— Ты знаешь правила игры.
— Кэл, твои парни очень близки к тому, чтобы на них вышла СБК. И если это случится, то будет пальба. Мне хотелось бы избежать дружественного огня.
Пятый смотрел, как работали челюсти Кэла в процессе жевания. Это была не война. Это была вооруженная политика. Скирата и Обрим, похоже, вели свою войну по своим правилам, и Пятый им совершено не завидовал.
— Ты ведь знаешь, что пленных мы не берем, — сказал Скирата. — Не думаю, что твои ребята закроют глаза на такое, как только поймут, что мы задумали.
— Но у меня есть кое-что, что тебе нужно, — сказал Обрим.
Скирата тут же из приятного негодяя превратился в холодного ублюдка:
— Никогда, слышишь, никогда не пытайся со мной торговаться по этому поводу.
— Мы на одной стороне или нет?
Скирата побледнел:
— Значит, действуем одни. — Пятый редко когда видел его по-настоящему в гневе, но, когда его донимали, он бледнел, затихал и становился опасным. — Пошли, сынок. У нас есть работа.
Он взял Пятого под руку и повел к дверям. Ничего хорошего это не сулило. Пятый оглянулся на Обрима — тот тоже побелел и был напряжен не меньше. Капитан покачал головой:
— Ладно, Кэл, я тебе так и так это отдам, но да сохранит Сила твою задницу, если все пойдет наперекосяк.
Скирата обернулся. Он был по-настоящему удивлен: похоже, что он не блефовал. Он действительно уходил и не собирался Обриму ничего рассказывать.
— А что, если все пойдет плохо, Джаллер? На тебя просто твое начальство наорет, а вот мои парни умрут.
— Как и мои, если они случайно встанут у них на пути.
— Значит, не лезь в это дело.
— Хорошо, когда твои ребята сцапали ту женщину? — спросил Обрим.
— Во второй половине дня.
— Ну, знаешь, кто-то еще хотел связаться с нашим неотразимым другом по служебному комлинку незадолго до того, как СБК выехала к нему домой час назад.
— Хочешь сказать, что в ВАР с ним работает кто-то другой?
— Да, и если бы мы смогли засечь точку передачи, то я бы тебе сообщил.
Плечи Скираты поникли.
— Спасибо, дружище.
— Не за что. Просто постарайся меня предупредить в следующий раз, перед тем как начнешь очередную войну, договорились?
— К слову, хорошо ты журналистам дыму в глаза пустил. Война банд.
— Это практически правда. Но скажи спасибо моему склизкому другу, Мару Ругеяну. Уж ему ты точно задолжал.
Скирата закатил глаза. Пятый продолжал удивляться политическим махинациям Корусанта. Он уже не в первый раз радовался, что его дело — стрелять или быть подстреленным. На то, чтобы думать о плане, времени не было: ты или быстрее врага, или труп.
— Ругеян захочет услышать добрую весть, — сказал Скирата. — Давай его ею обеспечим.
Обрим грустно улыбнулся Пятому и сделал жест, словно бы выпивая кружку эля:
— Ты же не забыл о выпивке?
Они ушли из морга, оставив в нем Обрима, и спустились на служебном турболифте, чтобы потом исчезнуть среди поздней вечерней толпы вокруг комплекса СБК и выйти на платформу такси, где Джусик должен был их подобрать. Скирата лишь кинул взгляд на трех невинных жителей Корусанта, которые тоже там дожидались, и они дружно решили, что свои срочные дела стоит обстряпать где-нибудь в другом месте.
Пятый поднял воротник, все еще чувствуя себя практически голым без брони. Скирата порылся в кармане, достал батончик засахаренных фруктов и разделил его надвое. Больший кусок он протянул Пятому.
— Что теперь? — спросил тот.
— Это единственный хороший след, что у меня есть, — сказал Скирата, — и выглядит это так себе, но мне лень все бросать и начинать сначала.
— Уверен, что сепы уже разыскивают новый источник взрывчатки. Будь мы на Киилуре или другой горнодобывающей планете, они бы с легкостью нашли что нужно. На городской планете вроде этой… достать парочку бластеров — дело плевое, но вот закупка взрывчатки привлечет внимание. Может, тут нам стоит воспользоваться нестабильными запасами Ордо.
Скирата перестал жевать:
— Не знаю, с чего нам в голову приходят одинаковые идеи: из практичности или потому, что я вас тренировал и теперь вы поголовно такие же психи, как и я, сынок.
— Ну, они уже знают, что их изначальная партия не прилетела, так что можно использовать все это в качестве приманки.
— И тут мы вспоминаем про Киббу.
— А вот это уже опасно.
— Нет, просто вот чем полезны хатты. Они — одна большая рекламная сеть для ублюдков. Поскольку он думает, что мы тут прокручиваем личные делишки без разрешения ВАР, зачем нам его расстраивать? Он может рассказать, что у Кэла есть товар.
— Но тогда они узнают про нашу базу.
— Думаешь, Киббу захочет всем рассказывать, что мы находимся в его драгоценном отеле, учитывая потенциальные неприятности и разрушения? Он не станет говорить о местоположении. Ему жить хочется.
— Но ты же скажешь Обриму, верно?
— Только про место, где мы будем производить доставку нашим клиентам, — сказал Скирата, — и только ради того, чтобы СБК держались подальше.