Гилберт снова потянулся за тяжелой старинной подставкой, за которую, по мнению Шапса, можно было выручить три-четыре сотни.
– Только не нужно резких движений, босс, прошу вас. У меня все в порядке. Оставьте эту древнюю железяку и я вам все объясню. Все свои расчеты.
Гилберт, не раз дававший себе обещание написать на Шапса докладную начальству, подавил вздох и опустившись на рабочее кресло, сказал:
– Объясняй.
Шапс пододвинул стул и сел поближе, чтобы вовремя заметить изменения на лице начальника.
– Помните год назад тот парень с Дувра телепортировался от нас, прямо из дознавательного блока?
– Не факт, что телепортировался. И вообще это был не «парень», а диверсионно-разведывательный комплекс, который только выглядел, как один из нас.
– Ну, хорошо, пусть комплекс. Так вот, когда он испарился не дав нашим спецам, даже начать разбирать его по винтикам, была вспышка, дым и все такое прочее. И я тогда, согласно инструкции, свалился на пол.
– Я тоже свалился на пол и я тоже знаю инструкции. Давай уже к делу, Шапс, не испытывай мое терпение.
– Хорошо, я нашел под стулом некий ауэрбах. Небольшой такой, размером с коробочку для пилюль от кашля.
– Я тоже смотрел под стулом и там ничего не было.
– Потому, что я посмотрел чуть раньше и сунул эту штуку себе в карман.
– Это сокрытие улик, Шапс. Это статья.
– Ничуть не бывало. Может эта штуковина валялась там целый год и не имеет никакого отношения к телепортации парня. То есть, комплекса.
Гилберт взглянул на часы. До обеда оставалось пятнадцать минут и следовало пораньше спуститься в ведомственную столовую, пока конкуренты из соседнего отдела не подмели все со стенда натур-продуктов, оставив остальным только гранулы – полезные, но совершенно безвкусные.
– Ладно! Давай уже по существу! – потребовал Гилберт.
– Короче, это был такой маленький стоп-лог.
– Говори человеческим языком, без этого твоего технарского сленга.
– Маленький приборчик неизвестного происхождения. Я прозвонил его на акцепторе два раза. Принципиальной схемы не получил, но отследил интересный эффект.
– Какой эффект?
– Он менял дату снятия показания на экране акцепторного устройства. Прикиньте, а?
– Что значит менял?
– Отправлял ее взад, понимаете? На целые сутки взад!
– Я понял. Назад. Локальное поле?
– Вот именно. Остальные приборы, которые я включал для определения границ действия этого девайса, были в порядке и даты не меняли, пока я не приближал их к нему на расстояние полуметра. Тогда они тоже сбивались.
– Понятно. Дальше.
– Короче, потом этот приборчик целый год лежал у меня без дела и я не знал куда его приспособить.
– А в хранилище улик ты не думал его приспособить?
– Ну, хватит вести себя, как задница, босс! Я вам сокровенное открываю, а вы…
– Ладно-ладно, продолжай.
– Ну, так вот, весь год – все пятнадцать месяцев я думал, куда его приспособить, пока не появилась тема с химикалиями. Мы же постоянно с ними работаем и это было бы полезно. А раз имеется акт о списании, то я, немного поэкспериментировав, придумал, как вносить в него правки задним числом. Включаю приборчик рядом с терминалом, открываю акт о списании, вношу изменения и они тотчас оказываются в коренной копии, расположенной на главном сервере. Прикиньте, какие чудеса, босс!
– Чудеса, – согласился Гилберт, вспоминая о своей объяснительной, написанной прямо в холле гостиницы «Золотая хенита», в банкетном зале которой проходило празднование юбилея одного туза из управления.
Не молодого уже. Кто же знал, что та блондинка его жена? Гилберт поначалу ни на что не претендовал, просто пил и закусывал на дармовщинку. Все было по высшему разряду, а потом заметил ее: вроде бы одна и то, что надо.
Одним словом, их застукали в каморке кастелянши в самый разгар знакомства.
Поскольку Гилберт был задействован в важном проекте, сразу его не уволили, но уже имелся приказ об увольнении нахала через полгода.
И этот приказ лежал на сервере в официальной папке кадрового отдела.
– Вот что, Шапс, а как ты думаешь, другой документ на сервере можно по дате передвинуть?
– Да без проблем. Я уже пробовала двигать документы туда-сюда, но потом восстанавливал исходную дату.
Неожиданно, взвыла аварийная сирена и на экранах всех терминалов появилось лицо начальника отдела капитана Кикмархера.
– Какого хрена спим, служба!? Где отчеты о проверке, а!? Ублюдки, я вас без премии оставлю, если через пять минут не получу отчета!
– Сэр, уже все готово! – крикнул Гилберт.
– Сэр, уже готово! – завопил перепуганный Шапс, срываясь на фальцет.
– У меня бригада дознавателей простаивает, а это, между прочим, частный бизнес и они с нас за каждую минуту по сотне монет имеют! Вы, транжирите казенные средства!
– Считайте, что отчет уже у вас! – заверил Гилберт бросаясь к терминалу.
– Считайте, сэр… считайте… – простонал Шапс, зажмуриваясь. Он очень боялся начальственного гнева, а тем более такого уровня.
44
Головин сидел на холодном металлическом табурете в ярко освещенной пустой комнате с белыми стенами.