Читаем Троуп до конца наших дней полностью

}Его хватка на мне лишь усилилась, и теперь я окончательно осознала, что ничто на свете не вырвет меня из его рук. Я уткнулась носом в шею Ромео, вдыхая в себя его запах. Я держалась за него изо всех сил, пусть и не была до конца уверена, что с ним находилась в безопасности, но что-то глубоко внутри меня говорило, что именно так оно и было. Это чем-то напоминало уверенность в том, что сказки существовали на самом деле, а единороги были реальны. Мне было плевать, что говорила наука, но я точно была уверена в том, что знало мое сердце.}


}Но я уже доказала, что плохо разбиралась в характерах людей, да и что я в этом понимала? Я всю жизнь доверяла своему отцу, а сегодня мой мир рухнул, когда он передал меня Герцогу, словно я была какой-то племенной коровой. Он просто отдал меня и позволил увести, не бросив в мою сторону и взгляда. Наконец, я увидела истинное лицо своего отца. Чтобы такого ни давали ему деньги и власть, но это стало для него всем, в чем он только нуждался. Я знала, что он мог быть отстраненным, но до какой степени он был холоден, я поняла только сейчас. Он никогда не использовал свои злобные методы на мне, но сегодня внезапно превратился в Пингвина из Бэтмена. Я должна был заподозрить что-то раньше, но осознала, что всегда без малейшего сомнения оправдывала отца.}


}Я думала об этом прошлой ночью и о том, как он назвал меня избалованным ребенком, когда я отказалась идти к Герцогу. Он сказал, что я должна прекратить сопротивляться и обязана делать то, что мне говорят, после того как Ромео лишил меня девственности. Но я была сильной, независимой женщиной, которая сама контролировала свою жизнь, пусть мне было всего восемнадцать и у меня не было образования и работы, как и каких-то конкретных планов на будущее. Я собиралась разобраться с этим позже.}


}Предупреждения Ромео о Герцоге звучали в моих ушах, и я боялась даже просто находиться с этим человеком в одной комнате. Он пристально рассматривал меня, словно в голове уже представлял все то, что собирался делать со мной. И я знала, что его мысли не имели никакого отношения к игре в Уно, потому что в ней я была очень хороша и с лёгкостью обыграла бы его. Я пыталась сбежать, но они привязали меня к стулу. Совершенно несчастная я стояла возле Герцога, испуганная тем, что должно было произойти.}


}Я скучала по Ромео, пусть и не уверенная, что должна была. Судя по тому, что я знала, он тоже использовал меня. Я могла просто быть пешкой в игре, в которую играли все эти мужчины. Откуда я могла знать, что они не использовали меня, чтобы навредить друг другу?}


}Когда я увидела Ромео, идущего ко мне сквозь толпу, мое сердце взмыло в высь, как и в первый раз, когда я читала Гарри Поттера. И хотя я всей душой была уверена, что он пришел спасти меня, вопросы к нему все равно оставались. А после этого, мы провели всего минут двенадцать вместе, но кто я такая, чтобы спорить с судьбой?}


}– Ты пытался сделать меня беременной? – бросила я, нуждаясь в этом знании.}


}Я почувствовала, как Ромео вздрогнул, но продолжал бежать. Он не ответил мне. Я знала, что он меня слышал, так что позволила вопросу просто повиснуть между нами.}


}Прежде чем я осознала, что происходило, Ромео остановился и я услышала грохот бьющегося стекла. Громкий звук автомобильной сигнализации моментально наполнил воздух и меня опустили на сиденье. Ромео потянулся над моими коленям под приборную панель и достал пару проводов, и спустя минуту сигнализация замолкла. Все парни знали этот трюк, и тут точно не обходилось без специального образования. Это же была наука.}


}– Что происходит? – спросила я, но Ромео вновь проигнорировал меня, вместо этого закрыв дверь автомобиля, а затем обошел машину и забрался внутрь с водительской стороны. Может быть у него имелись какие-то проблемы со слухом. И в следующий раз, возможно, мне просто следовало говорить громче.}


}Ромео вновь залез под приборную панель и снова вытащил провода. В этот раз машина завелась, и это, наверное, была еще одна наука, которой обучаются только мужчины.}


}– Держись, – сказал он мне, трогаясь с места.}


}Мы мчались с такой скоростью, что у меня перехватило дыхание. Ромео лавировал среди движущихся машин с такой скоростью, что я почувствовала себя героиней фильма «Тройной форсаж: Токийский Дрифт», и это было так захватывающе и прекрасно.}


}Пока мы летели по дороге, Ромео достал телефон и нажал на кнопку, и, спустя минуту, женский голос наполнил салон автомобиля.}


}– Сэр, – произнесла женщина, здороваясь. Не грубовато ли?}

}– Я перехожу к «Плану Д», – сказал Ромео.}


}– А что насчет планов Б, В и Г? – спросила женщина. Сейчас в ее голосе звучала некоторая паника, и я задалась вопросом, не должна ли я была начать переживать тоже. Панике ведь должны были поддавать одновременно, правда же?}


}– Ты меня слышала. Оставшиеся планы полное дерьмо. Так что делай, как я говорю, – с этими словами Ромео выкинул телефон в окно.}


}Судя по тому как он выкидывал телефоны, у Ромео должно быть все карманы были ими забиты. Боже, надеюсь, все они были оплачены.}


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Детективы / Комедия / Боевики / Триллеры