Итак, когда Финн находился рядом, я целиком и полностью была сосредоточена на нем. И это как-то упорядочивало все мои силы. Значит, если мое сознание чем-нибудь полностью занято, остальные способности моего разума ведут себя прилично. И наверное, именно мое желание
Я закрыла глаза. Подумай о чем-нибудь. Сосредоточься. И мозг мой, словно только того и ждал, быстренько нарисовал образ Финна. Я решительно отодвинула картинку. Я могу, могу думать о чем-то другом. Неожиданно перед мысленным взором возник Локи. Слегка удивившись, я и его прогнала — тоже не очень подходящий объект. Не нужны мне никакие мужчины. И тут я вспомнила дворцовый сад. Прекрасный цветущий сад, в который я влюбилась с первого взгляда. Элора написала чудесную картину, но даже она не передавала всей прелести этого волшебного места. Я почувствовала аромат цветов, нежный бархат травы под босыми ногами, увидела ярких бабочек над головой, услышала нежное журчание ручья…
— Давай, — раздался негромкий голос Туве.
Я открыла глаза и посмотрела на Дункана.
Тот стоял, сунув руки в карманы, лицо его было напряжено, словно он ждал удара. Удерживая в голове прекрасную картинку, я начала мысленно повторять: «Насвисти мотив „Звездочка, сияй“». Таким заданием точно никому не навредишь.
Лицо Дункана обмякло, взгляд сделался пустым, и он принялся насвистывать. Я ждала реакции Туве.
— Ну как?
— Я ничего не слышал. — Туве улыбался. — Отличная работа, ваше высочество.
Мы тренировались до самого вечера. После того как первые эксперименты прошли безболезненно, Дункан расслабился и даже развеселился, что неудивительно — ведь я заставила его свистеть, танцевать, хлопать в ладоши и делать прочие смешные глупости.
Туве все-таки оказался отличным учителем. С его помощью я поняла, в чем состояла моя ошибка в случае с Ризом. Выяснилось, что чем сильнее я концентрируюсь на самом процессе убеждения, тем дольше будет длиться эффект моего воздействия.
Риз — человек, а человеческий разум легче поддается внушению, чем разум трилле. Кроме того, Риз готов был принять убеждение, так что с ним все получилось бы в любом случае, даже без тренировок. Теперь я понимала, что нужно не только правильно концентрироваться, но и рассчитывать силу воздействия. И делать это можно, не собираясь в тугую пружину, а, напротив, расслабившись.
Я так увлеклась, что забыла обо всем на свете, но к вечеру чувствовала себя обессиленной и опустошенной. Туве уверял, что со временем дар станет для меня столь же естественным, как дыхание. Я только уныло вздохнула — до этого еще ой как далеко.
Проводив Туве до парадного входа, я поплелась к себе. Принять душ и в постель, на большее сил нет. Дункан решил в эту ночь не торчать под моей дверью, ему тоже требовался отдых, тренировки измочалили и подопытного кролика.
Из малой гостиной доносились голоса, и я решила все-таки завернуть на огонек.
— Это королева Сибилла, — объясняла Вилла.
Они с Мэттом стояли у портрета.
— Это была необыкновенно могущественная королева. Время ее правления пришлось на Войну Долгой Зимы, которая была еще ужаснее, чем название.
— Ты имеешь в виду долгую зиму? — рассмеялся Мэтт, и Вилла тоже рассмеялась.
Очень мило так рассмеялась, переливчато. Я такого смеха у Виллы и не слышала.
— Да, я знаю, звучит напыщенно.
Вилла поправила выбившиеся локоны. Волосы ее были без особых затей убраны в хвост, и она выглядела совсем юной.
— Да и вообще, наша история — один сплошной пафос.
— Это точно, — улыбнулся Мэтт.
— Эй! — окликнула я парочку.
— Ой, привет!
Они разом повернулись ко мне.
Наряд Виллы был как всегда шикарен. В глубоком вырезе роскошного платья сверкала бриллиантовая подвеска, в ушах покачивались сережки, пальцы были унизаны перстнями. Трилле как сороки — охочи до безделушек. Мне, конечно, в этом смысле далеко до Виллы, но я от всяких колечек тоже сама не своя.
— Где ты пропадала весь день? — спросил Мэтт. Ни раздражения, ни беспокойства в его голосе не было.
— Туве меня обучал, — коротко ответила я, ожидая, что Вилла тут же накинется с расспросами. Но Вилла промолчала. — А вы чем занимались?
— Утром я заскочила спросить, какие планы на сегодня, и наткнулась на твоего брата. Блуждал по дворцу с таким потерянным видом, ну вылитый щеночек. — И снова смех Виллы зазвенел, переливаясь.
Мэтт смущенно почесал затылок.
— Вовсе я не щеночек. — Он даже покраснел. — Просто не знал, как убить время.
— Ага, вот я и решила устроить ему экскурсию, познакомить с местными достопримечательностями. И с твоей благородной родословной.
— Правда, у меня почти все сразу вылетело из головы.
— Не только у тебя, — призналась я, и они рассмеялись.