Читаем Тръпка полностью

Къртис дълго ме гледа — отчасти тъжен, отчасти уморен. Отчасти любопитен. Коридорът е леден. Обгръщам гърдите си с ръце. Той отстъпва назад и ми посочва леглото.

Не съм го очаквала, но краката ми решават вместо мен. Куцукам по дъските и се отпускам в тясното легло. Юрганът ме плесва по бузата, гладък и мек, матракът още пази топлината на тялото му.

Къртис запалва лампата в банята, гаси лампата в стаята и скача в леглото до мен.

<p>44</p>

Десет години по-рано

Барът е претъпкан. Светлините мигат, музиката блъска, звънти смях. Нашествието на британците. Проправям си път през разноцветните сноубордистки якета, за да стигна до бара. Не исках да идвам, но ако не бях се появила, щеше да изглежда като поражение. По дяволите. Къртис е на бара и ме забелязва.

Присъединявам се неохотно.

— Как е рамото?

— Не е толкова зле.

Дали ми е простил за днес? Не мога да реша, защото гледа към нещо над главата ми. Обръщам се и разбира се, там е сестра му.

Облечена е със сребристо, тясно горнище, в сепарето срещу нея е Одет. Жулиен се мъчи да ги завлече на дансинга. Одет сякаш иска да го плесне, а Саския се смее — едновременно го поднася и флиртува с него. Цяла зима го води за носа по този начин. Гледката леко ме изнервя, защото знам, че в един момент търпението му ще се изчерпи. Май и Къртис мисли същото, защото е готов да скочи при тях, ако се наложи.

— Все пак какво мислиш за Жулиен? — казвам аз.

— Без коментар — казва Къртис и аз се разсмивам.

Хедър приключва с нечия поръчка. Махам, но тя не ме забелязва и започва друга поръчка.

В другия край на бара Саския е убедила Жулиен да седне. С каква лекота го разиграва.

— Виж, у сестра ти има много неща, на които се възхищавам — казвам аз с неохота.

Погледът на Къртис издава съмнение.

— Какво например?

— Не ѝ пука какво мислят другите за нея.

— И това е хубаво?

— Жените много се тревожат какво мислят другите за тях. Знам, че и аз го правя, и ме е яд, но не мога да се спра. Сестра ти пет пари не дава.

— Не бих казал, че това е добро качество.

— Това е мъжко качество.

Той мръщи вежди.

— Така ли?

— Да. На мъжете не им пука чак толкова. Вниманието ви е насочено към това, което искате да постигнете. Но когато едно момиче се държи по този начин, хората го критикуват. Сексистко е, но това е положението.

Къртис се стяга, надига се, опрял ръка на бара. Над главите на хората виждам, че Жулиен отново е скочил на крака, изглежда възбуден, но Саския му се усмихва сладко и той май се успокоява.

Къртис отново се обръща към мен.

— Знаеш ли, че никога не е имала сериозна връзка?

— Така ли?

— Никога не покани някого у дома да се срещне с нашите.

Защото харесва жени? Той знае ли? Сигурно знае. Нали ѝ е брат. Но не е моя работа да казвам каквото и да било.

— Вашите строги ли са?

— Не. Никак.

— Ти с колко приятелки си ги запознал?

Къртис брои на пръсти до десет и продължава да брои. Усещам пламъче на ревност, но той се разсмива.

— Само се шегувам. Може би три.

— Като малки как си се чувствал като по-големия ѝ брат?

— Защо питаш?

Вдигам рамене.

— Просто от любопитство.

Той разтрива челюстта си, явно не му се отговаря и отново съм смаяна от неговата лоялност. Забрави, се готвя да кажа, но преди да успея, той проговаря.

— Беше абсолютен кошмар. — Усмихва се, за да разсее тежестта на думите си. — Може да съм по-голям от нея, но отрано се научих да не ѝ се изпречвам на пътя.

— Така ли?

— Веднъж, когато бяхме на градския басейн, с един приятел ѝ скрихме дрехите. Били сме може би на седемнайсет. Приятелят ми го предложи. Знаех, че няма да свърши добре, но не казах нищо. Във всеки случай, наложи ѝ се да прекоси града по бански.

Усмихвам се, представяйки си картинката.

— Била е на колко, на петнайсет? На тези години трудно се понася.

— Както и да е. Върна ми го тъпкано. Това е сестра ми. Винаги си го връща тъпкано.

— Ти какво направи?

— На пръв поглед нищо. Но всички в училище започнаха да шушукат зад гърба ми. И на бала никой не искаше да танцува с мен. — Той се смее. — Не беше ми се случвало дотогава.

Аз също се смея, представяйки си Къртис, красавеца на училището, объркан и самотен на годишния бал.

— Отне ми половин лято да разбера защо. Беше пуснала слух, че съм някакъв садо-мазо демон.

Този път се смея с глас.

— А не си ли?

Той повдига вежди многозначително.

Смехът ми угасва и бузите ми пламват, макар да съм сигурна, че просто се занася.

Той едва сдържа усмивката си.

— Така или иначе, сключихме примирие и оттогава ме остави на мира.

Сигурно защото ѝ е много по-удобно големият ѝ брат постоянно да бди над нея, да оправя поразиите ѝ и да я измъква от гадни ситуации. Но не го казвам. Явно това, което другите могат да си позволят да кажат за нея, си има граници и не искам да ги прекрачвам.

— Хей! — Къртис маха с ръка и привлича вниманието на Хедър.

— Какво ще поръчате? — Хедър изглежда разсеяна тази вечер и очите ѝ са подпухнали. Плакала ли е?

— За мен „Оранжина“, а за… — той ме поглежда.

— И за мен същото.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер