Читаем Тропа глупца (СИ) полностью

Он пришел, как ни в чем не бывало, все такой же спокойный и замкнутый в себе, и протянул ей два драгоценных клинка — подарок самого короля. К мечам прилагались пять десятков гниющих голов, сгруженных в телегу. Кошмарную пирамиду венчала изуродованная предсмертной мукой голова Овчарки.

Об этой страшной резне сложили настоящие легенды, но правды не знал почти никто. С тех пор Тишайя поклялась, что во всем станет помогать своему такому неожиданному и, возможно, единственному другу.

«Человеку, которого я люблю всем сердцем», — подумала воительница. — «Человеку, которого такая как я попросту недостойна.

— Вот, собственно, и все, — закончила она. — С тех пор я взялась за ум, вложила в дело деньги, которые сумела накопить, пока была молода и известна. К счастью, тогда я промотала не все.

— Кстати, если ты хоть кому-нибудь скажешь, что это я прикончил всех Псов, убью, — без намека на шутку вымолвил Антэрн.

— Я понял, — поспешил согласиться Риис. — Госпожа, скажи, а что стало с твоими родными?

— Они живы и даже счастливы, я встречалась с отцом, матерью и сестрами — пришла вымаливать прощение, но этого не потребовалось, — голос Тишайи задрожал. — Родные были рады просто увидеть меня живой, ведь Псы раструбили о своей великой победе по всем королевствам. Конечно, я не говорила им, что теперь содержу бордель, сказала, что нашла себе достойного мужа из дворян, и живу припеваючи и что мама была права. Помогла всем деньгами — они не бедствуют, но ты сам понимаешь, десяток золотых еще никому и никогда не вредил.

— А потом?

— Ушла. У них своя жизнь, и я в ней лишняя. Сестры замужем, у них дети, а что я? Так, убийца с дороги, испортившая все, что только можно.

Она прикрыла глаза, чтобы не было видно, как те заблестели.

«Какая же ты дура», — обругала саму себя воительница. — «Просто дура»!

— Не кори себя, — мягко произнес Антэрн. — Ты смогла найти в себе силы исправиться и стать лучше, а это дорогого стоит.

— Правильно, госпожа! — горячо поддержал его Риис. — Именно так! Если у человека хвтает мужества и ума понять, что он был неправ, значит, еще ничего не потеряно.

Тишайя закашлялась и, резко обернувшись в седле, уставилась на парня. Чего-чего, а таких глубокомысленных изречений от простодушного здоровяка она не ожидала.

— Сам придумал?

— Нет, отец говорил.

— Слушай, я уже хочу познакомиться с этим великим человеком.

— И я, — улыбнувшись, поддержал ее Антэрн.

— Вот найдем вашего Дракона, сделаем, что надо, и сразу к нему, — пообещал Риис.

— Сделаем что? — прищурился Антэрн, останавливая повозку.

— Ну, я так понял, что ты ищешь этого типа не просто для того, чтобы выпить с ним бокальчик вина, — пожал плечами Риис. — Наверное, желаешь отплатить ему за какое-то зло.

«Знал бы ты, насколько точно угадал», — подумала Тишайя, краем глаза ловя выражение лица Антэрна. Конечно, он был мастером носить маски, но все-таки за годы совместных поисков она научилась немного читать товарища. И вот сейчас он был явно расстроен.

И это было заметно по тому, что он сказал:

— Мы-то его найдем, только вот причем здесь ты?

— Наставник, ты обижаешь меня, — недовольно произнес Риис. — Куда ты, туда и я.

— А смерти не боишься?

— Я сильный, справлюсь как-нибудь.

— Да ну, стало быть, бок уже не болит? — невинным голосом осведомился Антэрн. — А нога как?

— Все зажило!

— Ага.

— И я могу постоять за себя!

— Ага.

Риис что-то буркнул и умолк, а Антэрн принялся разглядывать окрестности.

Тишайя почувствовала, что хочет обнять его, прижать к груди и пожалеть.

«Такая как я может лишь мечтать об этом», — с горечью подумала она.

* * *

Поездка протекала тихо, размеренно и очень, ну очень скучно. Чтобы хоть как-то развлечься, Антэрн стал прикидывать, надолго ли хватит обиды Рииса.

«Думаю, сломается еще до обеда», — подумал он, взглянув на солнце, висевшее в чистом, без единого облачка, небе.

И он не ошибся.

— Антэрн, — подал голос Риис.

— М-м-м?

— А как ты сделал это?

— Что — это?

— Ну, справился с Псами? Убить в одиночку такую ораву невозможно.

— Да, их было немало, — согласился Антэрн. — Пятьдесят четыре вместе с Овчаркой, если быть точным.

— Так как? — в голосе юноши слышалась жажда знаний.

— А ты сам бы как поступил? — мастер меча ответил вопросом на вопрос.

Риис задумался, причем надолго. Антэрн с интересом наблюдал за его сосредоточенным выражением лица, находя это весьма забавным. Наконец, богатырь высказал первое предположение.

— Позвали друзей?

— Хороший вариант, — кивнул Артэрн, — но нет.

— Наняли воинов и атаковали их?

— И снова не угадал.

Вновь повисло молчание. Перебрав в уме несколько вариантов, Риис, предложил следующий:

— Отлавливали их поодиночке?

— И снова нет.

— Но что же тогда?! — недоуменно воскликнул юноша.

— Яд, — произнес Антэрн.

— Но как? — пораженно спросил Риис.

Антэрн натянул поводья и остановил лошадь, указывая на небольшой постоялый двор, примостившийся у дороги.

— Хорошее место для привала, — указал он. — Расскажу во время обеда.

В зале было людно, но никто кроме них тут не носил оружия, а потому путники могли надеяться на спокойный отдых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература