Читаем Тропическая природа полностью

После собственно деревьев в тропических лесах более всего привлекает наше внимание бесчисленное множество деревянистых лиан – лазящих растений, которые видны решительно всюду. Они обвиваются вокруг более тонких стволов, свешиваются с ветвей, перекидываются с дерева на дерево, висят на ветвях мощными фестонами, подобно змеям огромными извивами ползут по земле или лежат на ней спутанными клубками. Некоторые тонки, гладки, похожи на воздушные корни, другие грубы и узловаты; часто они связаны друг с другом наподобие настоящих канатов; одни из них плоски, как ленты, другие зубчаты, затейливо извилисты. Откуда они берутся, как растут, – на первый взгляд не поймешь. Они тянутся над нашими головами от дерева к дереву, протянуты, подобно тугим снастям корабля, от вершины одного к подножию другого; часто лес вверху переполнен ими, но мы не в состоянии отыскать внизу ствол, которым они коренятся в земле. Мы, наконец, должны допустить, что эти деревянистые лианы обладают как огромной продолжительностью жизни, так и почти безграничной способностью расти в длину, потому что только таким образом можно объяснить их замысловатые фокусы. Лианы более всех других растений стремятся вверх, к свету. Они редко или никогда не цветут в лесной тени, редко даже имеют там листья, и, только достигнув вершины поддерживающего их дерева, они пышно разрастаются под благодетельным влиянием света и вольного воздуха и часто совершенно покрывают своего приемного отца не принадлежащими ему цветами. Дальше этой естественной границы рост лианы не идет; но наступает момент, когда поддерживающее дерево загнивает и обрушивается, тогда вместе с ним падает на землю в разорванных, спутанных обрывках и лиана.


Ветвь хлебного дерева Artocarpus incisifolia с плодами


Но, несмотря на смерть своего хозяина, она не терпит сколько-нибудь существенного вреда: она опять начинает пускать побеги до тех пор, пока снова не найдет себе опоры, и тогда уже по другому дереву поднимается вверх и по-прежнему покрывается цветами и листьями. С течением времени старый ствол сгнивает окончательно, и лиана в виде спутанных извивов остается лежать на земле. Часто падают только ветви и увлекают за собой обрывки лиан, уже прочно укрепившихся на соседнем дереве; в других случаях падающее дерево задерживается соседним стволом, которым лиана и пользуется теперь вместо своей прежней опоры для достижения более светлых ярусов леса. Если вследствие падения какого-нибудь сука лиана остается свободно висеть в воздухе, то, раскачиваемая ветром, она может зацепиться за какое-нибудь находящееся в пределе ее качания дерево, и тогда она образует фестон, перекинутый с одного дерева на другое. После многократного повторения таких переползаний с дерева на дерево лиана может удалиться очень далеко от своего первого хозяина, несколько раз всползая к вершинам деревьев и обратно на землю. Только так можно объяснить удивительную, как будто подчиненную каким-то странным капризам прихотливость извивов этих растений по деревьям и дикую неразбериху их крепких перепутанных сплетений.

Различная длина, толщина, крепость и гибкость лиан дают туземцам возможность употреблять их различным образом. Почти все веревочные изделия плетутся из лиан. Некоторые лианы долго не гниют в воде и поэтому обыкновенно употребляются на канаты, бечевки для крепления рыболовных мережек и деревянных якорей, употребляемых на Востоке. Обшивка лодок и даже порядочной величины парусных судов часто скрепляется исключительно посредством таких канатов, очень искусно прикручиваемых к внутренним шпангоутам. При постройке более или менее сносных домов употребляются гладкие, ровные сорта лиан, которыми можно очень прочно, изящно и симметрично связывать балки и стропила; такой именно способ в ходу у туземцев амазонских лесов. Для плетения особо прочных корзин также употребляются различные лианы. Вообще почти везде, где мы нуждаемся в веревке или цепи, житель тропических стран прибегает к помощи одной из бесчисленных естественных лесных веревок, пользоваться которыми для различных целей научил его долгий опыт. Одни лианы нежны и гладки, другие чрезвычайно гибки, так что их можно связывать в узлы и петли; некоторые особенно хорошо сопротивляются гниению в морской воде, другие – в пресной; существуют лианы, не боящиеся огня и дыма, многие пропитаны горечью или же по какой-нибудь другой причине не трогаются вредными насекомыми.

Кроме этих различных деревьев и лиан, составляющих главный элемент экваториального леса и определяющих его общий характер, можно найти известные формы растений, которые всегда более или менее налицо; местами они встречаются в изобилии, местами реже, и ими тропические леса заметно отличаются от северных. Я разумею различные сорта пальм, папоротников, различные виды имбиря, дикие бананы, арумы, орхидеи и бамбуки.

Под соответствующими заголовками я вкратце опишу участие каждого из этих растений в образовании общей физиономии экваториального леса.

Пальмы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Даглас Р. Хофштадтер , Дуглас Роберт Хофштадтер , Дэниел К. Деннет , Дэниел К. Деннетт , Оливер Сакс

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука