Читаем Троиная угроза (ЛП) полностью

— Константиновы? — Его челюсти сжимаются, а глаза темнеют от ярости. — Если бы решал я, то я уничтожил бы эту семью ещё в прошлом году. Уинстон может идти нахуй.

Брайант усмехается.

— Как бы я ни ценил ваше стремление сбить спесь с этого напыщенного придурка, Уинстон — неизбежное зло.

Настала очередь Скаута издать насмешливый звук.

— Неизбежное?

— Деньги заставляют мир вращаться. Ты знаешь это как никто другой. — Брайант переводит взгляд со Скаута на меня, потом на Спэрроу, прежде чем вернуться к Скауту. — И с правильным количеством вы можете заставить его вращаться всё быстрее и быстрее.

Я выгибаю бровь и обмениваюсь взглядами с Спэрроу. Он всё ещё выглядит незаинтересованным, но его тело напряжено. Никто из нас терпеть не может Константиновых. Называть их необходимым злом почти оскорбительно. Как будто Брайант принимает безжалостность Уинстона и его семьи, и его это ничуть его не беспокоит. Морелли и Константиновы вечно враждуют. Как тайные незаконнорожденные племянники, мы стали сопутствующим ущербом.

Но, опять же, коленная чашечка Брайанта не была раздроблена таким образом, что потребовалось несколько операций и год физиотерапии, чтобы вернуть себе хоть какое-то подобие нормальной жизни. Скауту хуже, чем нам со Спэрроу, потому что он получил битой по обоим коленям вместо одного. У Брайанта также не вырывали университет из рук. А его мать не втаптывали в грязь из-за гребанного Уинстона Константинова, который только хотел доказать свою точку зрения — что он был на вершине.

Нет, у Брайанта Морелли ничего подобного не было, поэтому его это не беспокоит.

Я знаю, что могу говорить за своих братьев, когда говорю, что мы действительно, блять, обеспокоены.

— Вы будете делать, как я говорю, — продолжает Брайант. — Вот что делает семья. А вы, мальчики, теперь часть семьи. Не говоря уже о том, что вы знаете, я щедро вознагражу вас.

Скаут скрипит зубами, его гнев явно нарастает с каждой секундой. Хорошо, что я не единственный, кого раздражает беспечность Брайанта.

— Вознаградишь, — бормочу я, надеясь, что этот старый хрен уже доберется до сути. — Что ты хочешь, чтобы мы сделали? Если дело не в Константиновых…

Тогда какого хрена нас это волнует?

Брайант долго изучает меня, его проницательный взгляд пронзает меня, как горячий нож — масло. Легко. Плавно. Эффективно. Я сглатываю, изо всех сил пытаясь не поддаться его пристальному взгляду. Потому что, если он присмотрится внимательнее, то увидит, как сильно я ненавижу его и эту семью, как сильно я хочу убежать и никогда не оглядываться назад.

— Ох, это Константиновы, — бормочет Брайант, ухмыляясь. — Дело всегда в них, но я предпочитаю наносить удары туда, куда они не ожидают. Выпотрошить их изнутри.

Мои мышцы расслабляются при этих словах.

— «Нalcyon Corporation» намерена приобрести технологического гиганта «Croft Gaming and Entertainment», который в обозримом будущем будет доминировать в технологической отрасли. Это огромная корпорация с глобальным охватом. Ходят слухи, что генеральный директор «Сroft», Александр Крофт, собирается захватить власть в семье Константиновых. — Брайант смотрит в мою сторону. — Через брак.

— Он собирается жениться на психопатке, которая возглавляет эту семью? — спрашивает Скаут с отвращением в голосе. — Даже если так, то какое нам дело?

— Кэролайн никогда больше не выйдет замуж. — Брайант качает головой, злодейская улыбка искривляет его губы. — Кроме того, я говорил не о нем. А о его дочери.

Я быстро прокручиваю в голове холостяков семьи Константиновых. Уинстон — не вариант, так как он недавно женился на нашей сводной сестре — бывшей сводной сестре — и я думал, что у других братьев есть девушки или что-то в этом роде. Таким образом, остаются наименее важные члены их семьи.

— Значит, дочь этого чувака должна выйти замуж за какого-нибудь богатого дальнего родственника этих придурков Константиновых и нам не всё равно, потому что… — Спэрроу замолкает. — Поясните, босс.

— Нам не все равно, потому что мы любим хорошие скандалы, — говорит Брайант, ухмыляясь. — И под хорошим скандалом я подразумеваю ядерную бомбу, которую нужно сбросить на публичный образ Константиновых. Что-то, что разрушит их инвестиции и отношения. У Крофта есть потенциал превратиться в глобальную империю стоимостью в триллион долларов. Константиновы знают это и пытаются запрыгнуть в этот поезд, чтобы проехать на нем всю дорогу до банка. — Он сцепляет пальцы вместе, кладя их на колени. — Я хочу сорвать их планы.

— Скандал, — с насмешкой повторяет Скаут. — Да ладно, дорогой дядя, мы знаем, что дело не только в этом. Колись, мужик.

Брайант какое-то время смотрит на него, прежде чем кивнуть.

— Скажем так, у Крофта есть секреты, потому что, честно говоря, они есть у каждого человека стоящего у власти. Такие секреты, за раскрытие которых люди вроде меня платят хорошие деньги. Я хочу знать всё, что скрывает этот человек. Я узнаю всё, что скрывает этот человек. Он может казаться чистым словно стеклышко, но обычно такие люди — самые грязные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы