Читаем Тройной сюрприз для шейха (СИ) полностью

Слезы в ее глазах стоят самые настоящие. Наверно, впервые с момента нашего с ней брака я вижу хоть что-то настоящее в ней.

— Я не мог поступить иначе. Что сделано, то сделано, Афифа Ханум. Теперь мы с вами больше не женаты. Не смею вас задерживать.

— Но, Омар! Ты не выгонишь меня из дома! Я хорошо знаю все пункты брачного договора, и там прописано, что в случае развода по инициативе мужа, дом, слуги, ежемесячное содержание остается мне!

— Никто вас не гонит, Афифа Ханум. — усмехаюсь я, — И все пункты брачного договора я выполню, не переживайте.

— По закону мы должны находиться в браке еще три месяца! — обиженно выпалила Афифа, — чтобы убедиться, что я снова не беременна!

— Учитывая то, что я не посещал тебя ночами три последних месяца, вряд ли ты сейчас можешь ждать от меня ребенка, но мы исполним все предписания, и три месяца у тебя есть. Кроме того, ты родила недавно, и пока кормишь малышку грудью, дети остаются с тобой. При твоем желании, разумеется.

— Омар!!! А потом?! — в ужасе понимает Афифа, что может лишиться не только мужа, но и дочерей. — Пожалуйста, не отнимай у меня детей!

— Дети по закону принадлежат отцу. — напоминаю я.

— И все же, ты в праве оставить их со мной, Омар!

— Афифа, вполне возможно, что я не буду лишать дочерей матери и в дальнейшем. — мягко говорю я.

— Спасибо, господин, спасибо!!! — разглаживается лоб бывшей жены.

— Рано благодарить. — холодно осаждаю её. — Это все будет завесить от твоего поведения. Будешь продолжать себя вести так, как ведешь, девочек воспитывать будут моя мама и сестры. Ясно тебе?!

— Да, господин. — коротко кивает Афифа.

— Ты можешь идти. На выходных я созову семейный совет с вашими родственниками. Мы должны обсудить сложившуюся ситуацию.

— Какой позор… — хватается Афифа за платок, и встает. — Какой позор, господин… отец меня убьет…

— Вы — взрослая женщина, Афифа Ханум. Вы должны осознавать последствия и нести отвественность за свои поступки.

Афифа, обливаясь слезами, наконец покидает мой кабинет.

Я бросаю многозначительный взгляд на Равию.

Теперь, на несколько минут она — моя первая жена, а Набиха, вторая. Но это очень ненадолго. Скоро и Набиха станет первой, и пока что единственной.

— Пожалуйста, господин, в ужасе съежившись, захлебываясь слезами, умоляет Равия.

— Я принял решение. — говорю твердо, но кто-бы знал, чего стоит мне эта твердость.

Я никогда не любил своих жен. Ни одну из трех. Да, они все были и остаются красивы, каждая по-своему привлекательна. Не спорю, что мне было приятно проводить время с каждой из них. В постель с Равией я ложился не морщась. Но. Это все была не любовь.

Наверно поэтому мне сейчас чуточку легче, чем Равии и Афифе. Но не совсем. Я прекрасно понимаю, что то, что я делаю — плохо. И вся ответственность в равной степени ложиться и на меня. Но так будет честнее. Мое сердце принадлежит другой женщине. Той, которая не согласится ни за что на свете делить меня с другой. К Набихе я вообще ничего не испытываю, но она не дает ни малейшего повода произнести три раза то самое слово, и стать свободным. А поэтому с ней развестись у меня нет никаких оснований. Мне не надо было изначально торопиться со свадьбами. Увы, свою Снежную Лилию я так и не дождался. Как и она меня.

— Господин… — жалобно напоминает о своем существовании Равия. — Пожалуйста, не разводитесь со мной. Дайте мне самый последний шанс, я больше никогда в жизни не подойду к вашей танцовщице, клянусь вам! Хотите взять ее в жены? Берите! Я подружусь с ней! Мы будем как сестры… правда! Никакой ревности, никакой зависти… я буду сидеть тише воды и ниже травы, господин…

— Равия. — останавливаю ее.

— Господин, я всегда мечтала стать первой женой. Я буду мудрой, любящей, заботливой, справедливой. Не такой, как эта склочница и интриганка Афифа…

О да, если ты так быстро предала свою подругу, как только та осталась не удел, то конечно, это характеризует тебя мудрой и заботливой, а главное, справедливой. — подмечаю я про себя.

— Равия, твоя мечта исполнилась.

Лицо Равии просветляется. Глаза наполняются радостью, загораются блеском.

— На несколько минут, Равия. — спускаю ее с небес. — А теперь, я развожусь с тобой.

— Нет, господин! — визжит теперь уже первая жена. — Пощадите!

— Я развожусь с тобой.

— Господин, мне плохо. Пожалуйста, перенесите развод… я не могу выслушивать это в таком состоянии!

— Хочешь, чтобы все твои родственники, отец и братья, на семейном совете стали свидетелями нашего развода? — уточняю я.

Равия задумывается, плачет, прикрывает глаза.

— Нет, господин, такого позора я не выдержу.

— Тогда, Равия, я развожусь с тобой! — говорю я в третий и окончательный раз.

Равия теряет сознание, а я становлюсь свободным от двух жен. Набиха может праздновать триумф. Теперь она — моя первая и единственная жена. Но сердце мое принадлежит Лилии. Окончательно, и бесповоротно.

ГЛАВА 27

ЛИЛИЯ

В тот вечер мы ушли сами, не дожидаясь Омара. Салима вышла и извинилась за шейха перед нами, да мы и сами поняли, что Омару пока не до нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература