Неверра подошла ко мне, но я на нее не взглянула. Я принялась перебирать папки в поисках фамилии моей семьи.
– О, Дианна. Ты же знаешь, он хотел причинить тебе боль. Плохие парни всегда говорят плохие вещи, и это не всегда оказывается правдой.
Я продолжала поиски.
– Тобиас меня ненавидел. Искренне. Он использовал все, что мог, чтобы меня задеть. А причинить мне боль правдой – редкая удача.
На мгновение я замолчала. Мне просто нужно найти в этих архивах свою фамилию. Мои пальцы скользили по папкам.
– Мне жаль, что тебе пришлось пережить столько плохого, Дианна, – сказала Неверра.
В ее голосе не было жалости – только сострадание, забота и ее личная боль от утраты Габби.
– Все в порядке. Я бы сделала все это снова, если бы пришлось. Время, которое мы провели вместе, того стоило, и Габби сделала мир лучше. Она сделала лучше меня.
– Ты же знаешь, что мы всегда будем твоей семьей, – сказала она мягко, как будто боясь, что я ее оттолкну. – Если ты захочешь.
Я повернулась к Неверре, направив фонарик в ее сторону, чтобы видеть ее лицо. Как только я открыла рот, чтобы ответить, луч света упал на фамилию, аккуратно написанную на папке прямо за ее плечом.
Эссам.
Она заметила мой взгляд и оглянулась, указывая на коробку:
– Это оно?
Я кивнула и шагнула вперед, чтобы снять ее с полки. Мы опустились на колени, и я открыла толстую картонную обложку. Неверра держала фонарь, пока я копалась в потертых страницах.
– Мои мама и папа работали во многих храмах. Они были целителями, но помимо этого мой отец занимался и другими вещами. В том числе снабжал оружием королевскую гвардию. Он научил меня обращаться с моим первым кинжалом. Неудивительно, что здесь осталось столько документов, но мне нужно…
Крик нарушил тишину за мгновение до того, как дверь слетела с петель и ударилась о стену. Когти постукивали по полу, и мне не нужны были сверхъестественные силы, чтобы учуять знакомый запах.
Ирвикува.
Мы выключили фонарики, и Неверра провела пальцами по моему запястью.
– Держись за мою руку. Мы уходим.
Я сжала ее ладонь и поднялась на ноги, слыша, как все больше и больше лап шаркают по каменному полу.
Неверра втолкнула нас в небольшую нишу.
– Их слишком много, – прошептала она.
– Сколько? Я не вижу.
– Двенадцать. И они огромные.
Я сглотнула и всмотрелась в темные углы склада. Во мраке замерцали желтые огоньки, что-то тяжелое ударило по полу. Да, они определенно очень большие. Холодок пробежал по моей спине, когда я вспомнила, как когти и клыки впились в мою кожу и потащили обратно к Кадену.
Один из них разразился истерическим подобием хохота, от которого мне захотелось бежать. Я услышала грохот, а затем шипение – папка. Я прикоснулась к ней, и они учуяли мой запах. Теперь те бумаги, ради которых мы сюда пришли, валялись у них под ногами.
– Я могу отвлечь их, чтобы…
– Нет. – Я сглотнула, рычание Ирвикува становилось все громче. – Мы должны уходить.
– Подожди, – прошептала Неверра.
– Нет, мне все равно. Я не буду тобой рисковать.
Я была уверена в каждом своем слове. Каден мог создать портал и утащить нас обеих обратно в Йеджедин. Я этого не допущу. Я не стану подвергать ее риску из-за собственного эгоизма.
Я не поступлю с ней так, как с Габби.
Глаза Неверры смягчились, как будто она видела и слышала все мои мысли. Она кивнула.
– Я видела запасной выход. Мы можем добежать до него, как только самый большой зверь завернет за дальнюю полку.
Я заглянула за угол. Мерцающий желтый свет вспыхнул во тьме.
– Хорошо. Скажи мне когда.
Мы смотрели и ждали. Как только звук когтистых лап стал тише, мы выскочили и побежали.
76. Дианна
Неверра приземлилась возле дворца и поставила меня на ноги, мы обе покачивались от изнеможения. Ирвикува преследовали нас по всему зданию. Мы справились, и Неверре удалось взлететь в небо. Наш уход сопроводили шорох крыльев и омерзительный гогот – Ирвикува визжали от разочарования и ненависти.
Мы вошли в вестибюль. Самкиэль обновил каждую комнату в замке, оставляя за собой сплошные разрушения. И навели порядок мы только тогда, когда наконец смогли друг от друга оторваться.
– Спасибо, что поехали со мной, Неверра. Пусть это и была пустая трата времени.
Я рухнула на диван и вздохнула.
Она села, наклонившись ко мне.
– Я бы не сказала, что это была пустая трата времени, – сказала она, вытаскивая что-то из заднего кармана.
Она протянула мне толстую стопку сложенных бумаг. Я озадаченно посмотрела на нее и схватила листы. Она смотрела, как я судорожно разворачиваю документы, – я замерла от удивления, увидев на них фамилию своей семьи.
– Как? – спросила я, задыхаясь.
– Я схватила их, как только мы услышали шум. Надеюсь, что-то из этого тебе пригодится.
Я обняла ее, прежде чем поняла, что делаю. Она удивленно рассмеялась, но обняла меня в ответ.
– Спасибо.