Читаем Трофей объявленной охоты полностью

Гилберт снова потянулся за тяжелой старинной подставкой, за которую, по мнению Шапса, можно было выручить три-четыре сотни.

– Только не нужно резких движений, босс, прошу вас. У меня все в порядке. Оставьте эту древнюю железяку и я вам все объясню. Все свои расчеты.

Гилберт, не раз дававший себе обещание написать на Шапса докладную начальству, подавил вздох и опустившись на рабочее кресло, сказал:

– Объясняй.

Шапс пододвинул стул и сел поближе, чтобы вовремя заметить изменения на лице начальника.

– Помните год назад тот парень с Дувра телепортировался от нас, прямо из дознавательного блока?

– Не факт, что телепортировался. И вообще это был не «парень», а диверсионно-разведывательный комплекс, который только выглядел, как один из нас.

– Ну, хорошо, пусть комплекс. Так вот, когда он испарился не дав нашим спецам, даже начать разбирать его по винтикам, была вспышка, дым и все такое прочее. И я тогда, согласно инструкции, свалился на пол.

– Я тоже свалился на пол и я тоже знаю инструкции. Давай уже к делу, Шапс, не испытывай мое терпение.

– Хорошо, я нашел под стулом некий ауэрбах. Небольшой такой, размером с коробочку для пилюль от кашля.

– Я тоже смотрел под стулом и там ничего не было.

– Потому, что я посмотрел чуть раньше и сунул эту штуку себе в карман.

– Это сокрытие улик, Шапс. Это статья.

– Ничуть не бывало. Может эта штуковина валялась там целый год и не имеет никакого отношения к телепортации парня. То есть, комплекса.

Гилберт взглянул на часы. До обеда оставалось пятнадцать минут и следовало пораньше спуститься в ведомственную столовую, пока конкуренты из соседнего отдела не подмели все со стенда натур-продуктов, оставив остальным только гранулы – полезные, но совершенно безвкусные.

– Ладно! Давай уже по существу! – потребовал Гилберт.

– Короче, это был такой маленький стоп-лог.

– Говори человеческим языком, без этого твоего технарского сленга.

– Маленький приборчик неизвестного происхождения. Я прозвонил его на акцепторе два раза. Принципиальной схемы не получил, но отследил интересный эффект.

– Какой эффект?

– Он менял дату снятия показания на экране акцепторного устройства. Прикиньте, а?

– Что значит менял?

– Отправлял ее взад, понимаете? На целые сутки взад!

– Я понял. Назад. Локальное поле?

– Вот именно. Остальные приборы, которые я включал для определения границ действия этого девайса, были в порядке и даты не меняли, пока я не приближал их к нему на расстояние полуметра. Тогда они тоже сбивались.

– Понятно. Дальше.

– Короче, потом этот приборчик целый год лежал у меня без дела и я не знал куда его приспособить.

– А в хранилище улик ты не думал его приспособить?

– Ну, хватит вести себя, как задница, босс! Я вам сокровенное открываю, а вы…

– Ладно-ладно, продолжай.

– Ну, так вот, весь год – все пятнадцать месяцев я думал, куда его приспособить, пока не появилась тема с химикалиями. Мы же постоянно с ними работаем и это было бы полезно. А раз имеется акт о списании, то я, немного поэкспериментировав, придумал, как вносить в него правки задним числом. Включаю приборчик рядом с терминалом, открываю акт о списании, вношу изменения и они тотчас оказываются в коренной копии, расположенной на главном сервере. Прикиньте, какие чудеса, босс!

– Чудеса, – согласился Гилберт, вспоминая о своей объяснительной, написанной прямо в холле гостиницы «Золотая хенита», в банкетном зале которой проходило празднование юбилея одного туза из управления.

Не молодого уже. Кто же знал, что та блондинка его жена? Гилберт поначалу ни на что не претендовал, просто пил и закусывал на дармовщинку. Все было по высшему разряду, а потом заметил ее: вроде бы одна и то, что надо.

Одним словом, их застукали в каморке кастелянши в самый разгар знакомства.

Поскольку Гилберт был задействован в важном проекте, сразу его не уволили, но уже имелся приказ об увольнении нахала через полгода.

И этот приказ лежал на сервере в официальной папке кадрового отдела.

– Вот что, Шапс, а как ты думаешь, другой документ на сервере можно по дате передвинуть?

– Да без проблем. Я уже пробовала двигать документы туда-сюда, но потом восстанавливал исходную дату.

Неожиданно, взвыла аварийная сирена и на экранах всех терминалов появилось лицо начальника отдела капитана Кикмархера.

– Какого хрена спим, служба!? Где отчеты о проверке, а!? Ублюдки, я вас без премии оставлю, если через пять минут не получу отчета!

– Сэр, уже все готово! – крикнул Гилберт.

– Сэр, уже готово! – завопил перепуганный Шапс, срываясь на фальцет.

– У меня бригада дознавателей простаивает, а это, между прочим, частный бизнес и они с нас за каждую минуту по сотне монет имеют! Вы, транжирите казенные средства!

– Считайте, что отчет уже у вас! – заверил Гилберт бросаясь к терминалу.

– Считайте, сэр… считайте… – простонал Шапс, зажмуриваясь. Он очень боялся начальственного гнева, а тем более такого уровня.

44

Головин сидел на холодном металлическом табурете в ярко освещенной пустой комнате с белыми стенами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы