Читаем Троуп до конца наших дней полностью

}Дорога была не близкой, но ничто не могло помешать мне прибыть на место вовремя. Черную коробку со смокингом и маску передали мне около ворот, как и было обещано, а затем я спокойно заехал внутрь. Пенни снова это сделала. Нужно будет поднять ей зарплату, но я не мог вспомнить, где находился ее офис.}


}Я переоделся и постарался слиться с толпой, когда подошёл к выходным дверям. Охрана проверяла приглашения, так что я залез рукой в карман фрака и предоставил им бумагу, которую нашел возле взлетной площадки. На мгновение я решил, что служащий не пропустит меня, но тот лишь взглянул на листок и позволил мне войти.}


}Обернувшись назад, я заметил, как он что-то говорил в микрофон, прикрепленный к его запястью, и понял, что это было не к добру. Я был итак осторожен и ждал проблем, но должен был забрать Арабеллу. Я не мог допустить, чтобы ее продали Герцогу Английскому.}


}Стоило мне только подумать об этом, как я увидел его в другом конце комнаты. Сердце замерло у меня в груди, когда я заметил Арабеллу позади Герцога. Она была одета в темно-красное бальное платье без бретелек, а ее светлые локоны были подняты и скручены в пучок. На ней была золотая маска с блестками, но я узнал бы эти черты где угодно. На мгновение она склонилась к Герцогу, и меня пронзила мысль, что она находилась с ним по своей воле. Но приглядевшись внимательнее, я понял, что руки Арабеллы были связаны перед ней и спрятаны так, чтобы этого никто не заметил.}


}Я медленно обходил комнату по кругу, пытаясь придумать, как вернуть Арабеллу. Если бы мне удалось создать диверсию, то у меня появился бы шанс. Расстройство нарастало во мне, пока я не понял, что именно должен был сделать.}


}Танцевальная битва.}


}Я протянул Ди-джею несколько купюр и направился к центру зала. Оказавшись на месте, я снял маску, и толпа вокруг ахнула.}


}– Ромео, – выкрикнула Арабелла и попыталась добраться до меня.}


}Герцог Английский привязал ее к своему трону и затем начал спускаться со сцены, пока, наконец, не оказался прямо напротив меня. Я слегка расставил ноги, готовый к нападению.}


}– Я вызываю вас на дуэль, – бросил я и махнул Ди-джею.}


}По комнате разлетелось эхо грохочущих басов, а Герцог снял свою маску и отбросил ее в сторону.}


}– Я принимаю вызов, – ответил он, и мы начали кружить вокруг друг друга. – Победитель получает девушку.}


}Его улыбка была обманчивой и подлой, не вызывая во мне ни капли доверия к его словам, но в этой танцевальной битве я сражался за нечто жизненно важное для меня и должен был найти способ выиграть. Сейчас у нас были свидетели, и пока Арабелла была у меня на виду, оставался шанс забрать ее отсюда.}


}Заиграла песня Майкла Джексона «Beat it», и мы начали. Герцог Английский умел танцевать, но я был лучше. Я не просто так в восьмидесятые считался лучшим исполнителем лунной походки. Толпа ликовала, а Арабелла выкрикивала мне слова любви и поддержки.}


}Когда композиция закончилась, я задыхался от нехватки воздуха и был весь потный, но толпа скандировала мое имя.}


}Я запрыгнул на сцену и развязал Арабелле руки, притягивая ее к своему боку. Я прижался губами к ее, целуя со всей страстью, что пылала во мне. Я не мог быть вновь разлученным с Арабеллой и должен был вывезти ее в нейтральные воды. Я собирался жениться на ней и привязать к себе, а находясь на суше сделать это было невозможно.}


}– Как ты нашел меня? – спросила Арабелла.}


}Я обхватил ее щеку ладонью и прижался лбом к ее голове.}


}– Любимая моя малышка, я отличный преступник.}


}– Схватить их! – выкрикнул Герцог, и сотни охранников бросились к нам. – Если она не достанется мне, то не достанется никому. Я приговариваю их обоих к смерти!}


}– Он может это сделать? – спросила Арабелла, вцепившись в меня.}


}– Быть может? – сказал я, оглядевшись.}


}У меня было мало шансов вырваться отсюда, но если то, что было между мной и Арабеллой – реально, то мы просто обязаны были попробовать.}


}– Держись за меня, Арабелла, – сказал я, схватившись за занавес за нашей спиной.}


}Она подчинилась, когда я поднял ее и, оттолкнувшись от пола, полетел в сторону открытого окна. Я встал на подоконник и оглянулся на охранников, приближающихся к нам. Герцог Английский кричал им остановить нас, но было уже слишком поздно.}


}С Арабеллой на руках я выпрыгнул в окно.}

}Глава 6}

}Арабелла}



}Казалось, что сердце в любую минуту могло выскочить у меня из груди, но я лишь сильнее вцепилась в Ромео. Он просто летел по воздуху, а затем с легкостью приземлился на ноги. Должно быть в его ДНК было что-то от пантеры. Как только мы оказались на твердой поверхности, он побежал, а я подпрыгивала у него на руках, словно попкорн на сковороде.}


}– Опусти меня, – сказала я. – Мы сможем передвигаться быстрее, если я буду бежать сама.}


}– Нет, – прорычал он, не останавливаясь. – Я больше никогда не отпущу тебя.}


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Детективы / Комедия / Боевики / Триллеры