Улыбка Марлоу была понимающей, но печальной.
– Она может быть уже не той, какой вы ее когда-то знали.
Ник не был уверен в значении этих слов, но не изменил своего мнения.
Джейкон подошел и обнял Марлоу за талию:
– План остается прежним. Мы с Марлоу по-прежнему собираемся в Райенелл, чтобы помочь наладить связь с Агалором. Фейт оценит наше присутствие, когда вернется.
Ник хотел запротестовать, внезапно ошеломленный мыслью о том, что они отправятся в опасное путешествие через море. Он чувствовал себя словно в заточении, словно трон стал клеткой, а корона – кандалами, которые сдерживали его, в то время как все близкие отправлялись в свои собственные опасные походы, а ему оставалось лишь наблюдать.
Голос Тории прервал его безутешные мысли.
– Скоро прибудут сопровождающие из Олмстоуна.
Это заявление еще больше потрясло его, и он задался вопросом, есть ли конец мучениям, в которых Ник утопал все это время. В его жизни были короткие моменты, когда король был готов поддаться темному, безрадостному существованию, но все они проходили только благодаря одному созданию. И Ник боялся, что без Тории он окончательно сломается.
Тория подошла к Марлоу:
– Спасибо. За дружбу и за то, что рассказала нам все, что знаешь о Фейт, все, что
Они трепетно обняли друг друга.
– Удачи, Ваше Величество, – сказал Марлоу, с гордостью произнося титул.
В глазах Тории вспыхнула яростная решимость, вдохновляющая, но и усиливающая чувство вины.
Принцесса Фенстеда отпустила Марлоу и без колебаний бросилась в распростертые объятия Джейкона, хотя они были не так близки. Наблюдая за их прощанием, Ник старался дышать ровно и не поддаваться сокрушающей печали от осознания того, что все реально. Их время истекло.
Люди ушли, их сердечное прощание было пронизано грустью. Ник и Тория остались одни в давящей тишине. Он продолжал опираться на стол, не в силах оторвать взгляд от пола, в то время как сердце разрывалось на части – лишаясь кусочка за кусочком с каждым тиканьем призрачных часов. Наконец, сделав долгий прерывистый вдох, Тория заговорила:
– Полагаю, я должна дать тебе свою вещь, чтобы ты мог проникнуть…
– Помнишь день, когда мы впервые встретились? – Он посмотрел в ее карие глаза. Вопрос, похоже, застал ее врасплох.
– Когда я прибыла в Хай-Фэрроу?
– До того.
Тория прищурилась, но кивнула.
– Несмотря на все мои протесты, родители потащили меня в Фенстед на ваш карнавал в честь зимнего солнцестояния. Я считал его чересчур претенциозным и к моменту приезда больше всего на свете хотел вернуться в Хай-Фэрроу.
– Да. Никогда не забуду твой напыщенный вид, как ты сидел и сердито смотрел на всех, – задумчиво произнесла Тория, и ее лучезарная улыбка на мгновение смягчила скорбь в его сердце.
Ник тоже улыбнулся:
– И я никогда не забуду, как все недовольство и раздражение исчезло в тот момент, когда я увидел тебя. Платье было совершенно нелепым, но изумрудный цвет тебе так шел.
– Ты все время надо мной насмехался, – проворчала она. – Молодой Николас был опасен.
Его лицо стало серьезным.
– Ты поверишь, если я скажу, что вел себя так, потому что считал тебя самой великолепной в том бальном зале?
– Ни на секунду.
– Хорошо. Потому что ты оказалась самым прекрасным созданием во всей моей жизни. – Ник потянулся в карман, и Тория удивленно посмотрела на извлеченный предмет. Он поднял заколку, наблюдая за светом, который отражался от каждой украшенной изумрудами грани. – Я выдернул ее из твоих волос, заявив, что их слишком много, будто они носят тебя, а не ты их. А когда протянул тебе, ты сказала…
– Оставь ее себе. Она подошла бы к твоим глазам, если бы ты осмелился впустить в них искорку радости.
Ник печально улыбнулся, предаваясь сладостным воспоминаниям.
– Почему ты хранишь ее? – тихо спросила Тория.
Лицо Ника исказилось от боли, когда он повертел заколку в пальцах.
– Собирался однажды вернуть тебе. Все следующее столетие я только и думал о том, чтобы вернуться в Фенстед, хотя бы для того, чтобы сказать, что это сработало. Каждый раз, когда я смотрел на эту чертову штуку, воспоминания о том моменте наполняли меня радостью. Но мы готовились к величайшим битвам, с которыми предстояло столкнуться Унгардии. Все внимание было направлено на тренировки, но я никогда не забывал о тебе. Никогда не забывал, что однажды доведу дело до конца и верну тебе это. Я думал об этом каждый раз, когда отправлялся на те поля сражений. Это вселяло решимость уйти оттуда живым. – Ник покачал головой, наконец подняв на нее взгляд. И не ожидал увидеть блеск слез в ее глазах. – А потом появилась ты. На моем пороге, измученная и сломленная. Но помимо прочего, я почувствовал облегчение. Проклятое облегчение, что ты оказалась в Хай-Фэрроу. Со мной.