Читаем Трон перьев и костей полностью

– …хочешь поговорить про аперитивы? – Я выгнулась, когда Лан проложил дорожку поцелуев по моей шее и сдвинулся вниз, чтобы поцеловать грудь.

– Нет, Алли, – понизил голос Фаолан. – Я заставлю тебя кричать мое имя.

У меня перехватило дыхание.

– Оу?

Лан помял мои груди, и в голове на мгновение все затуманилось, когда на них опустился его горячий рот.

– Оу, – передразнил меня Лан.

У меня поджался живот, когда мой Неблагой усыпал поцелуями и его тоже, но потом Лан снова улегся рядом.

– Ну что за разочарованный вид? – рассмеялся он над моим выражением лица, которое сделалось стыдливо-растерянным.

Подавшись вперед, он прихватил зубами мочку, провел ладонью по животу и устремил ее мне меж бедер.

Я застыла, вся охваченная огнем. Как охрененно долго я этого желала!

– Давай же. Ну!

– С удовольствием, – прорычал Лан.

Он приподнялся на локте и скользнул в меня пальцем. Меня заново охватил жар, когда Лан коварно согнул этот палец, и я схватилась за голову, чтобы не забыться полностью.

Лан задвигал рукой, и вскоре стало невозможно не двигаться с ней в такт.

– Вот так, – торопливо шептал он. – Охренеть как красиво.

Я открыла глаза, чтобы увидеть его или, может, безмолвно взмолиться. Лан все еще опирался на локоть и наблюдал, как я теряю власть над собой, будто это наипрекраснейшее зрелище в обоих мирах.

И это мне нравилось.

Лан добавил еще один палец, и держаться за голову стало недостаточно. Я хлопнула обеими руками по кровати, стиснула меха в кулаках, часто дыша.

– Нравится, Алли? – прошептал Лан.

Я закивала, лишенная дара речи.

– А мне нравится на тебя смотреть.

Продолжая двигать двумя пальцами внутри, он прижал большой снаружи и принялся описывать круги. Быстрые.

– Черт, – прошипел он, когда я раскинула бедра еще шире.

Холод был последним, о чем я сейчас думала. Мне еще никогда не было так жарко. Мое тело еще никогда так не горело.

Так, как теперь.

Жар все нарастал, вместе с тяжелым дыханием вырывались слабые стоны.

– Да нахрен, дай-ка попробую, – напряженно произнес Лан.

Меха полетели в сторону, и Лан в одно мгновение оказался меж моих бедер.

Большой палец сменился ртом, и вот тогда я все-таки закричала.

– Мое имя, – отстранившись, напомнил Лан. – Кричи мое имя.

Я рывком опустила его голову обратно и ощутила, как он улыбнулся, но, черт возьми, мне было все равно. Мои движения стали неистовыми, его быстрый, но размеренный темп был невыносимым.

И потрясающим.

Я сдавила его голову бедрами и почти не обратила внимания, как Лан раздвинул их снова, потому что все вокруг вспыхнуло белым.

Мое тело.

Все мое существо.

Лан не сжалился, и я, обмякнув, ловила отголоски этой вспышки удовольствия. Наконец я издала тихий недовольный стон, и Лан поднял голову.

Лениво моргая, я обратила внимание на блеск его губ и самодовольную улыбку.

– Ты кричала мое имя.

Правда?

– Не припоминаю.

Внизу живота снова запульсировало, и я с силой прикусила губу.

Лан улегся рядом, я опять к нему прижалась.

– Полегчало? – поинтересовался он.

Я просияла.

– Полегчало. Спасибо. Можно вернуть должок?

Лан взял меня за руку и припал губами к внутренней стороне запястья.

– Не найду в себе сил отказать.

Я накинула на плечи шкуру, чтобы защититься от колючего холода, и села, намереваясь как следует помучить Лана, но взглянула на стены хижины и застыла. Шумно втянула воздух.

– Лан…

Он вскочил и в мгновение ока схватился за меч, но даже открывшийся поджарый изгиб задницы не смог отвлечь мое внимание – по крайней мере, слишком сильно – от оранжево-красного, что сочилось прямиком из стен.

– Что это? – прошептала я, встала и, закутавшись в шкуру плотнее, подошла ближе.

Стены источали оранжево-красную жидкость.

– Разъеденное железо, – пробормотал Лан себе под нос.

Действительно. Железо проржавело и просачивалось наружу.

И это была лишь верхушка айсберга. Стены хижины гнуло и корежило, в них зияли широкие трещины и разломы, что объясняло резкое падение температуры.

– Да уж, нехило мы отвлеклись, – пошутила я, но выражение лица Лана осталось серьезным. Вместо ответа он толкнул то, что осталось от двери, и махнул мне рукой.

Я вышла за ним наружу и пораженно уставилась на усеянный полевыми цветами луг. Он простирался к нам от самого дома Жрицы, видимого за небольшим холмом.

Однако эти цветы были другими – и все одного оттенка.

– Индиго, – тихо произнесла я.

– Твоя магия, – так же негромко проговорил Лан.

Он присел на корточки и дотронулся до цветка.

Мы оба вытаращились на завиток красной энергии, который поднялся из цветка и полоснул по коже Лана. Тот отдернул руку, но как раз когда из раны вытекла капля крови, тот же цветок испустил синий сгусток. Облепив кровоточащий порез, он полностью его заживил – не осталось и шрама.

– Что за фигня? – у меня зазвенело в ушах.

– Не индиго. Это красный и синий, Каллик. – Лан взглянул на меня. – Твоя магия – пурпурная.

Я попятилась, охваченная теперь уже настоящей паникой.

– Пурпурной магии не существует.

Лан снова опустил взгляд на цветок – тот увеличился вдвое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы