Читаем Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) полностью

— Меня оскорбляло то, что отец взял новую жену едва ли не сразу после похорон моей матери. Но Итэйя, она… была словно луч солнца, проникший в наше мрачное сырое подземелье. В ее большом сердце хватило места даже троим озлобленным на весь свет мальчишкам. Наверно, если бы в моей жизни не было ее и мамы, я бы во всем стал точной копией своего отца. Кстати, это Итэйя заразила меня страстью к приключениям, из-за которой я в итоге и оказался в Аджае. Ее отец был купцом и она каждый вечер, перед тем как мы отправлялись спать, рассказывала нам истории о его странствиях по морям и караванным тропам. Только в те моменты у меня и было детство… только тогда я и чувствовал себя счастливым. Знаешь, все бы отдал, чтобы хоть на один вечер вернуться туда, где мои братья живы и сидят здесь, на ковре у этого самого кресла и вместе со мной слушают ее рассказы о волшебных землях, удивительных людях и опасных приключениях…

Тишина наполнила королевские покои вслед за тем, как он умолк. Старший улыбался, блаженно прикрыв глаза. Должно быть, за закрытыми веками перед ними мелькали теплые моменты из прошлого. Арвольд же напротив был задумчив и напряжен.

Наконец, что-то решив для себя, он тихо сказал:

— Значит, ты — наследник престола.

Старший сын короля рассмеялся.

— Нет, Арвольд. Не только отцы могут отрекаться от сыновей. Я всего лишь слуга шаха Тазара. Слуга никогда не сможет править. А вот ты другое дело. Ты — дракон. Драконы никому не служат, забыл свои слова?

— Ты знаешь, что мне не нужна власть.

— Нужна! Нужна если не хочешь никому быть слугой! — с жаром воскликнул Элест и подался вперед. — Но именно поэтому ты и Тамила — благословление Единого для этого истерзанного распрями королевства. Пусть я и отрекся от своей родины, когда попал в Аджай, но это не значит, что она мне безразлична. Я хочу, чтобы люди этих земель наконец вздохнули свободно. Ты можешь мне это пообещать?

Подумав мгновение, Арвольд ответил на его взгляд и уверенно сказал:

— Обещаю.

Элест благодарно улыбнулся ему и, заложив руки за голову, слегка откинулся на спинку кресла.

— Тогда я отрекаюсь от всех своих прав на престол. Вернусь в Аджай. Хочу быть рядом с шахом, пока смогу быть ему полезен. А потом… кто знает. Может быть снаряжу корабль, наполню трюм специями и чаем, и отправлюсь куда-нибудь на юг. Ты когда-нибудь задумывался о том, что там, за Диким морем? Там ведь никто никогда не был. Хотелось бы узнать. Старшим я уже был, а вот быть Первым еще не пробовал…

Глава 68

— Нет! Больше никаких свадеб! Никогда!

Воскликнула Тамила решительно и нервно поёрзав в кресле, снова уткнулась взглядом в книгу, давая Арвольду понять, что разговор на этом окончен.

Дракон замер напротив нее в растерянности и, осторожно опустившись возле нее на одно колено, примирительно сказал:

— Я просто подумал, что было бы хорошо, чтобы мы все сделали как положено. Все же та наша свадьба… скажем так, я вел себя совсем не так, как ты этого заслуживала. Это и не будет церемония в полном смысле. Мы просто еще раз прочтем наши клятвы друг-другу перед коронацией.

Девушка посмотрела на него косо и недовольно поджала губы. Этот разговор о давно и не раз сказанных друг другу клятвах, белых подвенечных платьях и прочем, Арвольд за последнюю неделю перед коронацией заводил уже не раз. И ведь далось ему это повторное венчание! Тамила вот уже была на двух своих свадьбах и каждый раз это, помимо чего-то хорошего, заканчивалось кровопролитиями и бередящими раны признаниями. Сказать по-правде, уже после первой такой свадьбы Тамила совершенно точно решила для себя, что с нее хватит.

Тяжело вздохнув, девушка отложила в сторону книгу и, ласково взяв руки мужа в свои, сказала, заглянув ему прямо в глаза.

— Послушай, любимый, все хорошо. Я ни о чем не жалею. Да, свадьба была не предел мечтаний для юной девушки, но… у меня чувство, что свадьбы — это ну совсем не мое. На них со мной вечно случается что-то… неприятное.

— Только неприятное? — беззлобно усмехнулся дракон.

Тамила закатила глаза.

— Закроем эту тему, ладно? Да и королевская свадьба, она больше для других. Разве нам нужен кто-то, чтобы знать, что мы с тобой друг для друга?

Арвольд посмотрел на нее внимательно и, мягко перехватив ее руки, нежно поцеловал одну и вторую, после чего порывисто встал и потянул Тамилу за собой.

— Пойдем. Хочу кое-что тебе показать.

Девушка не стала сопротивляться. Что угодно, лишь бы он наконец перестал поднимать эту больную для нее тему.

— Нет, не так… — Арвольд остановился посреди ее покоев и, оглядев ширму для переодеваний, за которой притаился гардероб, ненадолго нырнул за нее, вернувшись с теплым шерстяным плащом в руках. — Вот, надень.

— Это далеко? — с тревогой спросила Тамила, послушно накинув его на плечи.

— Просто доверься мне, ладно?

***

— Нет. Нет-нет-нет и еще раз нет, Арвольд. — Твердо сказала она, сложив на груди руки для наглядности своей непреклонности.

Перейти на страницу:

Похожие книги