Читаем Тройка полностью

Лежа на смертном одре, этот человек думал про себя: «Что за странная судьба? Проспать столько веков. А потом пробудиться безглазым и беспомощным. Настолько беспомощным, что какие-то жалкие собаки перегрызли тебе горло».

Вранье. Опять вранье и выдумки. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Вот сейчас, пожалуй, мне пора сменить имя.

Меня зовут Ноки. Я женщина из племени инуитов, исчезнувшего за много столетий до того, как появились белые люди. Люди моего клана занимались рыбной ловлей, мы странствовали по Алеутским островам на каяках.

Поскольку я была девочкой, то жила в хижине моей матери и сестер. Там было сухо и тепло. Мы выделывали кожу, вытачивали иглы из моржовой кости и играли в разные простые игры. Но потом я вышла замуж.

Я вышла замуж за ануткука — колдуна нашего клана. Когда он посватался ко мне, моя тетя была очень довольна. Все мы считали, что это лучший из наших мужчин, поскольку он отводил от клана беды и несчастья. Его амулеты приносили удачу нашим охотникам за тюленями. И почти каждую весну он приманивал умирающего кита к нашим берегам.

Но мой муж оказался совсем не таким, каким представлялся.

Вскоре после того, как я перебралась к нему, мне приснился очень страшный сон. В этом сне я увидела духа с одним глазом и тремя ногами и плавниками. Этим духом была та, что стала моим первым ауа. Она предложила мне помощь, но только после того, как я смогу увидеть настоящую сущность моего мужа.

Она сообщила мне, что мой муж не ануткук, а илиситсок, то есть злой колдун-обманщик. Его руки обагрены кровью многих невинных жертв. По ночам он оборачивался белой куропаткой и летал в другие селения, на другие острова. И там он творил свои злодеяния.

Он мог принимать форму невидимого медведя и задирал людей во время сна. Он насиловал женщин. Он вселялся в детей и уводил их в пустынные заснеженные места, где они погибали от холода. Но в моем селении никто об этом не знал.

Я попыталась утаить мою осведомленность от мужа, но мне это не удалось. Он увидел. И наслал свой ауа с длинными клыками на меня во время сна. У меня началась лихорадка, я не могла ничего есть. На меня упала тень смерти.

Моя одноглазая хранительница вновь пришла ко мне. Она предложила мне спасение, но только на том условии, чтобы я сама стала ануткук. Когда я согласилась, она призвала своих братьев и сестер из моря. Ее сестры были фонтанами китов, а братья огромными ледяными жуками. Днем и ночью сражались они с зубастым и клыкастым ауа моего мужа. Но наконец мои ауа победили, и я избавилась от болезни.

Ауа моего поверженного мужа покинули его. Мои ледяные жуки проникли в его сердце. Он заболел и умер.

Казалось, жители моего селения должны были бы возрадоваться. Но вместо этого они заподозрили меня в том, что я отравила своего мужа. Они знали, как я его ненавидела. Но никто не смог ничего доказать. Зато они сочли меня сумасшедшей. Их старейшины приговорили меня к смерти.

Мужчины племени нашли плавучую льдину и продолбили в ней дыру. Женщины старательно связали мне руки и ноги кожаными ремнями и засунули меня туда, как в гроб. Потом мужчины оттолкнули льдину от берега и пустили ее в море. Льдина отчалила от берега, а с нею я, мои хранители ауа и все мои горькие воспоминания.

Надо мной завывал ветер, льдина раскачивалась на волнах и трещала. Мне хотелось встать и хотя бы посмотреть на волнующееся море, пока я буду умирать. Мои хранители перегрызли ремни, которыми я была связана, и я смогла выбраться наверх из своего плавучего гроба. Теперь я стояла на льдине, нагая на ветру, а льдина трещала и вертелась на волнах.

Я обратилась с мольбой к матери океана, Седне. Я молилась, чтобы душа моя после смерти смогла найти путь в Страну предков. Потом северный ветер забрал мою жизнь, и я осталась стоять ледяной статуей на плавучей льдине.

Она дрейфовала на юг, пока не растаяла. Мое оттаявшее тело погрузилось на дно океана, где стало пищей для маленьких крабов и червей.

Душа же моя тем временем пробиралась на запад, через заслоны разрушителей, сквозь туман и мелькающие призрачные тени. Наконец я добралась до Костяных ворот.

Там я увидела призрак моего мужа, он стоял неподвижно среди царящего вокруг хаоса. Призрак поджидал меня, он загородил мне путь в страну Предков, нацелив на меня копье — рыболовный гарпун.

— Ты уничтожила мою плоть, — сказал он, — а я лишу тебя духа.

И метнул в меня гарпун. Но моя одноглазая ауа успела схватить его на лету и нырнула с ним в море.

Тогда он бросился на меня, пытаясь задушить. Мы покатились с ним поперек зубчатых гребней волн. Вывернувшись из цепких рук, я вцепилась ему в волосы.

Я выцарапала ему глаза, а потом, зажав его между ног, зашила губы костяными иглами своей ненависти. Потом призвала на него убивающий ветер. Ветер-убийца влетел ему в уши, надул его, как мыльный пузырь, и он разорвался на мелкие кусочки. Его серые мозги вылетали из него лентами искрящейся крови и скользкими серыми угрями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернатива

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза