Читаем Трофей полностью

– Уау! Я такую только по телевизору видела!

Дэн спокойно открыл переднюю пассажирскую дверь для Элли и помог ей сесть.

– Вот мы и начинаем знакомиться ближе, прекрасная Элли. – и, захлопнув дверь, он сел за руль.

Виляя по запруженным улицам Нью-Йорка, они подъехали к бару «Восхождение». Мест на парковке около него практически не было, и народ с шумом все прибывал.

Элли улыбнулась, глядя на вывеску и чувствуя приятное волнение от радости. Она знала это место. Джек любил бывать здесь, он считал этот бар самым лучшим в Нью-Йорке, где играют настоящий рок.

Дэн внимательно следил за лицом девушки.

– Знаешь этот бар?

Элли радостно кивнула.

– Мой брат мне много рассказывал о нем. Здесь играют лучшие рок-группы Нью-Йорка… Всегда мечтала сходить сюда, но этот придурок отказывался брать меня. – шутливо пожурила Элли Джека.

Дэн снова горячо поцеловал ее руку и, бросив на нее очередной жаркий взгляд, слегка улыбнулся:

– Тогда идем скорее.

Бар был действительно великолепен: отделанный серым мрамором, он вмещал в себя около сотни уютных столиков и целый танцпол, на котором веселились гости всех мастей и возрастов. Самые потрясающие инструменты, старые и новые произведения, живое исполнение и то самое неповторимое, что называют «душой наизнанку», вместе с неотъемлемой страстью, огнем, адреналином – все витало в воздухе этого заведения и как будто окутывало со всех сторон.

Элли счастливо улыбнулась, оглядывая полутемное помещение, полное народу и серого дыма от сигарет. Здесь ей нравилось больше, чем в родных «Иглах», но бар «Иглы» жил внутри нее, он был ей будто вторым домом, который она ни на что не променяет.

– Ну и где тут бар? – в предвкушении, весело спросила она.

Этот вечер был самым великолепным в ее жизни.

Элли и Дэн сидели у бара, пили текилу с лимоном, болтали и танцевали, танцевали, танцевали… Дэн был просто потрясающим, он ухаживал за Элли, угождая всем ее даже невысказанным желаниям, он внимательно слушал ее рассказы о жизни ее и Джека, рассказывал о себе, и всегда, всегда этот горячий взгляд, обжигающий, душный, страстный, сильный и обезоруживающий, хотя Элли была далеко не шикарно одета. Им было весело, Элли ловила его редкие, но такие обаятельные улыбки, и чувствовала, как внутри нее все органы растворяются в обжигающем пламени… Они подпевали любимые песни, танцевали, пили…

Дэн рассказал Элли, что его фамилия относится к древнему роду, берущему свое начало с восемнадцатого века. Его предки были знатными дворянами и построили здесь, в старом Нью-Йорке, особняк, фамильный дом, в котором теперь живет Дэн. Богатство передавалось из поколения в поколение по мужской линии, но каждый, принимавший его, должен был продолжать семейный бизнес – торговлю рабами. До современности это дело, конечно, не дошло, но появились другие предприятия, которые и поддерживали дворянскую казну в избытке. Так фамильный дом и авто и достались Дэну от отца, который погиб при невыясненных обстоятельствах пять лет тому назад. Матери у него тоже нет – она умерла, когда ему было всего пять.

Элли, конечно, было жутко интересно, но она сходила с ума от страсти, слушая его голос, наблюдая за его уверенными жестами и такими притягательными голубыми глазами… Ну и в известной мере алкоголь тоже делал свое дело.

Весело переговариваясь, они вывалились из бара около трех часов ночи. Элли никогда не ощущала себя так хорошо – хоть алкоголь и дурил ей голову, но она прекрасно понимала, что происходит в данную секунду.

– Это было так… классно!!! – воскликнула она, кружась вокруг себя на тротуаре. – Я буду ходить сюда каждую ночь… Даже если ты не сможешь сопровождать меня! – весело добавила она.

Дэн ухмыльнулся, закуривая. Любуясь ею, он серьезно произнес:

– Поедем ко мне?

Элли вздрогнула внутри себя. Она так хотела этого, что ее разум туманило от горячей страсти… Но гордость… Интерес… Загадка… Она не должна так дешево отдаваться на первом свидании!

Сложив руки на груди, Элли подняла брови:

– Так сразу бы и предложил заняться сексом, к чему столь длинные прелюдии?

Дэн серьезно и очень по-мужски посмотрел на нее, затем вдруг усмехнулся, обаятельно выдохнув дым.

– Вообще-то, я собирался просто показать тебе особняк, но если ты хочешь заняться сексом…

Элли смутилась и с хохотом шлепнула улыбающегося Дэна по плечу.

– Черт с тобой, едем смотреть твой дворец! Завтра на учебу не пойду, а то Кейси оторвет мне голову!

Они рассмеялись и сели в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература