Читаем Тропинка в зеленый мир (СИ) полностью

Вильямс сделался серьезным. Помолчал, пожевывая нижнюю губу. Наконец сказал чуть хриплым голосом:

- Если вы думаете, что там осталось оружие, то его там нет. Наши предки, прятавшиеся там, взяли с собой все, что им могло пригодиться на поверхности. В том числе и оружие, если оно там конечно было. Со временем сложные механизмы пришли в негодность. Оружие, когда кончились боеприпасы, превратилось в бесполезный хлам, и добрая мотыга и нож оказались куда ценнее, чем винтовка или пистолет. Вот вам и ответ на вопрос, куда оно подевалось, - Вильямс вздохнул. - В убежище больше никто не возвращался и оно давным-давно заброшено. От него теперь нет никакой пользы, и его наверняка облюбовали дикие животные.

Было видно, что старику слова об убежище даются с трудом. Возможно, с ним у него были связаны какие-то тяжелые воспоминая, которые всколыхнулись в памяти с новой силой, заставив его снова пережить неприятные минуты. Мутанты поняли это. Наверное, у каждого, кто жил в эту эпоху, где-то в прошлом или в прошлом его родных и близких затаилась трагедия. Крул и Делайла больше не делали попыток расспросить Вильямса про убежище, так как старик явно не хотел о нем говорить.

Уже после ужина, который старейшина по заведенной традиции, приготовил сам и накрыл на стол при помощи своей внучки, Вильямс и Маша поднялись наверх к себе, а мутанты и Майлз задержались за столом.

- Как вам первый день в поселке? - спросил инженер.

- Слишком спокойно и безмятежно, - ответил Крул. - Никаких признаков бандитов. Может, у старика глаза от страха велики? Чего он так перепугался?

- Нет, ты не прав, Крул, - задумчиво покачала головой Делайла. - Что-то происходит здесь или должно произойти. Только вот что? Под внешним спокойствием чувствуется какое-то напряжение. Вильямс и остальные, с кем мы встречались, пока очень ловко скрывают это.

- С чего это ты взяла, Дел? - спросил заинтересовано Майлз. - Я ничего такого не почувствовал.

- Тюки, которые мы видели в домах у жителей. Они не дают мне покоя, - пояснила Делайла.

- Тюки? Что еще за тюки? - спросил инженер.

За Делайлу ответил Крул:

- В каждом доме, куда мы заходили с Делайлой, приготовлен аккуратный тюк с вещами первой необходимости, - пояснил мутант. - Клянусь Мастером, подобный тюк есть в каждом доме этого поселка. Такое впечатление, что они живут на перекладных и готовы сняться с места в любую минуту!

- Верно! - кивнула Делайла. - Это как минимум подтверждает, что Вильямс и жители поселка чего-то всерьез опасаются.

Майлз почесал кончик носа.

- Может, вы рано делаете выводы? Хотя, знаете..., - инженер призадумался на секунду. - ...у Смита в мастерской я ведь тоже видел нечто похожее. Но там у него был большой рюкзак, под завязку набитый новенькими инструментами. Меня это еще удивило. Мы искали нужный ключ и никак не могли его найти. Я наткнулся на рюкзак и решил поискать в нем - уж больно всего в него было наложено, судя по торчащим из-под клапана рукояткам разнообразных инструментов, но Смит не позволил ничего оттуда вытаскивать. Сам отыскал потерявшийся инструмент, и мы продолжили заниматься прерванным делом.

- Ты не спросил, для чего он приготовил рюкзак? - спросила Делайла, с надеждой взглянув на Майлза, а в душе пожалев, что сама не решилась проделать то же самое.

- Конечно, спросил, - ответил Майлз. - Он отшутился: мол, приготовил инструменты на случай, если сломается мельница и придется покупать в городе что-нибудь дорогостоящее для ремонта, а в городе хорошие инструменты - ходовой товар.

- Все это странно, - проговорила Делайла. - Никаких признаков банд и, тем не менее, в поселке явно чего-то опасаются, раз держат наготове вещи. Не люблю действовать в безызвестности.

- Может, спросим Вильямса напрямик? - предложил Крул.

Делайла покачала головой.

- Нет, этот старый лис снова вывернется, сочинив какую-нибудь новую байку, а то и выпроводит нас вон, чтобы мы не совали нос, куда не следует. А ссориться с ним я не хочу. Как ни крути, но к нам здесь отнеслись лучше, чем где бы то ни было.

- Тогда что будем делать? - спросил Майлз.

- Пока ничего. Подождем, что будет дальше.

- Лично я иду завтра к Смиту. Завершим с ним начатую работу, - сказал Майлз, поднимаясь со своего места, и скрывая ладонью зевоту. - А вы чем займетесь?

Так и не дождавшись от мутантов ответа, разочарованный Майлз направился в свою спальню. Крул задержался, нутром чуя, что у Делайлы созрел какой-то план, но она не хочет распространяться о нем при человеке.

- Так что мы будем делать завтра? - спросил он, когда за инженером закрылась дверь в спальню.

Делайла как бы невзначай повернулась к лестнице, пристально вглядываясь в тени на ней и настороженно прислушиваясь. Удостоверившись, что их никто не подслушивает, она наклонилась над столом к Крулу и негромко сказала:

- Есть еще одна вещь, говорить о которой в этом поселке все старательно избегают!

- Убежище, - также тихо сказал Крул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже