Читаем Трофей для оборотня (СИ) полностью

Амелия кипела внутри и жевала щеку, но так и не осмелилась ничего ответить. Есть внезапно перехотелось. Девушка отошла от парочки и села на кровать возле тумбочки с подносом еды. Почему она была расстроена? Она ведь не могла внезапно… Мели помотала головой. Она лишь чувствовала благодарность за своё спасение и хотела отблагодарить мужчину хоть как-то. Проявить заботу. Мели кинула взгляд на девушку и её порхающие над рукой Бэлда пальцы. А потом схватила с подноса ещё тёплую булочку и запихнула в рот. Вкуса почти не чувствовалось.

— Как тебя зовут?

— Аманда, господин, — кокетливо ответила девушка. — Вам нравится у нас? Всё ли устраивает?

— Вполне…

— Не часто здесь встретишь таких гостей. Вы к нам надолго?

Амелия слышала мелодичный женский голос, но уже не поворачивалась к ним. По правде говоря, никакого общества ей не хотелось, лишь закрыть скорее за разносчицей дверь и завалиться спать. Они шли целые сутки, нечего отвлекать их всякими глупостями! Будь на её месте сама Мели, точно бы оставила их одних…

Только когда ушей достиг такой непривычный и тёплый мужской смех, девушка поняла, что еда пошла не в то горло.

— Ох, всё в порядке? — к ней тут же подскочила Аманда и похлопала по спине ладонью.

— В порядке! — захрипела Мели, откашливаясь, и отмахнулась от девушки. — В порядке.

— Вот и славно, — на лице той расцвела услужливая улыбка, и Мели заметила на щеках ямочки. Ей они почему-то совсем не понравились.

— Вы закончили? — Мели заглянула ей за спину и увидела полностью перемотанную руку оборотня. Отлично.

— О да, — улыбка не сходила с лица разносчицы. — Бабуля Нэлх распорядилась принести вам воду для купания сразу после ужина, — она посмотрела на Мели, а потом развернулась к ней спиной. — Если господин желает, я помогу с купанием. Господин желает?

Амелия перестала дышать.

— Из-за руки вы вряд ли справитесь самостоятельно…

— Мы справимся, — отрезала Амелия прежде, чем успела обдумать свои мысли. А потом неуверенно посмотрела на оборотня. Тот переводил скучающий взгляд с неё на разносчицу, но не выглядел слишком уж заинтересованным в предложении последней.

— Я позову, если понадобишься, милая. А теперь ступай, мы поедим, — и подмигнул, указав взглядом на дверь зардевшейся девушке.

Милая… Сердце Амелии пропустило удар.

Она сглотнула, когда за разносчицей захлопнулась дверь, и молча подошла к подносу с едой. Желания есть это не прибавило. Что-то происходило, но она никак не хотела себе в этом признаваться.

Бэлд подошёл к ней и сел на кровать, чтобы взять с подноса ещё тёплую булочку и откусить кусок. Он жевал и задумчиво смотрел на Мели.

— Что, понравилась? — девушка резко повернулась к нему и выпучила глаза.

— Что? Кто? Она? — Мели запнулась и начала теребить пальцами край рубашки. — Нет, конечно! С чего она могла мне понравиться!?

— Да? А по мне так ничего, — пожал плечами мужчина, расправляясь с булкой одним укусом и подтягивая к себе миску с наваристым бульоном. Взял ложку и указал ею на девушку, прищурившись. — Ты ведь глазел на неё, нет? И странно вёл себя, хилячок.

— Я… Я не….

— Ну вот, уже и покраснел весь, — смех оборотня показался ей издевательским. — Знай, самкам нравится демонстрация уверенности и силы. Где ты их прячешь? Под своей шапкой?

Мели открыла рот от удивления и схватилась руками за голову. Гадкий-гадкий оборотень!

Чтоб он подавился! Ещё несколько минут назад он был таким трогательно-беззащитным, а сейчас словно напрашивался на взбучку. И как он умел так молниеносно менять её настроение?

— Я не хочу её впечатлять, — процедила Мели, отводя взгляд. С чего он вообще это взял?

— Значит, ты будешь не против, если девочка поможет мне освежиться? — ухмылка растянула губы мужчины. — Или после этого мне ждать вилку в шею во сне?

— Не против, — Мели чувствовала, что лицо уже буквально горит под взглядом Бэлда. — Но… разве не для этого вы похитили меня? Угрожали сделать слугой, а сами…

— А ты хитрый, хилячок, — усмехнулся Бэлд, вытирая рот салфеткой. А потом откинулся на кровати, прикрывая глаза. — Ну хорошо, как скажешь.

Мели выдохнула. Она не понимала, что на неё нашло, но одна мысль о том, как та Аманда будет елозить своими руками по оборотню… А вдруг он захочет с ней остаться? Мели закусила губу. Но разве так не будет лучше для неё, не отличный шанс сбежать? Она уже ничего не понимала. Знала, что поступает глупо и корила себя последними словами, но словно не могла поступить по-другому.

В дверь постучали, и два рослых мужчины занесли по ведру с водой, исходящей паром.

Заходили так ещё много раз, пока лохань не стала заполнена до половины и оставили в комнате лишь Амелию и оборотня.

Глава 22

Мели присела на краешек кровати, нервно заламывая пальцы. В комнате стало влажно, она заполнилась паром и теплом от воды. Бэлд пощупал её здоровой рукой и удовлетворенно кивнул. А следующее его действие заставило Амелию едва ли не уткнуться горящим лицом в пол.

Мужчина завёл руку за спину, чтобы сжать ткань рубашки и потянуть на себя, снимая ту через голову.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже