Читаем Трон из пепла полностью

Улыбка Марлоу была понимающей, но печальной.

– Она может быть уже не той, какой вы ее когда-то знали.

Ник не был уверен в значении этих слов, но не изменил своего мнения.

Джейкон подошел и обнял Марлоу за талию:

– План остается прежним. Мы с Марлоу по-прежнему собираемся в Райенелл, чтобы помочь наладить связь с Агалором. Фейт оценит наше присутствие, когда вернется.

Ник хотел запротестовать, внезапно ошеломленный мыслью о том, что они отправятся в опасное путешествие через море. Он чувствовал себя словно в заточении, словно трон стал клеткой, а корона – кандалами, которые сдерживали его, в то время как все близкие отправлялись в свои собственные опасные походы, а ему оставалось лишь наблюдать.

Голос Тории прервал его безутешные мысли.

– Скоро прибудут сопровождающие из Олмстоуна.

Это заявление еще больше потрясло его, и он задался вопросом, есть ли конец мучениям, в которых Ник утопал все это время. В его жизни были короткие моменты, когда король был готов поддаться темному, безрадостному существованию, но все они проходили только благодаря одному созданию. И Ник боялся, что без Тории он окончательно сломается.

Тория подошла к Марлоу:

– Спасибо. За дружбу и за то, что рассказала нам все, что знаешь о Фейт, все, что могла рассказать. Я не завидую твоему дару и бремени знаний, которое ты несешь. Ты самая храбрая из всех нас.

Они трепетно обняли друг друга.

– Удачи, Ваше Величество, – сказал Марлоу, с гордостью произнося титул.

В глазах Тории вспыхнула яростная решимость, вдохновляющая, но и усиливающая чувство вины. Он должен был сделать для нее больше. Должен был стать тем, кто укрепил бы ее веру в себя. Ник подвел ее как друг. И как тот, с кем связана ее душа. Тория заслуживала гораздо большего.

Принцесса Фенстеда отпустила Марлоу и без колебаний бросилась в распростертые объятия Джейкона, хотя они были не так близки. Наблюдая за их прощанием, Ник старался дышать ровно и не поддаваться сокрушающей печали от осознания того, что все реально. Их время истекло.

Люди ушли, их сердечное прощание было пронизано грустью. Ник и Тория остались одни в давящей тишине. Он продолжал опираться на стол, не в силах оторвать взгляд от пола, в то время как сердце разрывалось на части – лишаясь кусочка за кусочком с каждым тиканьем призрачных часов. Наконец, сделав долгий прерывистый вдох, Тория заговорила:

– Полагаю, я должна дать тебе свою вещь, чтобы ты мог проникнуть…

– Помнишь день, когда мы впервые встретились? – Он посмотрел в ее карие глаза. Вопрос, похоже, застал ее врасплох.

– Когда я прибыла в Хай-Фэрроу?

– До того.

Тория прищурилась, но кивнула.

– Несмотря на все мои протесты, родители потащили меня в Фенстед на ваш карнавал в честь зимнего солнцестояния. Я считал его чересчур претенциозным и к моменту приезда больше всего на свете хотел вернуться в Хай-Фэрроу.

– Да. Никогда не забуду твой напыщенный вид, как ты сидел и сердито смотрел на всех, – задумчиво произнесла Тория, и ее лучезарная улыбка на мгновение смягчила скорбь в его сердце.

Ник тоже улыбнулся:

– И я никогда не забуду, как все недовольство и раздражение исчезло в тот момент, когда я увидел тебя. Платье было совершенно нелепым, но изумрудный цвет тебе так шел.

– Ты все время надо мной насмехался, – проворчала она. – Молодой Николас был опасен.

Его лицо стало серьезным.

– Ты поверишь, если я скажу, что вел себя так, потому что считал тебя самой великолепной в том бальном зале?

– Ни на секунду.

– Хорошо. Потому что ты оказалась самым прекрасным созданием во всей моей жизни. – Ник потянулся в карман, и Тория удивленно посмотрела на извлеченный предмет. Он поднял заколку, наблюдая за светом, который отражался от каждой украшенной изумрудами грани. – Я выдернул ее из твоих волос, заявив, что их слишком много, будто они носят тебя, а не ты их. А когда протянул тебе, ты сказала…

– Оставь ее себе. Она подошла бы к твоим глазам, если бы ты осмелился впустить в них искорку радости.

Ник печально улыбнулся, предаваясь сладостным воспоминаниям.

– Почему ты хранишь ее? – тихо спросила Тория.

Лицо Ника исказилось от боли, когда он повертел заколку в пальцах.

– Собирался однажды вернуть тебе. Все следующее столетие я только и думал о том, чтобы вернуться в Фенстед, хотя бы для того, чтобы сказать, что это сработало. Каждый раз, когда я смотрел на эту чертову штуку, воспоминания о том моменте наполняли меня радостью. Но мы готовились к величайшим битвам, с которыми предстояло столкнуться Унгардии. Все внимание было направлено на тренировки, но я никогда не забывал о тебе. Никогда не забывал, что однажды доведу дело до конца и верну тебе это. Я думал об этом каждый раз, когда отправлялся на те поля сражений. Это вселяло решимость уйти оттуда живым. – Ник покачал головой, наконец подняв на нее взгляд. И не ожидал увидеть блеск слез в ее глазах. – А потом появилась ты. На моем пороге, измученная и сломленная. Но помимо прочего, я почувствовал облегчение. Проклятое облегчение, что ты оказалась в Хай-Фэрроу. Со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези