Читаем Тропы воздуха (СИ) полностью

   Двойняшки уже уходили, через то же окно. Мне казалось, прошло всего пару мгновений, но на самом деле -- гораздо больше. Слаженные, выверенные движения, ни одного лишнего, плавно, грациозно скользящие в ночи... Как же они хороши! Я снова приоткрыл им проход в охранном контуре и последовал за друзьями.

   Маньяки перемахнули высокую стену и легко побежали по тёмной улице. Какие же они... замечательные, достойные восхищения, ловкие-умелые! Как долго я мог бы говорить о них, сознавая одну простую истину -- я люблю своих друзей. Да, именно так... этого не понять тем, кого никогда не связывали такие желанные и крепкие узы настоящей дружбы. А кто знает... тому не нужно ничего объяснять.

   Пока я любовался двойняшками, они успели забежать в закуток между домами. Данька достал телефон и, набрав номер, коротко отрапортовал:

   -- Готово. Да, ушли. Да. Хорошо, дедушка, мы уже идём.

   Та-ак. Насколько мне известно, своих дедушек у Мани-Дани нет. Были, да почивали в могилках. Стало быть... Дарий Завоеватель позволяет младшему поколению называть себя дедом только в знак наивысшего доверия. Не просто наивысшего, а буквально семейных уз. Значит, он признал двойняшек тенями Владыки. А тени Владыки... это нечто гораздо большее, чем отношения "сюзерен-вассал". Это сплетённые пути и судьбы. Дед, демонов интриган!

   -- Теперь уже скоро доберёмся до Острова, -- вздохнул Данька, рука об руку с сестрой направившись куда-то вниз по улице.

   -- А из Обители -- за нашими принцами, -- эхом отозвалась Манька. -- Боюсь я за них, Дань.

   -- И я...

   Остров и Обитель...

   -- Малолетние недоумки!!! -- заорал я, пытаясь отвесить им подзатыльники. -- Куда вас понесло, дурная двойня?!

   Маньяки затормозили так резко, будто налетели на стену. Переглянулись.

   -- Глюки? -- приподняла бровку девушка.

   -- Глюк у нас один и отнюдь не я! -- не получается схватить за вороты и как следует столкнуть лбами паршивцев! -- Чтобы не смели соваться на Остров Даах, психопаты несчастные! Выживите -- сам обоих удавлю! И дед туда же, псих чешуйчатый!

   -- Ирдес, ты живой! -- воскликнул Даня чуть громче, чем следовало.

   Что это... вы слышишь меня, хотя не должны. Если это не мой бред, что я вполне допускаю. Вот только... Вы двое ведь слышите меня по "призрачной" связи, верно? Значит, где-то неподалёку пространство настолько истончилось, что близко к Разрыву!

   -- Я живой, и Ван живой, а вот вы будете трупами, если сунетесь в Обитель. Даже не думайте! Кроме того, у нас с Ваном тут дела образовались. Дождитесь и не пытайтесь нас вытащить -- пока не до того! И деду передайте, что рисковать своей шеей я ему запрещаю! И вам запрещаю! Это ясно?!

   -- Ясно, милорд, -- хмыкнул Данька, ехидно щурясь.

   -- Ну-ну, -- буркнула Маньячка, изучая дорогу под ногами. -- Только мы не обязаны подчиняться.

   -- Манька! Прибью, заразу!

   -- Рука не поднимется! -- скопировав выражение лица брата, сообщила девчонка. И тут же, оглянувшись, тихо испуганно ойкнула.

   С той стороны, откуда двойняшки пришли, по их следу двигался живой клубящийся мрак, с запахом прелых водорослей и могильного праха.

   Резко вспомнился весь запас матерных выражений братца.

   -- Валите отсюда бегом! -- рыкнул я, перестраивая сознание. -- Быстро к деду!

   Маньяки пулями сорвались с места, а я ринулся навстречу голодной пасти тварей Хаоса. Улица не такая широкая, а тварь не слишком большая. Если не остановить, то задержать её можно попробовать. Теперь вспоминаем детальную структуру "сети" Призраков. Делаем её подобие из собственного сознания... пару мгновений до столкновения с этой дрянью мечтаем выжить...

   А-а-ах-ха!..

   ...Проснулся от собственного крика и беспощадного, хлёсткого удара по лицу.

   Сознание корёжило. Слова на древнем языке Демиурга и Демона сами собой сложились в короткую, отчаянную молитву. Молитву моему мёртвому богу. Перед глазами рвались нити "Сети" сплетённой из меня самого, голодные пасти хаотичных тварей драли на части. Перепуганный, бледный брат. Кажется, он даже кричит, но я не понимаю слов, не слышу голоса... Слышу только отдающийся звоном в голове визг и вой пытавшейся прорваться сквозь меня мерзости!

   Новый удар по лицу окрасил мир в красный цвет и частью заглушил голоса Хаоса. Нервы свело болью, мышцы -- судорогой. Боль в прокушенной губе походила на красную вспышку в безумии.

   -- Да что же с тобой, малыш... -- Долетел до сознания отдалённый голос. Кажется, брат попытался меня обездвижить, продолжая что-то говорить...

   -- Придушишь... -- просипел я через пару минут, когда немного отпустило.

   -- Насмерть не задушу, -- пообещал светлый, тут же разжав руки. Тревожно заглянул в лицо. -- Это что было? Кошмар?

   -- Я бы так не сказал... -- меня невольно передёрнуло.

   -- Посиди, я сейчас, -- сказал Ван, быстро перебравшись к костру.

   Через минуту в моих руках оказалась кружка с чем-то горячим, но явно не совсем чаем.

   -- Пей и рассказывай, -- тоном, не терпящим возражения потребовал светлый.

   Да жалко мне, что ли... Самую малость приоткрыв душу ему навстречу я, не забывая делать глотки из кружки, рассказал о своём "сне". Брат слушал не перебивая, душа его то и дело тянулась к моей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика