Читаем Трон Знания. Книга 4 полностью

Ракшады — удивительный народ. Они не знали усталости и страха, не испытывали голод и жажду, руководили мыслями и желаниями. Хорошо видели в темноте и незаметно подкрадывались. Могли спать на ходу и управлять кораблём, слушая шёпот моря. По Лунной Тверди ходили предания, что ракшады — потомки древнейшей цивилизации, которая существовала на материке задолго до появления народов Пустынь. Глядя на них, исчезали сомнения в достоверности легенд.

Барабанщики и стражи бежали рядом с жеребцами, держась за стремена. Затем всадники менялись с ними местами. Перед барханами с крутыми склонами люди спешивались: придерживали лошадей на подъёме и вынуждали их спускаться наискосок. И лишь Иштар не выбирался из седла. Приваливаясь спиной к хазиру и упираясь затылком ему в плечо, Малика крепко спала.

Наконец показался оазис, вдали завиднелись озарённые солнцем крыши домов. Процессия в строевом порядке направилась к столице. Хлопая себя по бёдрам, барабанщики задавали темп. За ними шли знаменосцы, следом ехали Иштар с Маликой и Хёск. Сбоку еле передвигали ногами стражи. Шествие замыкали всадники.

Когда процессия двинулась по длинной и широкой вершине бархана, Малика посмотрела в сторону серповидного озера:

— Он жрец от Бога, как и я.

— Кто? — бросил Хёск недовольно.

— Тот, кто создал лестницу.

— Да, он верховный жрец. И ближе ко мне, чем к тебе.

Малика повернулась к Хёску:

— Я верховная жрица морун. А ты кто?

— Болезнь прогрессирует, — промолвил он, покосившись на Иштара.

— Он жрец от Бога, как и я, — повторила Малика. — Он что-то открыл, а я вошла. Только мне это не надо. Как он умер?

Посмотрев на её лицо, спрятанное под чаруш, Хёск скривил губы:

— Кто?

— Жрец от Бога.

— Он не был настолько великим человеком, чтобы потомки захотели сохранить о нём память.

— Не удивлюсь, если он сошёл с ума. Он видел то же, что вижу я.

— Что ты видишь? — подал голос Иштар.

Вытянув руку, Малика указала на ближний берег озера:

— Трупы. Много. Гора трупов.

— Зная нашу историю, легко фантазировать, — вставил Хёск.

— Их некому оплакивать, — сказала Малика. — Здесь вырезали весь народ.

— Отклоняешься от истории, — заметил Хёск холодно.

— Я хочу попрощаться с ними.

— Эльямин, — проговорил Иштар. — Там ничего нет. И мы в двух шагах от дома.

— Я должна попрощаться, — промолвила Малика не своим голосом. — Там мой народ. — И не дождавшись остановки, спрыгнула на песок.

— Иштар, если это не прекратить, ты закончишь свои дни под обломками Ракшады, — произнёс Хёск, глядя ей в спину.

Иштар спешился, приказал воинам не двигаться с места и устремился вниз по склону. Тяжело вздохнув, жрец слез с лошади и последовал за хазиром.

Малика ходила по большому кругу и что-то шептала, но чаруш не позволяла расслышать фразы. Иштар и Хёск стояли в стороне, не обмениваясь взглядами и не произнося ни слова. В их головах носились разные мысли, но они оба искали выход из непонятной ситуации и думали, что делать с шабирой.

— Она говорит: «Пришли люди и всех убили», — произнесла Малика.

— Кто? — спросил Хёск, подозревая, что скоро возненавидит этот вопрос.

— Маленькая девочка. Она играла возле родника и успела спрятаться. Но потом её выследил мальчик. Она говорит: «Большой мальчик». Говорит: «Его зовут Ташран». Он её не выдал. Приносил ей одежду и еду. Много лет.

— Чем скорее мы окажемся дома, тем лучше будет для неё, — промолвил Хёск, подойдя к Иштару вплотную.

Повернувшись лицом к противоположному берегу, утопающему в зелени, Малика вытянула руку:

— Он прятал её там. — И быстро пошла вдоль кромки воды.

— Ей бы флаг нести, — просипел Хёск, торопливо шагая рядом с Иштаром. — Где ты её взял? Мне никогда не нравились твои поездки в Краеугольные Земли. Вечно привозил кого-то…

— Умолкни, — отрезал Иштар.

Обогнув загнутый конец озёрного серпа, Малика устремилась к каменистому холму. В расщелинах росли тонкие деревца. У подножия зеленели кустарники, похожие на растрёпанные клубки с воткнутыми иглами. Доносился шум родника.

Малика побродила взад-вперёд, всматриваясь в заросли. Указала пальцем:

— Здесь.

— Отлично, — сказал Хёск. — Идём обратно.

— Ты говорил, что это надо прекратить. Сейчас прекратим, — промолвил Иштар и принялся протаптывать тропинку к холму.

Малика приблизилась к озеру. Присев на корточки, опустила руки в воду. Перед внутренним взором поплыли видения.

— Где именно? — донёсся голос Иштара.

Малика пробралась между кустами и забегала взглядом по груде камней у подножия холма. Хлопнула ладонью по крайнему левому камню:

— Здесь. — Озадаченно взглянула на Иштара. — Чего стоишь? Откати его.

— Ты запечатала вход. Печать исчезнет — откачу.

Малика посмотрела на мокрый отпечаток левой ладони:

— Это печать?

— Печать шабиры, — уточнил Хёск.

— Почему мне никто не сказал?

— А зачем? Тебе не придётся пользоваться печатью.

— Почему не придётся?

Хёск передёрнул плечами:

— Ты не входишь в Хазирад. И всё, что ты можешь, это запечатывать окна и двери. И пока ты сама не сотрёшь свою печать, их никто не откроет.

След ладони быстро высох, и Иштар откатил камень в сторону. За ним оказался тёмный узкий тоннель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трон Знания

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези