, в чем она была замешана? — спросил Парнелл.
— На прошлой неделе в Филадельфии покончил с собой наш коллега, — пояснил Бенджон. — Жена его сообщила нам, что причиной было его нездоровье. Люси же утверждала, что тот был здоров, как никогда. — Дэйв пожал плечами и закурил. — Вот и все.
— Может быть, случайное совпадение? — предположил Парнелл. — Ведь её мог убить человек, которого она никогда раньше не видела, провела с ним вечер, потом села в машину…
— И это возможно.
Через четверть часа появился врач.
— Когда её выбросили из машины, девушка была ещё жива, — заявил он, — тут я совершенно уверен. И даже осмелюсь утверждать, что причиной смерти стало сломанное ребро, проникшее в область сердца. Разумеется, она могла умереть и от повреждений черепа, и от сотрясения мозга, но когда она упала на асфальт, обломок ребра пронзил сердце. Именно потому можно заключить, что она умерла после того, как её выбросили из машины.
Бенджон с Парнеллом направились к машинам. Сильный ветер заставил обоих поднять воротники плащей.
— Удачи вам, — пожелал Дэйв.
— Да, не помешало бы, — улыбнулся в ответ Парнелл. — Будем надеяться, что кто–нибудь из регулярно пользующихся этой дорогой сможет помочь. Я обращусь через газету, насчет стоящей на перевале машины или чего–нибудь ещё подозрительного. Все чаще, правда, это ничего не дает — никто не желает иметь с нами дела.
— Вы правы. У нас то же самое.
— Если узнаете какие–то подробности, сообщите мне, — попросил Парнелл. — В самоубийстве ничего подозрительного не было?
Бенджон понял, что Парнелл весьма неглуп.
— Нет, он несомненно застрелился.
Они обменялись рукопожатием и Бенджон сел за руль.
Вот уже несколько дней Бенджон занимался делом Люси. Из Детройта прибыло досье Бигги Барроу, и Дэйв теперь все внимание уделял ему. В деле были три фотографии темноволосого широкоплечего мужчины с физиономией явного уголовника, который минимум раз в год предстает перед судом и не раз уже попадал за решетку. Преступал он закон в широком диапазоне: от убийства, которое так и не удалось доказать, до грабежей и краж. И так все двадцать лет с тех пор, как он покинул Сардинию и переселился в Америку. По настоящему его звали Антонио Барфарино, но знали все, как Бигги Барроу.
Дэйв показал фото портье из «Реала», но тот не смог сказать ничего определенного.
— Понимаете, тот был в шляпе и все время отворачивался.
На снимках восьмилетней давности Барроу, разумеется, был без шляпы.
— Нет, не уверен.
— Жаль!
Тогда Дэйв начал поиски самого Бигги, расспрашивая букмекеров, держателей притонов и проституток. Ему подтвердили, что Барроу действительно был в городе и работал на Стоуна. Жил он в одной из центральных гостиниц, но сейчас исчез. В гостинице портье по фотографии сразу опознал гангстера. Барроу жил в гостинице дней десять, а потом убыл в неизвестном направлении в тот самый день, когда пропала Люси. Между исчезновением Люси и её смертью был промежуток в двадцать четыре часа. Все это время её держали в каком–то притоне и истязали.
Бенджон опросил всех, кто бывал в баре «Три ангела», но никто не заметил Люси с мужчиной, похожим на Бигги Барроу. Он обошел дома у гостиницы, спрашивая, не заметил кто ночью машину, стоявшую неподалеку от входа, но почти все в это время уже спали. Только женщина, поджидавшая дочь, вспомнила, что машину видела. В моделях она не разбиралась, но машина была длинная и блестящая, а верх «таким пузырем», как она выразилась.
«Скорее всего — большая спортивная машина», — подумал Бенджон.
Уже кое–что. Может быть, Парнелл поможет? Вдруг кто–то из его людей видел той ночью похожую машину?
Дэйв исходил из того, что убийство Люси — дело Бигги Барроу. Нет, он готов был отказаться от этой версии, если появится что–то более вероятное. Но до тех пор будет стоять на своем! Если Бигги Барроу увел Люси из бара и угрожая оружием заставил уехать с ним, то её ночной звонок был последним отчаянным криком о помощи, на который сержант Бенджон не отреагировал!
У Дэйва становилось муторно на душе от этой мысли…